- Дипломы
- Курсовые
- Рефераты
- Отчеты по практике
- Диссертации
Выявление феномена эпистолярного жанра в творчестве Б
Внимание: Акция! Курсовая работа, Реферат или Отчет по практике за 10 рублей!
Только в текущем месяце у Вас есть шанс получить курсовую работу, реферат или отчет по практике за 10 рублей по вашим требованиям и методичке!
Все, что необходимо - это закрепить заявку (внести аванс) за консультацию по написанию предстоящей дипломной работе, ВКР или магистерской диссертации.
Нет ничего страшного, если дипломная работа, магистерская диссертация или диплом ВКР будет защищаться не в этом году.
Вы можете оформить заявку в рамках акции уже сегодня и как только получите задание на дипломную работу, сообщить нам об этом. Оплаченная сумма будет заморожена на необходимый вам период.
В бланке заказа в поле "Дополнительная информация" следует указать "Курсовая, реферат или отчет за 10 рублей"
Не упустите шанс сэкономить несколько тысяч рублей!
Подробности у специалистов нашей компании.
Только в текущем месяце у Вас есть шанс получить курсовую работу, реферат или отчет по практике за 10 рублей по вашим требованиям и методичке!
Все, что необходимо - это закрепить заявку (внести аванс) за консультацию по написанию предстоящей дипломной работе, ВКР или магистерской диссертации.
Нет ничего страшного, если дипломная работа, магистерская диссертация или диплом ВКР будет защищаться не в этом году.
Вы можете оформить заявку в рамках акции уже сегодня и как только получите задание на дипломную работу, сообщить нам об этом. Оплаченная сумма будет заморожена на необходимый вам период.
В бланке заказа в поле "Дополнительная информация" следует указать "Курсовая, реферат или отчет за 10 рублей"
Не упустите шанс сэкономить несколько тысяч рублей!
Подробности у специалистов нашей компании.
Код работы: | K009710 |
Тема: | Выявление феномена эпистолярного жанра в творчестве Б |
Содержание
Оглавление Введение 1 Глава 1. Значение Б.Л. Пастернака в русской литературе 3 1.1. Основные направления развития творчества Б.Л. Пастернака 4 1.2. История переписки Б.Л. Пастернака 6 Глава 2. Переписка Б.Л. Пастернака как феномен культуры 9 2.1. Идейное содержание сборника «Переписка Б.Л. Пастернака» 9 2.2. Жанровые особенности 14 Заключение 17 Список использованной литературы 18 Введение Данная работа посвящена изучению эпистолярного наследия Б.Л. Пастернака, которое представляет собой литературное воплощение его жизни и времени передает эстетическое, культурное и философское мировоззрение писателя. Как отмечают многие исследователи, переписка писателя – это основной материал для его биографии, а также, более широком понимании, изображение реальной эпохи, в период которой Б.Л. Пастернак работает. Переписка Пастернака охватывает период в полвека и может составить несколько томов. Первые ее публикации привлекли большой интерес, они кардинальным образом изменили распространенный миф о Пастернаке как человеке отрешенном, далеком от бурь действительной жизни, замкнувшемся в узком кругу своего творчества. Русская культура располагает огромным эпистолярным наследием, которое помогает проникнуть в мир общения различных эпох. «Необходимость изучения этого наследия обусловлена его непреходящим культурно-историческим и языковым значением» [Белунова, с. 78.]. Актуальность работы обусловлена тем, что письма Б.Л. Пастернака, как отдельное масштабное произведение, содержащее программу творчества и жизни автора, глубоко не анализировались в литературоведении. Фундаментальные научные работы, посвященные рассмотрению концептуального содержания эпистолярного наследия вообще и эпистолярного наследия Б. Пастернака, в частности, отсутствуют. Целью работы является выявление феномена эпистолярного жанра в творчестве Б.Л. Пастернака. В соответствии с целью в рамках данного исследования необходимо решить следующие задачи: 1. Проанализировать творчество Б.Л. Пастернака и описать их некоторые особенности; 2. Изучить историю переписки Б.Л. Пастернака параллельно с его прозаическим и поэтическим творчеством.; 3. Выявить основные культурные и философские концепции в эпистолярном наследии Б.Л. Пастернака; 4. Определить особенности жанра писем и мировоззрения писателя. Объект исследования - эпистолярное наследие Б. Пастернака, представленное в переписке писателя. Предметом исследования являются тексты писем Б. Пастернака в их содержательном наполнении. Теоретическая значимость работы определяется созданием системы комплексного исследования эпистолярного наследия Б.Л. Пастернака как одного из виднейших представителей русской литературы XX века с точки зрения литературоведения. Практическая ценность заключается о том, что результаты наблюдения и анализа могут быть использованы в учебном процессе вузов и школ при освещении вопросов русской литературы, истории, при проведении занятий по курсу «Русской литературы XX века». Структура работы обусловлена ее целями и задачами: работа состоит из введения, двух глав, заключения и библиографического списка. Глава 1. Значение Б.Л. Пастернака в русской литературе 1.1. Основные направления развития творчества Б.Л. Пастернака Борис Леонидович Пастернак (1890-1960) – писатель, который глубоко прочувствовал и передал в своем творчестве постижение мира человека и мира природы в их многосложном единстве, ассоциативность, метафоричность, соединение экспрессионистического стиля и классической поэтики. «Опально гонимый гений литературы» - это первые слова, которые приходят на ум после знакомства с биографией выдающегося поэта и писателя Бориса Леонидовича Пастернака. Он был не просто гением литературы, он был гением слова и мысли. Мы могли бы не узнать Пастернака как поэта и писателя, если бы он стал композитором. В течение шести лет Пастернак занимается музыкой, которой он увлекся еще в 13 лет. Большое влияние оказал на него композитор А. Н. Скрябин. Позже, в автобиографической повести «Охранная грамота» Б.Н. Пастернак напишет: «Больше всего на свете я любил музыку… Жизни вне музыки я себе не представлял. Но у меня не было абсолютного слуха…». Он серьезно занимался философией и получил совет от Германа Когена продолжить карьеру философа в Германии, где на тот момент изучал философию. Пастернак выбирает литературу. Первые стихи Пастернака были опубликованы в 1913 году. В 1914 году он примыкает к содружеству футуристов «Центрифуга». В этом же году он знакомится с Владимиром Маяковским. Творчество и жизнь Маяковского оказали определенное влияние на Пастернака. Маяковский учился в одной гимназии с Борисом Леонидовичем, но на два класса младше. Гимназию Пастернак окончил с золотой медалью, хотя первый год он занимался дома, с домашним педагогом Василием Струнниковым. Пастернака не приняли в первый класс гимназии по причине процентной нормы евреев. На всех этапах жизни и творчества поэта проявляется его системный, целостный характер. Как отмечал профессор В. Ф. Асмус, «ничто не было так чуждо Пастернаку, как совершенство наполовину». Характеристика, которой может удостоиться только выдающийся представитель своего поколения. В конце 20-х годов творчество Бориса Леонидовича Пастернака получает заслуженное всенародное признание и в 1934 году его признают лучшим поэтом Советского Союза. Однако к середине 1930-х годов отношение властей к нему меняется. Начиналась травля поэта, его исключили из Союза писателей СССР, а также некоторые писатели просили лишить его советского гражданства. Поводом для этих заявлений стал роман «Доктор Живаго», за который Пастернак получил Нобелевскую премию, но впоследствии вынужден был, отказаться от нее. В телеграмме, посланной в адрес Шведской академии, Пастернак писал: «В силу того значения, которое получила присужденная мне награда в обществе, к которому я принадлежу, я должен от нее отказаться, не примите за оскорбление мой добровольный отказ». В течение десяти лет Пастернак создавал роман «Доктор Живаго». По оценке самого писателя, роман стал вершиной его творчества как прозаика. В романе прослеживается некая связь автора и героя романа. Герой романа, по нашему мнению, является прототипом Пастернака, они схожи по силе духа. В романе описывается переломная судьба страны и переломная историческая эпоха. Роман описывает выживание интеллигента в нескольких поколениях, в условиях становления Советской власти. Герой, как и автор романа, находятся в недопонимании с властью. Они оба переживают революцию и оба относятся к ней нейтрально. Они оба находятся в резонансе, как интеллигент и общество. Оба переживают большую любовь. У героя романа, как и в жизни Пастернака, было две женщины. Две женщины, которых он любил всю жизнь, любил по-настоящему, но каждую по-разному. И в конце от героя романа остается книга стихов. Пастернак доверяет герою выражение своих мыслей, сомнений, взглядов и самое главное себя - свои стихи. Он ушел из жизни 30 мая 1960 года. Причиной смерти стала болезнь - рак легких. Возможно, предпосылкой к смерти стала нервные переживания и травля великого поэта. Пастернак гениален не только как автор своих произведений, но и как человек, который перевел многих величайших авторов: Шекспира и Гете, Шиллера и Верлена, Байрона и Китса. Благодаря переводам Пастернака (особенно Шекспировского «Гамлета» и «Фауста» Гете) произведения иностранных классиков обрели истинно русское звучание, интонацию не только первоисточника, но и мысли гениального российского поэта. Как пишет наш современник Дмитрий Быков, «таким же чудом гармонии, как и сочинения Пастернака, была его биография, личным неучастием в которой он так гордился. Покорность участи, сознание более высокого авторства, чем его собственное, ? основа пастернаковского мировоззрения: «Ты держишь меня, как изделье, и прячешь, как перстень, в футляр». Изделье удалось - Пастернак не мешал Мастеру». В наследии Пастернака особое место занимают письма. В течение сорока лет продолжалась интеллектуально насыщенная переписка с двоюродной сестрой О. М. Фрейденберг; переписка с М. И. Цветаевой 1922-36 гг. представляет собой не только важный творческий диалог двух крупнейших поэтов-современников, но и напряженный эпистолярный роман; после публикации «Доктора Живаго» огромное место заняла переписка с зарубежными корреспондентами о романе, в чем Пастернак видел знак «душевного единенья века». Поэзия и проза Пастернака органично соединили традиции русской и мировой классики с достижениями русского символизма и авангарда. Роман «Доктор Живаго» на протяжении нескольких десятилетий оставался одним из самых читаемых русских романов во всем мире, во многом определяя представление о русской литературе XX в. 1.2. История переписки Б.Л. Пастернака Во множестве публикаций о творчестве и судьбе Б.Л. Пастернака воссоздан образ удивительного человека, мастера поэтической речи, художника-мыслителя в широком смысле слова. На языке искусства он стремился выразить своё понимание жизни, истории, природного мира. «Погружение в историю и современные ему течения философской мысли оказало влияние на его мировоззрение, весь строй его поэтического восприятия природы и социальной действительности», - отмечает в своей работе «Б.Л. Пастернак - поиски призвания» Н.Ф. Овчинников. В письме к Жаклин де Труайяр от 1959 года, обращаясь к годам своей юности, Борис Пастернак говорит о стремлении постигать если не Вселенную, то какое-то измерение вещей, несравненно более широкое, чем личные впечатления. В 1989-1992 годах в издательстве «Художественная литература» вышел пятитомник Бориса Пастернака. Также в 1990 году выходят две книги, объединяющие различные произведения Бориса Пастернака, посвященные вопросам художественного творчества - «Борис Пастернак об искусстве» и «Мой взгляд на искусство». Первая книга составлена Е. Б. Пастернаком и Е.В. Пастернаком, с предисловием В.Ф. Асмуса, написанным еще в 1966 году. Вторая книга составлена Р. А. Лихт с предисловием Е. Б. Пастернака. В книги включены статьи, заметки, выступления, предисловия, повесть «Охранная грамота», автобиографический очерк «Люди и положения» и письма разных лет. Важное значение приобретает издание трех книг писем Бориса Пастернака. Первая - «Из писем разных лет», составленная Е. Б. Пастернаком в основном из не публиковавшихся ранее писем. Вторая - «Р. М. Рильке, Б. Л. Пастернак, М. Цветаева. Письма 1926 года». Она была подготовлена К. М. Азадовским, Е. Б. Пастернаком и Е. В. Пастернаком. Переписка этих трех авторов и раньше неоднократно издавалась во многих странах, на разных языках. И третья - «Переписка Бориса Пастернака» со вступительной статьёй Л. Я. Гинзбург. Во вступлении анализируются основные черты пастернаковской переписки, и предлагается концепция творческого самоопределения Бориса Пастернака. Составители - Е. Б. Пастернак и Е. В. Пастернак - включили в книгу большую часть переписки автора с двоюродной сестрой О.М. Фрейденберг, переписку с М. Горьким, М. Цветаевой, А. Эфрон, Н. Тихоновым, полностью опубликована переписка с В. Т. Шаламовым. Огромный интерес для изучения представляет переписка Б.Л. Пастернака с М.В. Цветаевой. Взаимоотношения М. Цветаевой и Б. Пастернака весьма сложны. Между двумя большими поэтами завязалась переписка, перешедшая в искреннюю привязанность и долголетнюю дружбу, в настоящей эпистолярный роман, с едва наметившейся завязкой в начале 20-х годов и достигшей кульминации в 1925-1926 гг. Сколько сходства в их стихах, созвучия, музыки! С зимой связан холод, одиночество, неприкаянность и творческое вдохновение обоих поэтов. Образ свечи – своеобразный знак, при свечах рождаются стихи. Б. Пастернак в стихах М. Цветаевой находил подтверждение своим мыслям. Переписка с М. Цветаевой благотворно влияет на все его творчество. Часто публиковались письма в журналах и газетах. Например, переписка с М.В. Юдиной, а также очень интересные переводы писем к Жаклин де Пруайар, французской исследовательнице и переводчице опубликованные в №1 журнала «Новый мир». Хорошая подборка писем Б.Л. Пастернака из Марбурга за май-август 1912 года публиковалась в ежегоднике «Памятники культуры. Новые открытия». Газета «Гласность» за 27 сентября 1990 года напечатала письма Б.Л. Пастернака к Сталину 1936 года. С 1993 года появляются новые издания писем Бориса Леонидовича Пастернака. Так, в 1993 году в свет выходит книга писем писателя к своей жене Зинаиде Николаевне Нейгауз-Пастернак. Позже печатается переписка Бориса Леонидовича с Ниной Табидзе. Переписка с Евгенией Пастернак печатается в журнале «Знамя». Пастернак, как пишут исследователи, был, пожалуй, единственным, кто с такой тщательностью формировал принципы своей творческой эстетики. Но для полного понимания этих принципов не менее важны и многие его письма, начиная с письма Ж.Л. Пастернак июня 1912 года и далее. В частности, в Главе 2 будет проанализирован сборник «Переписка Б.Л. Пастернака». Глава 2. Переписка Б.Л. Пастернака как феномен культуры 2.1. Идейное содержание сборника «Переписка Б.Л. Пастернака» Тематические и стилистические изменения в письмах Пастернака соотнесены также с его адресатами. Так, из писем к Горькому явственно вырисовывается единый сюжет: обращение недостойного ученика к Учителю жизни. «У меня, разумеется, есть свои непоколебимые представленья о Вашей силе, охвате и историческом значеньи, о глубине и почти что вездесущности Вашей души» (7 января 1928). Для Пастернака Горький – великий писатель и великий революционер. Он называет Горького персонификацией революции. «…Естественная читательская благодарность тонет у меня в более широкой признательности Вам как единственному, по исключительности, историческому олицетворению. Я не знаю, что бы для меня осталось от революции и где была бы ее правда, если бы в русской истории не было Вас» (10 октября 1927). Если суммировать самооценки Пастернака, то получается: отрицание своих ранних стихов, с оговорками признание поздних, и – признание подлинным делом своей жизни романа «Доктор Живаго», – о нем много говорится в письмах к Шаламову, к Фрейденберг. В связи с работой над романом Пастернак 20 марта 1954 года пишет Фрейденберг: «…Писать их (стихи. – Л. Г.) гораздо легче, чем прозу, а только проза приближает меня к той идее безусловного, которая поддерживает меня и включает в себя и мою жизнь, и нормы поведения и прочее и прочее, и создает то внутреннее, душевное построение, в одном из ярусов которого может поместиться бессмысленное и постыдное без этого стихописание». Творческое самоотрицание имеет в русском культурном сознании большую традицию, традицию Гоголя, Толстого. Самоотрицание Пастернака уходит в какие-то глубинные свойства его психики. Наряду с творческим самоосуждением – соответствующие психологические автохарактеристики, признание своей человеческой «неполноценности». «Боже, до чего я люблю все, чем не был и не буду, и как мне грустно, что я это я» (письмо к Цветаевой от 1 июля 1926). И Фрейденберг, и Цветаевой Пастернак пишет об угнетающих его комплексах, о своей «страдательной» жизненной позиции. К Николаю Тихонову в письмах Пастернак относится как равный. Возникает другой тип письма – письмо как средство профессионального, дружеского общения. Это переписка поэтов, с разговором о литературе, о творчестве своем и творчестве адресата. Отчасти к тому же типу принадлежит и переписка с Варламом Шалимовым. В эту переписку вторгается еще одна тема – тема трагической судьбы Шаламова. Вот почему особую значимость в письмах к Шаламову приобретают оценки социальной действительности: «Ужасна эта торжествующая, самоудовлетворенная, величающаяся своей бездарностью обстановка, бессобытийная, доисторическая, ханжески-застойная» (27 октября 1954). Но отношение Пастернака к социуму никогда не было одномерным; оно отливалось в двойственную форму отталкивания-притяжения. Характерны в этом плане строки из письма к Шаламову от 9 июля 1952 года: «Не думайте, что я сужу и осуждаю себя и вас и столь многих в этом роде с официальных нынешних позиций. Не утешайтесь неправотою времени. Его нравственная неправота не делает еще Вас правым, его бесчеловечности недостаточно, чтобы, не соглашаясь с ним, тем уже и быть человеком. Но его расправа с эстетическими прихотями распущенного поколения благодетельна, даже если она случайна и является следствием нескольких, в отдельности ложно направленных толчков…» Отрицание «эстетических прихотей» модернизма переходит здесь в самоотрицание социальное. Это все то же традиционное для русской интеллигенции пастернаковское понимание коллизии интеллигенции и революции. Но именно в 30-х годах Пастернак пробовал найти оправдание действительности, оправдание, которому сопротивлялась его человечность – и потому пронизанное двоящимися оценками. Он пишет Фрейденберг 18 октября 1933 года: «Страшно рад нашему единодушью, сложившемуся в разных городах, без уговора, по взаимно неизвестным причинам и в несходных положеньях… На партийных ли чистках, в качестве ли мерила художественных и житейских оценок, в сознаньи ли и языке детей, но уже складывается какая-то еще не названная истина, составляющая правоту строя и временную непосильность его неуловимой новизны». Те же настроения в письме к Фрейденберг от 3 апреля 1935 года. Но уже в 1936 году (1 октября) Пастернак с отвращением пишет ей о развернувшейся тогда травле интеллигенции (дискуссии о формализме в искусстве). В противоречивой, в мучительной форме осуществлялось неизбывное пастернаковское стремление найти свое место в новом обществе. Тягу Пастернака к труду «со всеми сообща» сталинская пора подвергла жесточайшим испытаниям. Это отражено в его письмах. Письма Пастернака к Цветаевой – это письма к поэту, и в них много говорится о творчестве, ее и своем. Но эта переписка поэтов в то же время переписка влюбленных, хотя и странных влюбленных, «никогда не виденных» друг другом. У Пастернака отношение к любимому поэту и к любимой женщине двоится и скрещивается. «Про страшный твой дар не могу думать… Открытый… и ясный твой дар захватывает тем, что, становясь долгом, возвышает человека. Он навязывает свободу, как призванье, как край, где тебя можно встретить». Обширное письмо от 2 июля 1926 года посвящено цветаевскому «Крысолову». Но тщательнейший анализ поэмы прерывает вдруг вторгшаяся любовная тема: «И опять – живопись, живопись. Живопись и музыка. Как я люблю тебя! Как сильно и давно! Как именно эта волна, именно это люблю, к тебе ходившее когда-то без имени, было тем, что проело изнутри мою судьбу… Как именно потому, по роду этой страсти, я медлителен и неудачлив, и таков как есть…» Тональность писем Пастернака к Фрейденберг иная, чем его писем к Цветаевой; она соответствует эпистолярной тональности адресата. Если в письмах к Цветаевой единство интонации, то в письмах к Фрейденберг – пестрые языковые пласты: шутка, неологизм, язык обыденный, язык интеллигентского общения и язык философской, вообще теоретической мысли, поставленный на службу пастернаковской образности. Эта стилистика заставляет вспомнить высокую «болтовню» дружеской переписки пушкинской поры. В этом именно смысле о болтовне «веселой или грустной» говорит и сам Пастернак (21 октября 1926). Особое значение переписке с Фрейденберг придает и ее временная протяженность – от 1910-го года до 1950-х годов. Любовная тема скоро уходит, на десятилетия остается дружеская переписка огромного биографического охвата. Это разговор с Фрейденберг обо всем – о жизни и смерти, о своем творчестве и ее научных работах, о трудном быте и семейных неурядицах, о семейном счастье со второй женой. В переписке переплетаются две драматических судьбы – поэта и ученого. Над идеями Фрейденберг издеваются невежды, ее пытаются отлучить от науки. Удел Пастернака сначала постоянная нужда, мешающая работать неустроенность. Так в письмах к Фрейденберг развертывается историческая трагедия Пастернака. В своей совокупности эпистолярное наследие Пастернака являет разные типы письма, стилистику, меняющуюся в зависимости от периодов развития Пастернака и от его разных адресатов. Но у писем этих есть проходящие, сквозные мотивы и темы. Психологическое самоопределение, любовь и семья, мучительные и исполненные пафоса отношения с социумом. И важнейшая тема – творчество. Сквозь письма проходит стремление подчинить поэзию прозе, отрицание своих стихов. Но подспудно это самоотрицание преодолевается неотменяемой влюбленностью художника в жизнь, во все ее «формы», над которыми он плачет «от торжества и ликования». Из поздних писем Пастернака вырисовывается его отношение к роману «Доктор Живаго» как главному своему делу и единственному бесспорному достижению. Вырисовывается то высокое нравственное значение, какое имела для него работа над романом. 13 октября 1946 года Пастернак писал Ольге Фрейденберг: «Собственно это первая настоящая моя работа. Я в ней хочу дать исторический образ России за последнее сорокапятилетие, и в то же время всеми сторонами своего сюжета, тяжелого, печального и подробно разработанного, как, в идеале, у Диккенса или Достоевского, – эта вещь будет выражением моих взглядов на искусство, на Евангелие, на жизнь человека в истории и на многое другое». 2.2. Жанровые особенности Охват писем Б.Л. Пастернака широк. По мнению, Л. Гинзбург, они и литературный факт, и бытовая и автобиографическая информация. В них размышления о творчестве и автохарактеристики, разговор об отношениях с жестокой действительностью и признания в любви – пестрое содержание, отливавшееся в разные формы. Формы менялись в зависимости от разных причин. Прежде всего от хронологии. Здесь со временем тот же уход от сложного и изысканного, те же поиски простоты, которые так характерны для поэтического опыта Пастернака. В какой-то мере эти поиски внушены были Пастернаку непомерным давлением времени. Но он осмысляет его требования философски, осваивает их писательски. Тот же процесс упрощения и в письмах. Что особенно очевидно на материале многолетней переписки с О. М. Фрейденберг. В письмах удалось проследить закономерности использования нескольких типов посланий к определенному адресату. Так, оправдание используется в большинстве случаев в письмах к A.M. Горькому, а поручение - в письмах к Ж. Де Пруайяр. В некоторых случаях наблюдается соответствие определенного иллокутивного акта и года написания. Опасение встречается в письмах, датированных 1937 и 1953 годами. Все это еще раз доказывает наличие определенного ряда факторов, влияющих на форму и содержание писем, среди них время написания, фактор адресата, позиция адресанта, позиция художника. Эпистолярное наследие Б. Пастернака соотносится с различными жанрами общения: - праздноречевой жанр - прескриптивный диалог - обмен мнениями с целью принятия решения или выяснения истины - диалог, имеющий целью установление и регулирование межличностных отношений. Несмотря на то что в основном письма Пастернака соответствуют традиции эпистолярного стиля, среди его писем есть уникальные, неповторимые. Они относятся к раннему периоду творчества. В этот период письма поэта особенно близки его стихотворным произведениям, имеют те же языковые особенности, что и раннее творчество Б. Пастернака. Обращаясь к ранним произведениям поэта, читатель сталкивается с рядом трудностей, не преодолев которые, он не сможет приблизиться к их пониманию. Те же проблемы возникают и при обращении к его письмам. Это трудности, связанные с лексикой, употребляемой поэтом. Б. Пастернак творчески использует языковой материал, в его письмах наблюдаются такие явления, как сближение концептов, синонимизация, расширение сочетаемостных возможностей слова, семантическая контаминация, десемантизация. Эпистолярное наследие представляет собой дополнительный интересный объект в изучении творческой манеры писателя, который содержит богатую содержательную информацию, так как в переписке Б. Пастернак показывает себя не только как человек, но и как художник, и как творец. То, что не находит своей реализации в художественном творчестве, более рельефно дается в эпистолярном наследии, так как человек здесь остается наедине с самим собой, и это позволяет выразить себя наиболее полно, высказаться до конца. Переписка дает возможность расшифровать то, что заложено в поэтических и прозаических произведениях, дополнить новым содержанием, ведь, как пишет сам Б. Пастернак, «письма пишут., раскрывая читателю все, что думают и думают ему сказать, воздерживаясь от технических эффектов, фабрикуемых вне его поля зрения и подаваемых ему в готовом виде, гипнотически» письмо В.П. Полонскому лето 1921 г. Письма Пастернака - это определённая ступень последовательной творческой работы. Впечатления и мысли, которые ещё недостаточно "отстоялись" для передачи в художественном тексте, фиксировались в письмах. Часто в стихах и прозе возникают не только те же темы, но и буквально совпадающие образы, метафоры, словесные обороты, которые встречаются в письмах того же периода. Стилистика писем Пастернака к Цветаевой порой напоминает язык его стихов. Прежде всего это употребление в одном контексте и на равных правах слов изысканных, поэтически приподнятых и самых обыденных, носителей всего того, что Пастернак в письме к Цветаевой называет житейщиной. А вперемежку с «житейщиной» стихоподобное одушевление вещей: «Но такая буря ежедневных примет! Все торжествует, забегает вперед, одаряет, присягает» (5 мая 1926). Или непредсказуемые скрещения значений, пастернаковские познавательные синтезы: «Вот он твой ответ. Странно, что он не фосфоресцирует ночью» (8 мая 1926). В письмах складывается и получает теоретическое обоснование творческая и эстетическая концепция автора, прежде чем находит отражение в творчестве или статьях об искусстве. В статье «Несколько положений» Б. Пастернак использует метафору: «Современные течения вообразили, что искусство как фонтан, тогда как оно -губка». Напротив, чисто событийные ряды обстоятельств могут изменяться достаточно сильно: так, можно увидеть, что ключевые моменты биографии Пастернака, описанные им в «Охранной грамоте», совсем иначе располагаются во времени при чтении писем лета 1912 г. Содержание понятий жизнь, творчество, судьба и средства их языковой реализации в переписке Б. Пастернака значительно богаче, чем это представлено в лексикографических источниках. Понятие «жизнь» в переписке Б. Пастернака представлен значениями «активно действующая сила, определяющая происходящие события», «присутствующая в мире, все пронизывающая одушевленность» и «жизненный путь», то есть «судьба». Это позволяет говорить о пересечении окказиональных значений, репрезентирующих концепт жизнь, с одним из узуальных значений, представляющих концепт судьба. Такие значения, как «будущее», «история существования», присутствуют на периферии этих двух концептов. Концепт жизнь, имеющий в эпистолярном наследии писателя широкий спектр узуальных и окказиональных значений, реализует значения «поэзия», «творчество», которые пересекаются со значениями концепта творчество -«способность творить», «высшая область существования». Понимание творчества как «стихии», «явления, обнаруживающегося как ничем не сдерживающейся силы, не подчиняющейся воле, влиянию человека», позволяет говорить о пересечении концептов творчество и судьба. Заключение Обращение к эпистолярному наследию Б. Пастернака и его исследование привело нас к мысли, что именно в переписке Б. Пастернак нашел такую свободу, о которой мечтал. Свобода и оригинальность писем Б. Пастернака представлена не только содержанием посланий - это разговор о сокровенных мыслях, смелые оценки действительности, но и в форме их выражения. Известно, что эпистолярный стиль располагает набором характерных слов и выражений. Ярко особенности эпистолярного стиля каждого автора проявляются в зачинах и концовках писем, что находит подтверждение в нашем исследовании. Существуют стереотипные формулы зачинов и концовок писем, которыми пользуется Б. Пастернак, но иногда он нарушает сложившиеся традиции, отказываясь от сложившихся формулировок, проявляет творчество и оригинальность. Пастернак стремился донести до читателя не только наружную сторону событий, но и их глубокую суть; чувствовал огромную ответственность писателя за достоверную передачу смысла жизни, заботился о сохранении в сегодняшней действительности моральных ценностей человечества. Творчество Б.Л. Пастернака занимает особое место как в силу своей уникальности, так и в силу того огромного влияния, которое оно оказало на развитие художественного сознания русской литературы XX века в целом. В письмах Б. Пастернака проявляется и творческий дар писателя, и сила чувств, и в высшей степени его индивидуальность. Хотя, как пишет Л.А. Глинкина, «неофициальные частные письма - слишком деликатная сфера, которая требует самого уважительного и чуткого отношения» [Глинкина. 1995:16], нельзя оставлять без внимания этот бесценный источник для воссоздания личности адресата, изучения живой разговорной речи. Список использованной литературы 1. Асмус В. Ф. Творческая эстетика Б Пастернака. \\ Пастернак об искусстве. ? М.: Искусство, 1990. ? C. 52 2. Белунова Н.И. «Комфорт речевого общения» (дружеское письмо) //Русский язык в школе 1996 - № 5 - с. 80-84 3. Лихт Р.А. «Мой взгляд на искусство», Саратов : Издательство Саратовского университета, 1990 г. 4. Макаркина, Ю. В. Эпистолярное наследие Б. Пастернака/ автореф. дисс… - Орел, 2000 – 24с. 5. Пастернак Б. Л. Охранная грамота. Шопен. ? М: Современник, 1989. – С. 22. 6. Пастернак Б.Л. Об искусстве. Охранная грамота и заметки о художественном творчестве. М.: Искусство, 1990. — с.294-368 7. Пастернак Б.Л. Собрание сочинений в 5-ти томах. М.: Художественная литература, 1992 - 703 с. 8. Пастернак Б.Л. Собрание сочинений. М., 1989-91. Т. 1-5. 9. Пастернак Е. Б. Пастернак Б. Л.: Материалы для биографии. М.,1989. 10. Пастернак Е. Б., Пастернак Е.В. «Борис Пастернак об искусстве», Москва: «Искусство», 1990 г. 11. ПЕРЕПИСКА БОРИСА ПАСТЕРНАКА Вступительная статья Л. Я. Гинзбург — М.: Худож. лит., 1990.—575 с. 12. Провинциальные страницы жизни… Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 125-летию со дня рождения Б. Пастернака под ред. Г.Я. Дарчиновой – Чистополь, 2015 – 279с. 13. Флейшман Л. С. Борис Пастернак в двадцатые годы. Мюнхен, 1981. 14. Флейшман Л. С. Борис Пастернак в тридцатые годы. Иерусалим, 1984. ....................... |
Для получения полной версии работы нажмите на кнопку "Узнать цену"
Узнать цену | Каталог работ |
Похожие работы: