VIP STUDY сегодня – это учебный центр, репетиторы которого проводят консультации по написанию самостоятельных работ, таких как:
  • Дипломы
  • Курсовые
  • Рефераты
  • Отчеты по практике
  • Диссертации
Узнать цену

Языковая репрезентация образа россии во французском туристическом дискурсе

Внимание: Акция! Курсовая работа, Реферат или Отчет по практике за 10 рублей!
Только в текущем месяце у Вас есть шанс получить курсовую работу, реферат или отчет по практике за 10 рублей по вашим требованиям и методичке!
Все, что необходимо - это закрепить заявку (внести аванс) за консультацию по написанию предстоящей дипломной работе, ВКР или магистерской диссертации.
Нет ничего страшного, если дипломная работа, магистерская диссертация или диплом ВКР будет защищаться не в этом году.
Вы можете оформить заявку в рамках акции уже сегодня и как только получите задание на дипломную работу, сообщить нам об этом. Оплаченная сумма будет заморожена на необходимый вам период.
В бланке заказа в поле "Дополнительная информация" следует указать "Курсовая, реферат или отчет за 10 рублей"
Не упустите шанс сэкономить несколько тысяч рублей!
Подробности у специалистов нашей компании.
Код работы: W010966
Тема: Языковая репрезентация образа россии во французском туристическом дискурсе
Содержание
ДЕПАРТАМЕНТ ОБРАЗОВАНИЯ ГОРОДА МОСКВЫ
ГАОУ ВО города Москвы
«Московский городской педагогический университет»
Институт иностранных языков
Кафедра романской филологии

АКСЕНЕНКО АНАСТАСИЯ ВЛАДИМИРОВНА
Языковая репрезентация образа россии во французском туристическом дискурсе
(на материале гида Petit Fut?)

Магистерская диссертация
по направлению 050300.68 «Лингвистика»



Научный руководитель:
к.ф.н., доцент Черкашина Елена Ивановна 


К защите допускаю:
Зав. кафедрой  __________________   А.В. Щепилова
Научный руководитель ___________  Е.И. Черкашина













Москва 2018
Оглавление
ВВЕДЕНИЕ	3
ГЛАВА I. ОБРАЗ РОССИИ, СФОРМИРОВАВШИЙСЯ В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ	7
1.1 Понятие образа страны и его составляющие	8
1.2 Факторы, повлиявшие на формирование образа России за рубежом	12
1.3 Туристический имидж страны	30
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ I	37
ГЛАВА II. АНАЛИЗ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ И СПОСОБОВ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ ОБРАЗА РОССИИ В ПУТЕВОДИТЕЛЕ «Le Petit Fut? 2014-2015»	38
2.1 Анализ лингвистических средств репрезентации образа России в путеводителе «Le Petit Fut?»	41
2.2 Негативный образ страны, созданный авторами путеводителя	64
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II	69
ЗАКЛЮЧЕНИЕ	70
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ	72














ВВЕДЕНИЕ
     Активное развитие индустрии туризма в наши дни стало стимулом к созданию сопровождающих эту деятельность текстов рекламного и информативно-справочного характера. Это не могло не привлечь внимания филологов и специалистов в области рекламы. Сейчас активные исследования туристического дискурса ведутся во всех направлениях: в прагматическом (изучение способов аргументации, рекламных стратегий), в когнитивном (выявление групп концептов, на которые опирается дискурс, описание отдельных концептов, выделение основного набора концептуальных метафор), лингвокультурологическом (влияние постмодернизма), сопоставительном (выявление национальных различий в туристическом дискурсе). 
      Современный туризм является интенсивно развивающимся социальным феноменом, актуальной сферой человеческой деятельности, образования, потребления, времяпрепровождения, обусловленной системой взаимодействия человека с миром. Сегодня туристы – прагматичные потребители турпродукта. Профессиональные турагенты вместе с масс-медиа создают и транслируют образы «других» культур. Туристские образы объекта, маршрута, формируют их узнаваемость и аттрактивность с целью продвижения на туррынок.
        Актуальность данного исследования обусловлена возросшим в современной лингвистике интересом к проблемам речевого воздействия и взаимодействия коммуникантов, к изучению языка в тесной связи с практической деятельностью человека. 
        Исследования, посвященные туризму, уже проводились ранее в туристике и экономике (И. В. Зорин, В. А. Квартальнов. К. Пейруте, Р. Ланкар, М. Буайе); в публицистике (жанр путевого очерка – К. А. Панцырев); в концептологии (эволюция концепта «путешествие» – Е. А. Боброва); в ономастике (географические названия – А. В. Суперанская,  Т. В. Лиштованная). Тексты, связанные с коммуникацией в сфере туризма, тоже привлекали к себе внимание и рассматривались в лингводидактических, лингвострановедческих, лингвокультурологических целях (Л. Г. Викулова, Е. В. Высоких, А. В. Павловская, С.А. Погодаева).
      Научная новизна состоит в том, что в данной работе предпринимается попытка комплексного анализа ТД как социолингвистического феномена, с целью выявления лингвистических средств формирования образа чужой страны, выделяются влияющие на тематическую организацию ТД отдельные ценности русской действительности и индустрии туризма (гостеприимство, культура, традиции и др.). Фактором новизны данной работы являются изучение не исследовавшегося ранее материала, разработка элементов лингвистического анализа текстов туристических путеводителей, как компонентов феноменологии сложной коммерческой области туризма. 
        Услуги и товары в туризме нуждаются в высокой степени информативности. В связи с этим в сфере туризма активно используются разнообразные дискурсивные жанры: путеводители, брошюра, проспект, буклет, справочник и другие. Объектом данного исследования являются тексты современного французского языка, оформленные в виде путеводителя, как наиболее информативного печатного издания, используемого в туризме. В качестве единицы анализа ТД выбрано высказывание, являющееся единицей речевой коммуникации.
        Источниками материала исследования послужил туристический путеводитель Le Petit Fut?, изданный во Франции в 2014-2015 году. Всего проанализировано 1 издание общим объемом 648 страниц. Таким образом, анализируемый нами дискурс находит свое отражение в печатном тексте, представляющем собой фиксированный результат дискурса.
        Туристический дискурс выполняет, прежде всего, информативную функцию, используя в описаниях различные лингвистические средства. Отбор и передача информации, ее оценка осуществляются таким образом, чтобы наиболее полно информировать адресата сообщения и как результат – создать у адресанта образ чужой страны. 
        В связи с этим предметом исследования являются языковые средства, при помощи которых создается образ чужой страны во французском туристическом дискурсе. 
        В соответствии с избранным направлением исследования основная цель работы заключается в выявлении языковых средств, служащих для создания образа страны в туристическом дискурсе.
     Задачи работы состоят в следующем: 
     •	рассмотреть понятие дискурса;
     •	рассмотреть жанры дискурса; 
     •	уточнить место туристического дискурса в системе дискурсов институционального типа; 
     •	 рассмотреть наиболее значимые характеристики туристического дискурса; 
     •	определить основные дискурсивные тактики и стратегии, используемые для убеждения адресата в туристическом дискурсе;
     •	выявить жанровое пространство ТД;
     •	определить основные языковые средства и тактики, которые служат для создания образа чужой страны.
     Методологическим принципом исследования является антропоцентризм. Именно антропоцентрический подход, при котором дискурс изучается в аспектах его порождения (позиция адресанта), понимания (позиция адресата) и воздействия на адресата (Антропологическая лингвистика: Концепты. Категории 2003), позволяет более полно раскрыть специфику ТД. В исследовании используется также комплексный междисциплинарный подход как важнейший принцип анализа дискурса.
        В основе анализа ТД лежат традиции функционально-стилистических и коммуникативных исследований, получивших осмысление и обоснование во многих работах зарубежных и отечественных ученых (Г. Гийом, Э. Бенвенист, Т. ван Дейк), современные теоретические представления о дискурсивной деятельности, о принципах речевого общения и поведения, о применяемых говорящими / пишущими дискурсивных стратегиях и тактиках (Т. Г. Винокур, Т. М. Николаева, Е. С. Яковлева, О. С. Иссерс, Б. Я. Мисонжников, Л. Р. Дускаева, Л. Г. Викулова, Е. Ф. Серебренникова, Г. В. Димова). Для выявления специфики общения  в сфере туризма были использованы работы по аксиологии (М. С. Каган, В. В. Воробьев,  Les valeurs des Fran?ais 2003), социологии (А. Моль, Ж. Мерме), философии (И. Т. Касавин) и др. 
        Задачи работы и специфика исследуемого материала обусловили выбор основных методов исследования: метод непосредственного наблюдения материала с последующим анализом и обобщением результатов, контекстуально-интерпретационный метод, типологический метод, анализ словарных дефиниций,  метод сплошной выборки.
        Теоретическая значимость работы состоит в том, что ее результаты способствуют углублению теоретических представлений о создании образа страны в туризме в целом. 
        Практическая значимость.  Данное исследование также имеет прикладное значение: результаты исследования могут быть непосредственно использованы в профессиональной коммуникации, в технологии создания образа чужих стран, с целью продвижения их на туррынок.
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
ГЛАВА I. ОБРАЗ РОССИИ, СФОРМИРОВАВШИЙСЯ В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ
     Россия вызывает сегодня, как и на протяжении всей истории человечества, обостренный интерес и дискуссии. И, по всей видимости, более сильные, чем в отношении любой другой страны мира. 
     Очевидно, что в современном глобализирующемся мире проблема формирования образа России становится все более актуальной, приобретает особую жизненную важность. Ее актуальность обусловлена необходимостью создания нового образа России, что связано с отходом от прежних представлений о нашей стране в советскую эпоху и в то же время сохранением преемственности в отображении позитивных достижений СССР как одного из важнейших субъектов мирового исторического процесса с современными качественными переменами в сфере внутренней и внешней политики. 
     В связи с этим, мы решили изучить факторы, повлиявшие на формирование образа России в современном мире, а также проследить, как в ходе истории менялись представления о России. 
     На формирование образа России, как и любой страны и народа, влияет взаимодействие и соприкосновение с другими странами и народами. В результате складывается образ, как правило, не совпадающий с тем собственным образом, который создает для себя данный народ. Все эти образы с течением времени претерпевают изменения.









1.1 Понятие образа страны и его составляющие

     Исследуя понятие «образ», следует отметить, что образ — это не столько термин, сколько символ, знак общей исследовательской установки (положительный или отрицательный образ).  Образ — категория конкретного мышления, его формирование основано на личном отношении исследователя к изучаемому объекту. 
     Образ страны или города может носить личностную, эмоциональную окраску и быть весьма субъективными. Создание объективного образа страны или города — задача сложная и трудная. Образ региона, страны, района, города меняется со временем, но должен быть, по возможности, более цельным многогранным и красочным. Он противоположен по значению таким общим понятиям как «схема», «формула», «система» и т. п.
     Образ страны – это живое, наглядное представление об особенностях той или иной территории, государства. Он может иметь различные качественные стороны или аспекты: живописный, этнический, экономический, политический образ и др. Такой образ может быть более или менее привлекательным или даже отталкивающим. Образ страны или региона может формироваться на основе личного посещения человеком той или иной страны, знакомства с ее природой, людьми и их культурой, хозяйством и товарами, которые производятся в этой местности. Кроме того, образы стран создаются в средствах массовой информации (СМИ – газеты, радио, телевидение, Интернет) с целью рекламы туризма, экономических достижений стран, в политических целях и др. Поэтому «образ страны» –понятие в значительной степени субъективное, возникающее в представлениях людей в результате самых различных обстоятельств.
     На формирование образа города или страны в представлении туриста могут влиять такие факторы как благоприятная или неблагоприятная погода в период посещения; доброжелательное, вежливое и приветливое, или невнимательное и равнодушное обращение с ним обслуживающего персонала в гостинице; дружелюбное или враждебное отношение встреченных им представителей другого народа в стране посещения; состояние транспорта, памятников старины, мест общественного пользования, система обслуживания и многое другое
     Нередко представление о городах и странах формируется и удерживается в сознании многих людей на основе широко распространенных и растиражированных средствами массовой информации штампов, ярлыков, знаков, символов или «брэндов», существующих и работающих наряду с флагами и гербами этих стран. Например, такими широко известными и зрительно узнаваемыми символами городов и стран являются – Московский кремль (г. Москва, Россия), Эйфелева башня (г. Париж, Франция), Статуя Свободы (г. Нью-Йорк, США), «Падающая башня» (г. Пиза, Италия), Акрополь (г. Афины, Греция), Кёльнский собор (г. Кёльн, Германия), Дворец Тадж-Махал (г. Агра, Индия), Дворец Потала(г. Лхаса, Тибет, Китай) и др. Многие из этих символов вошли в список объектов Всемирного культурного наследия.
     Однако, эти «знаки и символы» нельзя отождествлять с теми объемными «образами стран», которые могут формироваться на основе чтения научной, художественной и научно-популярной литературы, просмотра фильмов и непосредственного, личного восприятия путешествующих людей, заинтересованных туристов, получающих впечатления от собственного знакомства с природой, людьми и экономикой страны посещения. При этом, конечно, наибольшее значение приобретают зрительные образы, которые запечатлеваются и остаются в памяти людей, самостоятельно познакомившихся с пейзажами отдельных стран, лицами населяющих их народов, их трудовой деятельностью, образом жизни, отдыхом и развлечениями, архитектурными достопримечательностями, созданными в ходе исторического развития страны и др. Такие образы дополняются фото-, аудио- и видеосъемками, сохраняются на многие годы, находят интерес и распространение среди населения других стран, создавая рекламу (или «антирекламу») данной страны среди различных групп туристов, собирающихся в путешествие.
     Как отмечал Ю.Д. Дмитревский (1997), важнейшую роль в создании образа страны играют эмоциональные моменты и личное отношение исследователя к изучаемому предмету. Однако, объективность образа страны зависит от полноты рассматриваемого страноведческого комплекса. Этот образ должен отвечать современной действительности и в то же время содержать исторические аспекты, вбирая в себя элементы прошлого. При этом должны наличествовать факты, дающие возможность видеть тенденции и перспективы развития страны или региона.
     Одним из важнейших аспектов образа страны является образ жизни населения. Именно образ жизни, обычаи и нравы людей в незнакомой стране, особенности быта и национального характера местных жителей вызывают интерес приезжих, путешественников, туристов.
     Образ жизни — широкое понятие, за которым скрывается и природная среда обитания людей, к которой они адаптированы, нравы и обычаи разных слоев населения, демографические черты, этно-конфессиональные и социально-экономические характеристики страны, специализация ее хозяйства. Даже в одной стране различаются —образ жизни, например, живущих рядом лопарей и финнов в Финляндии, чукчей и русских в России, индейских племен и англо-американцев в США и т. д. Образ жизни местных жителей страны также отличается от образа жизни туристов.
     Уклад жизни обусловлен образом и уровнем жизни, ее установившимся ритмом и темпом, привычными будничными и праздничными занятиями, общественными нравами, соблюдением религиозных обрядов, предпочтениями, менталитетом населения. Уровень жизни, с свою очередь, тесно связан со всей системой социально-экономических характеристик, материальной и социальной обеспеченностью и образом жизни населения.
     
     Образ страны или региона у путешествующего человека складывается из наблюдаемых им природных пейзажей, погодных условий, из знакомства с укладом и образом жизни населения, из впечатлений от посещения городов и сельской местности, из видимых проявлений экономических достижений государства, которые выражаются в обеспеченности жизни населения транспортом, электроэнергией, разнообразием товаров и услуг и др.
     Нельзя не отметить, что в наши дни образ страны неразрывно связан с экологической обстановкой на соответствующей территории. Острота современных экологических проблем мира ни у кого не вызывает сомнения. Однако состояние природной среды, степень урбанизации и техногенных загрязнений значительно отличается в разных природных зонах и странах мира. От этого во многом зависит привлекательность (аттрактивность) того или иного района мира или страны для рекреации и туризма.
     Таким образом, образ страны, формирующийся у туриста, складывается из многих аспектов природы, культуры населения и хозяйства, и в результате позволяет оценить степень привлекательности той или иной территории для целей рекреации и туризма.
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
1.2 Факторы, повлиявшие на формирование образа России за рубежом

     Формирование специфических особенностей наций и народов происходило в различных географических, исторических и социальных условиях, что накладывало своеобразный отпечаток на развитие каждой из них. «…Под воздействием своеобразных условий социальной среды, исторических судеб народа, культуры в его духовном облике от поколения к поколению запечатлевается это своеобразие, складываются специфические черты и привычки, по которым в известной мере можно отличить представителей одной нации от другой» [Э.А. Баграмов]. «Черты национального характера могут быть изучены, прежде всего, по их объективным проявлениям в достижениях и ценностях подлинно национального масштаба: в искусстве народа, его фольклоре, в разнообразных сферах его творчества, традициях, обычаях, нравах, привычках» [Э.А. Баграмов]. В отношении наций друг к другу часто складываются определенные стереотипы, укореняющиеся в сознании народа как стойкие предрассудки, которые не отвечают настоящим особенностям национального характера и наносят вред международным отношениям.
     Как это ни парадоксально, но и в восприятии нынешней России история продолжает играть ключевую роль. Особенно, когда мировые СМИ обращаются к представителям власти России. При этом образы, к примеру, русских царей, нужны для того, чтобы более наглядно, образно, а точнее, более стереотипно представить для своих читателей Россию современную. Среди русских правителей чаще всего упоминаются имена Ивана Грозного (IvantheTerrible – Иван Ужасный), Петра Великого (PetertheGreat), Екатерину II (KatherinetheGreat) и Николая II в связи с большевиками. Общим для всех русских правителей является тирания, склонность к насилию, агрессивность и излишества. Взойдя на трон, они получали безграничные возможности для диктата собственной воли, не встречая никакого противодействия со стороны пассивного, забитого, запуганного общества и бездействующего закона.
     Сотрудники исследовательского центра российской компании «E-generator», проанализировав свыше 500 статей в британских центральных газетах за 1998–2006 годы, пришли к выводу, что именно Иван Грозный для английского медиа сознания символизирует Россию в целом и воплощает самые характерные черты российского правителя. В нём стереотип Иван как типичный «русский» наслаивается на другой стереотип: дикие, склонные к насилию, брутальные, необузданные в любые времена русские. Имя Ивана Грозного наиболее часто появляется начиная с 2000-го года, что связано, в первую очередь, с началом правления Владимира Путина. Близость Путина Ивану Грозному проявляется, по мнению английских журналистов, в родстве методов управления государством: «В XVI веке царь Иван Грозный устраивал кровавую баню для своих подданных... Таков преимущественно русский стиль правления... Не будет преувеличением сказать, что эта традиция по-прежнему практикуется российскими государственниками, сторонниками «сильного государства», пользующимися благожелательным отношением Путина, и что пять веков после Ивана Грозного Россияпросто покоится на единоличной воле» [Белоусов Константин, Телегина Ирина].
     Своеобразно также мнение о национальных героях России. В статье журнала The Times за октябрь 2000 года можно было прочитать: «Французы продолжают восхищаться Наполеоном и Жанной д’Арк, немцы – Бахом, Бисмарком или Гете. Русские всё ещё уважают Екатерину Великую, Ивана Грозного и даже Сталина как героическую гигантскую фигуру». Здесь интересно сопоставление Баха и Гете с Грозным и Сталиным и, по сути, отрицание совершенно иных символов национальной гордости, повод для которой российские граждане видят скорее в Пушкине, Толстом (или же в Гагарине), нежели в Сталине или Грозном.
     Пётр I также вписывается в линию деспотизма. Однако этот персонаж используется для представления российской внешней политики как экспансивно-захватнической, колониальной. К этому контексту обращаются в связи с присоединением Кавказа, освоением Севера и Сибири и отношениями с прибалтийскими государствами. Так, в размышлениях о двух чеченских войнах, даётся историческая ссылка, согласно которой Северный Кавказ был присоединён к России в 1722 году Петром I, и с тех пор Кремль пытается навести там порядок. Черты колониальной политики видятся и в этапах освоения Севера и Сибири. Петра как «строителя» русского Севера, пишет один журналист, сближает со Сталиным город «Архангел» (вместо «Архангельск»), который был построен по принципу государственной интервенции. Пётр Великий решил, что это будет морская база. Каналы, связывающие город с Петербургом на юге, были построены посредством рабского труда при Сталине. Пётр I упоминается и в связи со своим скульптурным изображением, причём, в традиционном контексте «Пётр–Сталин». В информации о постперестроечной России 1999 года Пётр I упоминается в связи с Церетели, «столь же тиранически наводнившим Москву своими творениями, как Сталин в 1950х. Грузинский художник и скульптор оставил свою монструозную метку на Москве 1990х столь же определённо, если не столь же тиранически, как его соотечественник Сталин сделал в 1950х. На Москве-реке церетелевский Пётр Великий идёт по воде и возвышается почти на 100 метров вверх. Ему удалось разрушить композицию Кремля».
     Уже 25 лет стержневая линия в создании образа России связывается с темой распада СССР. Сначала исчезновение Советского Союза отнюдь не приветствовалось западными руководителями, так как это означало усиление нестабильности в мире и создание вакуума силы на постсоветском пространстве. Однако уже весной 1991 года, когда сепаратизм Прибалтики и ряда других советских республик уже стал вполне явным, а Литва даже провозгласила в одностороннем порядке независимость, западные наблюдатели стали понимать, что Советский Союз долго не просуществует.
     Война в Чечне подняла волну официальной критики в адрес наших властей, а наплыв российских бандитов в Америку скомпрометировал россиян в глазах простых обывателей. Наконец, российский финансовый крах 1998 года окончательно смыл былой глянец с образа «страны, совершившей побег из тоталитаризма в демократию». Сыграло, в частности, свою роль и то, что в результате дефолта пострадали многие мелкие западные инвесторы.
     Германский журналист Герман Тёрч писал в 1995 году: «Мы не знаем, что произойдёт в Европе в ближайшие годы, даже в ближайшие месяцы. Но мы уже можем исключить кое-какие сценарии, которые вытекали из поражения советской империи. В России не будет гармоничного порядка по общим законам демократии и рынка. Россия не станет либеральным правовым государством в обозримом будущем. Щедрая помощь извне не сможет заставить русскую нацию сделать огромный скачок, необходимый чтобы покрыть за несколько лет или десятилетий отсталость как минимум в два века в своем социально-политическом развитии. Этого не может быть и, кроме того, это невозможно» [Кара-Мурза С.Г.].
     В западном обществе по отношению к России снова ожилимногие стереотипы времен «холодной войны». В 2003 году по заказу РИА «Новости» агентство «Мори» в Англии и США провело опросы на тему «Что в первую очередь приходит вам в голову, когда вы слышите слово “Россия”?»
     В Англии:
     • на первом месте оказались «холод, снег, меховые шапки, тёплая одежда»,
     • на втором месте – «политика, коммунизм, Сталин, Ленин, Троцкий»,
     • на третьем – «обнищание, длинные очереди»,
     • на четвёртом – «Москва, Кремль»,
     • на пятом – «водка, алкоголь, пьянство»,
     • на шестом – «мафия, преступность, жестокость»,
     • на седьмом – «вооруженные силы, Красная армия, КГБ».
     В Соединённых Штатах:
     • первое место заняли слова «коммунизм» или «крах коммунизма» и «политика»,
     • второе место – «холодная война, гонка вооружений, КГБ»,
     • третье место – «холодная погода, снег»,
     • четвёртое место – «коррупция, преступность, мафия, насилие»,
     • пятое место – «Москва, Кремль»,
     • шестое место – «водка, алкоголь, пьянство».
     Нетрудно убедиться, что подавляющее большинство ассоциаций со словом Россия восходит ещё к советской эпохе и носит отчётливо негативный характер. Интересно, что у россиян ассоциации со словом «Россия» и «русский» оказались совсем иными. В числе устойчивых, стереотипных ассоциаций с образом России московские студенты (преимущественно русские по национальности) в начале XXI века в первую очередь упоминали мороз, шапку-ушанку, балет, водку, Сибирь, Кремль. В политической сфере наиболее часто ассоциирующиеся с Россией словами оказались «коммунизм», «олигархи», «коррупция». К позитивным чертам образаРоссии студенты, прежде всего, отнесли природные ресурсы, благодаря которым поддерживается устойчивый интерес к России в мире, а также богатое культурное наследие. В целом положительно оценивались ими российской военной мощи и способность России противостоять американскому влиянию.
     Негативный образ современной России существует сегодня не только в США и Западной Европе, но и в Японии. Здесь он имеет более глубокие корни, связанные с советским нападением на Японию в самом конце Второй мировой войны и продолжающемся территориальном споре о принадлежности Южно-Курильских островов. Так, управляющий директор Департамента японистики и интеллектуальных обменов Японского фонда Комицу Дзюнъэцу признавал в 2005 году, что в «Японии очень плохой образ России», но ответственность за это возложил на российское правительство, которое не работает над улучшением имиджа своей страны. Главный парадокс заключается в том, что богатая и благополучная Япония, тратит немалые средства для создания положительного имиджа страны и её народа во всём мире. Россия же, чей образ в Японии всё ещё остаётся образом нищей страны, где люди готовы работать за миску риса, а по улицам городов бродят белые медведи, на государственном уровне не прикладывает практически никаких усилий, чтобы выглядеть в глазах японцев лучше.
     В то же время опрос, проведённый в 2006 году компанией Harris Interactive в США и пяти европейских странах, показал, что большинство опрошенных жителей Франции, Германии, Италии и Испании считает Россию больше партнёром, чем конкурентом. В США и Великобритании ситуация противоположная: здесь большая часть респондентов видит в России прежде всего конкурента, но не врага. Эти результаты говорят о том, что каких-либо серьёзных антироссийских предубеждений, и в случае позитивных изменений в российской политике положительный имидж России может легко укорениться в массе европейцев и американцев. Характерным также является то, что западная общественность к русским (россиянам) относится лучше, чем к России.
     Образ России на Западе складывался во многом благодаря литературным произведениям, написанным современниками. Религиозная нетерпимость накладывала определенный негативный отпечаток на сообщения иностранных авторов, повествующих о русском народе. С другой стороны, они с присущим им любопытством описывали многие факты, особенно бытового характера, которые казались забавными и необычными для европейцев. Это позволило донести до нас многие интересные события, которые не фиксировались официальными отечественными источниками, так как они казались несущественными для русского человека, а для иностранцев представляли огромный интерес. Зачастую самобытность российского самодержавия приравнивалась к средневековым восточным деспотиям. В работе французского публициста А. де Кюстина Россия представлена в образе страны, в которой существует рабство. Он считал, что рабская система, процветавшая на Руси, накладывала отпечаток на национальный характер русских — «весь русский народ от мала до велика опьянен своим рабством» [А. Кюстин]. Пользуясь такими необъективными произведениями, западный читатель формировал негативные стереотипы, которые впоследствии закреплялись как характеристики русского народа. «Уже тогда складывался стереотип восприятия русского народа, в котором славянская мечтательность и добродушие сочетались с азиатской жестокостью, рабской покорностью и непредсказуемой агрессивностью» [Э.А. Баграмов]. Даже К. Маркс не удержался от подобных характеристик. Это еще раз подтверждает влияние сложившихся стереотипов. К. Маркс считал, что монгольское, азиатское влияние настолько затронуло Русь, что она не смогла оправиться от последствий набегов степных кочевников. Даже после падения монгольского ига Русь осталась частью ужасного азиатского мира. В работе «Разоблачения дипломатической истории XVIII века» К. Маркс писал: «Московию вскормила и взрастила ужасная и омерзительная школа монгольского рабства. Она выказывала силу, только становясь virtuoso в искусстве раболепия. Даже будучи освобожденной от монгольского ига, Московия продолжала мастерски выполнять свою традиционную роль раба» [К. Маркс].
     Изучение национальных характеров дело сложное и теоретически не разработанное. «Подлинно научное изучение национальных различий находится пока еще в младенческом состоянии» [Klineberg O.]. «...обобщения относительно всех членов конкретной нации могут оказаться опасными и дезорентирующими» [Klineberg O.]. Английский исследователь Э. Ленджиэл, описывая русского человека советского периода, охарактеризовал его как агрессивное существо, одержимое жаждой власти, которое не изменяло своих привычек «и при царях, и при коммунистах» [Lengyel E.]. Совсем по-другому видит русских социолог П. Сорокин: «к существенно важным характерным чертам русской нации относятся: ее сравнительно долгая жизнь, огромная жизнеспособность, удивительная стойкость, исключительная готовность со стороны ее членов идти на жертвы ради ее выживания, а также необычайный рост территории, населения, политический, социальный и культурный рост» [П. Сорокин].
     Изучением национальных характеров на научной основе занимается этнопсихология, одно из новых направлений этнологии.
     «Специфику национального характера следует искать в неповторимом сочетании общих для человека психических свойств, в особой выразительности тех или иных черт, а не в наличии неких исключительных признаков. Таким образом, задача ученого, как нам представляется, не акцентировать односторонне психологические различия, а раскрыть разнообразные формы проявления общечеловеческого. На данном этапе исторического развития общечеловеческое находит своеобразное проявление именно в национально особенном. Поэтому в национальном, которое при поверхностном подходе изображается как совершенно уникальное, на деле заключена частица общего» [Баграмов Э.А.].
     Духовная сторона русской жизни, выраженная в многочисленных литературных произведениях, очаровала Запад, который стал проявлять огромный интерес к творчеству А. Пушкина, Л. Толстого, Ф. Достоевского, И. Тургенева. Многие общечеловеческие ценности, утраченные западной цивилизацией в ходе промышленной революции, открылись ей при более близком знакомстве с русской культурой.
     Великий русский историк и философ В. Соловьев одним из первых поставил вопрос «о смысле существования России во всемирной истории» [Соловьев В.С.]. Географическое положение, сложный исторический путь русского народа, его высокая культура и духовность позволили России стать неотъемлемой частью мировой цивилизации. «Когда видишь, как эта огромная империя с большим или меньшим блеском в течение двух веков выступала на мировой арене, когда видишь, как она по многим второстепенным вопросам приняла европейскую цивилизацию, упорно отбрасывая ее по другим, более важным, сохраняя таким образом оригинальность… когда видишь этот великий исторический факт, то спрашиваешь себя: какова же та мысль, которую он скрывает за собою или открывает нам; каков идеальный принцип, одушевляющий это огромное тело, какое новое слово этот новый народ скажет человечеству, что желает он сделать в истории мира?» [Соловьев В.С.].
     Приняв в 988 году православие, Россия стала христианской страной и вошла в европейскую семью христианских народов. «Имя Христа соединяет Россию и Европу» — писал Г.В. Флоровский [Флоровский Г.В.]. «Евразийское сознание отодвигает Его (Христа) на задний план» — отмечала Р.А. Гальцева [Гальцева Р.А.].
     Огромные неосвоенные пространства страны наложили глубокий отпечаток на душу каждого русского, сформировали его духовность и лиричность. Еще Н.А. Бердяев писал о «власти пространства над русской душой». «Ширь русской земли и ширь русской души давили русскую энергию, открывая возможность движения в сторону экстенсивности. Эта ширь не требовала интенсивной энергии и интенсивной культуры. От русской души необъятные русские пространства требовали смирения и жертвы, но они же охраняли русского человека и давали ему чувство безопасности» [Бердяев Н.]. Н.А. Бердяев считал, что это необъятное пространство было не только внешним, материальным, природным фактором, но и внутренним, духовным фактором жизни человека       [Бердяев Н.].
     Огромное воздействие на формирование русского национального характера оказали восточные влияния. «Восток сформировал «географию русской души», и существенным проявлением этого влияния были слабость формообразующих начал в русской культуре, слабость срединной культуры, способствующей организации устойчивости повседневности. Неизбежным следствием такой структуры русской духовности стала особая роль государства в регуляции политической и хозяйственной жизни, а также цивилизационных структур» [Ерасов Б.С.].
     Рождение и развитие молодого Русского государства происходило на огромных территориях части Европы и Азии. До возникновения Московского государства эта территория была заселена многочисленными племенами евразийской общности, культура которых органически влилась в русскую культуру. Как сказал П.Я. Чаадаев, «стихии азиатские и европейские перерабатываются в оригинальную Русскую цивилизацию» [Чаадаев П.Я.]. Многие «евразийцы» пытались осмыслить и объяснить процессы, происходящие в России. Влияние Востока казалось им определяющим моментом в историко-культурном развитии страны. Негативное отношение к западной культуре и выделение православия как главной религии в многонациональной стране со множеством конфессий отличали их позиции от позиций других философов. Одна из главных идей, идея евразийской общности России, объединила многих русских мыслителей. «Нет двух Россий «европейской» и «азиатской». Есть только одна Россия – «евразийская», или Россия-Евразия», — писал Г.В. Вернадский [Вернадский Г.В.]. Сильная, централизованная власть, по мнению «евразийцев» являлась основным государствообразующим фактором, влияющим на все формы многонационального культурного творчества. «Мы не только славяне и татары, мы наследники великого Востока (Византии). Родина наша была и есть гигантский котел, столетиями вываривавший из смесиплемен и рас нечто совсем свое, и совсем особенное» [Зайцев Б.].
     Гордость за свой народ, за свое великое .......................
Для получения полной версии работы нажмите на кнопку "Узнать цену"
Узнать цену Каталог работ

Похожие работы:

Отзывы

Незаменимая организация для занятых людей. Спасибо за помощь. Желаю процветания и всего хорошего Вам. Антон К.

Далее
Узнать цену Вашем городе
Выбор города
Принимаем к оплате
Информация
Наши преимущества:

Экспресс сроки (возможен экспресс-заказ за 1 сутки)
Учет всех пожеланий и требований каждого клиента
Онлай работа по всей России

Сотрудничество с компаниями-партнерами

Предлагаем сотрудничество агентствам.
Если Вы не справляетесь с потоком заявок, предлагаем часть из них передавать на аутсорсинг по оптовым ценам. Оперативность, качество и индивидуальный подход гарантируются.