- Дипломы
- Курсовые
- Рефераты
- Отчеты по практике
- Диссертации
Система упражнений как средство формирования грамматического навыка выражения будущих действий на английском языке у учащихся седьмых классов
Внимание: Акция! Курсовая работа, Реферат или Отчет по практике за 10 рублей!
Только в текущем месяце у Вас есть шанс получить курсовую работу, реферат или отчет по практике за 10 рублей по вашим требованиям и методичке!
Все, что необходимо - это закрепить заявку (внести аванс) за консультацию по написанию предстоящей дипломной работе, ВКР или магистерской диссертации.
Нет ничего страшного, если дипломная работа, магистерская диссертация или диплом ВКР будет защищаться не в этом году.
Вы можете оформить заявку в рамках акции уже сегодня и как только получите задание на дипломную работу, сообщить нам об этом. Оплаченная сумма будет заморожена на необходимый вам период.
В бланке заказа в поле "Дополнительная информация" следует указать "Курсовая, реферат или отчет за 10 рублей"
Не упустите шанс сэкономить несколько тысяч рублей!
Подробности у специалистов нашей компании.
Только в текущем месяце у Вас есть шанс получить курсовую работу, реферат или отчет по практике за 10 рублей по вашим требованиям и методичке!
Все, что необходимо - это закрепить заявку (внести аванс) за консультацию по написанию предстоящей дипломной работе, ВКР или магистерской диссертации.
Нет ничего страшного, если дипломная работа, магистерская диссертация или диплом ВКР будет защищаться не в этом году.
Вы можете оформить заявку в рамках акции уже сегодня и как только получите задание на дипломную работу, сообщить нам об этом. Оплаченная сумма будет заморожена на необходимый вам период.
В бланке заказа в поле "Дополнительная информация" следует указать "Курсовая, реферат или отчет за 10 рублей"
Не упустите шанс сэкономить несколько тысяч рублей!
Подробности у специалистов нашей компании.
Код работы: | K008647 |
Тема: | Система упражнений как средство формирования грамматического навыка выражения будущих действий на английском языке у учащихся седьмых классов |
Содержание
Министерство образования и науки Российской Федерации ФГАОУ ВО «Российский государственный профессионально-педагогический университет» Институт психолого-педагогического образования Кафедра германской филологии Система упражнений как средство формирования грамматического навыка выражения будущих действий на английском языке у учащихся седьмых классов. Выпускная квалификационная работа по направлению подготовки 44.03.01 Педагогическое образование, профилю «Образование в области иностранного языка (английского)» Идентификационный код ВКР: 612 Екатеринбург 2017 Министерство образования и науки Российской Федерации ФГАОУ ВО «Российский государственный профессионально-педагогический университет» Институт психолого-педагогического образования Кафедра германской филологии К ЗАЩИТЕ ДОПУСКАЮ Заведующая кафедрой ГФ _________Б. А. Ускова «__»__________2017 г. Система упражнений как средство формирования грамматического навыка выражения будущих действий на английском языке у учащихся седьмых классов. Выпускная квалификационная работа по направлению подготовки 44.03.01 Педагогическое образование, профилю «Образование в области иностранного языка (английского)» Идентификационный код ВКР: 612 Исполнитель: Студентка группы ЗИА-413с Зубкова Е.С. (подпись) Руководитель: Доцент кафедры германской филологии, канд. филол. наук (подпись) Нормоконтролер: Старший преподаватель кафедры германской филологии (подпись) Екатеринбург 2017 Содержание Введение......................................................................................................4 Глава 1. Понятие категории времени……………………………………..7 1.1. Категория будущего времени……………………………………….7 1.2. Способы выражения будущего времени в русском языке………15 1.3. Способы выражения будущего времени в английском языке…..17 Выводы по главе 1………………………………………………………..24 Глава 2. Формирование грамматических навыков при обучении английскому языку……………………………………………………………..25 2.1. Понятия «навык», «умение», «грамматический навык»…………25 2.2. Принципы построения содержания обучения при формировании грамматических навыков и умений……………………………………………35 2.3. Формирование грамматического навыка употребления будущего времени через систему упражнений…………………………………………..41 Выводы по главе 2……………………………………………………….57 Заключение……………………………………………………………….59 Список источников……………………………………………………….61 Приложение 1. «Первичная диагностика»…………………………….64 Приложение 2. «Вторичная диагностика»…………………………….66 Приложение 3. «Результаты проведения диагностик»……………….67 Приложение 4. «Система упражнений по английскому языку»…….69 ВВЕДЕНИЕ. В современном мире английский язык признан международным. Это обуславливает престижность его изучения. Английский востребован во всех сферах жизнедеятельности современного общества. Чтобы понимать друг друга, людям необходимо выражаться соответственно общепринятым правилам и требованиям. Будущее время в английском языке – это грамматическая категория, которая демонстрирует, что события только будут происходить (не до, не во время, а после разговора). В английском языке существует четыре времени для выражения будущего, а также несколько конструкций, служащих той же цели. Наш проект посвящен тому, чтобы разобраться в применении этих конструкций в зависимости от ситуации.[3] Актуальность данной темы заключается в том, что согласно требованиям Государственного стандарта ученики после изучения темы “Future Tense” должны понимать при чтении и на слух, воспринимать и отличать способы выражения будущего времени, а так же употреблять их в устных высказываниях и письменных. Но в настоящее время этой теме уделяют мало внимания, хотя в ЕГЭ во многих заданиях встречается это время. Нами были проанализированы учебники «Enjoy English» (Биболетова М. З., Трубанева Н. Н.), «Happy English» (Кауфман К ), «New Millennium English» (Деревянко Н.Н) и был сделан что методисты ограничиваются лишь одного из способов, а именно Future Simple/Continious/Perfect, но этот способ не всегда приемлем для выражения намерений и планов на будущее. Теоретическая значимость работы состоит в определении закономерностей формирования грамматических навыков, их значения при обучении иностранному языку и подходов к их формированию. Практическая значимость исследования - обобщение сведений по данной теме, которые могут быть полезны студентам педагогических учебных заведений, учителям средней школы, а так же специалистам в области английского языка. Объектом данного исследования является развитие грамматических навыков у учащихся 7х классов через изучение темы « Будущее время и способы его выражения в английском языке» Предмет исследования – грамматика и грамматические явления иностранного языка. Гипотеза – формирование грамматических навыков успешно на основе коммуникативного подхода, учитывая грамматический минимум. Цель – доказать, что предложенный сборник является эффективным средством формирования грамматического навыка использования способов выражения будущего времени в английском языке. Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи: 1. Рассмотреть категорию будущего времени в английском языке и способы его выражения. 2. Проанализировать существующие методики формирования грамматических навыков. 3. Разработать систему упражнений направленных на формирование грамматического навыка использования различных способов выражения будущего времени. 4. Внедрение системы упражнений направленных на формирование грамматического навыка использования различных способов выражения будущего времени. 5. Проанализировать полученные результаты внедрения системы упражнений. Методической базой для нашего исследования послужили работы таких авторов как Аракин В. Д., Гальскова Н.Д., Иртеньева Н.Ф., Качалова К.Н., Израилевич Е.Е., Колкер Я.М., Устинова Е.С. и др. Дипломная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и приложений. В первой главе раскрываются основные теоретические положения и обосновывается методика исследования, раскрывается понятия о категории будущего времени, вторая глава рассматривает формирование грамматических навыков при обучении английскому языку. Так же во второй главе представлены результаты эксперимента. В заключении подводятся итоги исследования и намечаются перспективы работы, связанные с изучением других аспектов проблемы. В процессе работы нами были использованы следующие методы исследования: * Теоретический: анализ литературы по педагогике, психологии и методике преподавания иностранных языков; * Экспериментально-теоретический: педагогический эксперимент; * Эмпирические: наблюдение, сравнение, беседа. Разработанная нами система упражнений, которая доказывает положительное влияние на формирование грамматического навыка выражения будущих действий, является новизной данного исследования. Исследование проводилось среди учащихся 7 класса средней школы МКОУ «Слободо- Туринская СОШ № 1». Глава 1. Понятие категории времени. 1.1. Категория будущего времени. Категория времени в традиционном понимании выражает отношение времени действия глагола к моменту речи. Категория времени. Эта категория представляется как наиболее типичная глагольная категория. Грамматическая категория времени показывает, как говорящее лицо определяет временное отношение высказывания к моменту речи. Все то, что происходило до момента речи, относится к прошедшим временам в грамматике, а то, что будет происходить после момента речи, - к будущим, наконец, все совершающееся в момент речи - к настоящему времени в грамматике.[7] Категория вида - одна из самых древних категорий глагола, но вместе с тем она известна далеко не во всех языках. В русском, как и в других славянских языках, категория вида древнее категории времени. Временные разграничения впоследствии стали наслаиваться на видовые противопоставления. Различие между настоящим и будущим временами первоначально заключалось только в видовом значении глагола. Если глагол был совершенного вида, то формы его настоящего времени приобретали значение будущего времени (например, скажу или скажет), если же глагол оказывается несовершенного вида, то формы его настоящего времени не расходились по значению с самим временем (например, говорю или говорит). Тем самым глаголы совершенного вида не употреблялись в настоящем времени, а глаголы несовершенного вида могли иметь лишь будущее описательное (буду говорить), но не простое будущее.[37] Являясь важными грамматическими категориями глагола, вид и время подобно другим категориям поднимаются, хотя каждый по-своему, на известную ступень абстракции. Для выражения настоящего времени, например, употребляется не только собственно настоящее, но иногда и будущее ("Я еду, завтра на юг" в смысле "Я поеду") и даже прошедшее ("Пропала твоя головушка" в смысле " Пропадет"). Следовательно, хотя настоящее, прошедшее и будущее достаточно грамматически разграничены, однако возможность "вторжения" одного времени в область другого определяется своеобразными условиями контекста. Грамматическое понятие о времени оказывается шире логического о нем представления. Поэтому настоящее время может в известных случаях передавать идею времени вообще, относительно к моменту протекания действия ("Они работают отлично", вообще работают, всегда работают отлично). По мнению профессора А.И.Смирницкого, грамматическая категория времени в глаголе передает отношение действия к моменту речи. Категория времени является определением времени как формы существования материи.[27] Категория времени в современном английском языке конституируется, прежде всего, формами настоящего времени и прошедшего времени и прошедшего времени, т.к. формы этих времен являются синтетическими (сравним: wants “хочет”, sees “видит” – wanted “хотел”, saw“видел”). Так и исторически категория времени основывается на противопоставлении именно этих времен. Категориальная же форма будущего времени всегда является аналитической, у некоторых глаголов, «недостаточных», ее вообще нет (can ”могу”, may “могу” и др.). Говоря о будущем, следует подчеркнуть, что между будущим, с одной стороны, и настоящим и прошедшим с другой, существует реальное различие. Оно состоит в том, что будущее часто оказывается связанным с модальностью, потому что представляет собой нечто еще не реализовавшееся. Это различие углубляется еще и тем, что для образования будущего времени используются глаголы модального характера (shall “должен” и will “хочу”), поэтому в формах, использующих для спряжения объективного будущего, может присутствовать модальный оттенок. [ 2 ] Действие всегда происходит в определенное время, в определенном месте. Категория времени используется для определения места действий в бесконечной последовательности смены состояний, событий или действий. Именно время определяет, что было раньше, что – позже. Когда определяется время, обязательно иметь в виду точку отсчета, по отношению к которой и определяется время. Таким ориентиром является момент речи.[29] Категория будущего времени. Будущее время выражает действие, которое совершится после момента речи. В наиболее общем смысле глагольная категория времени отражает временные характеристики процесса, называемого глаголом. Необходимо различать два следующих понятия: время как общую категорию и время как лингвистическую категорию. Время в общефилософском представлении наряду с пространством является формой существования материи; оно не зависит от человеческого восприятия, находится в постоянном движении и непрерывно изменяется. Время отражается человеком через чувственное восприятие и интеллект и находит выражение в языке, в семантике лексических и грамматических языковых единиц. Момент непосредственного восприятия и отражения реальной действительности, лингвистически фиксируемый как «момент речи», образует так называемый «момент настоящего времени» и выступает в качестве разграничительной линии между прошлым и будущим. Лингвистическое время может быть либо ориентированным на момент речи, «ориентированным на настоящее», «абсолютивным», либо «неориентированным на настоящее», «не-абсолютивным». Значение «абсолютивного времени» охватывает три сферы: сферы прошлого, настоящего и будущего. Сфера будущего следует за сферой настоящего и оценивается проспективно; она может передаваться лексически такими словами и словосочетаниями как soon, in two days, next week и др. Значение «неориентированного на настоящее» времени может быть либо «относительным» («релятивным»), либо «фактическим» («фактуальным»). Значение «относительного времени» указывает на соотношение двух или более событий и охватывает предшествование («относительное прошедшее»), одновременность («относительное настоящее») и следование во времени («относительное будущее») одного события относительно другого. [30] Категория времени в английском языке значительно отличается от временных категорий глагола в других языках, например, в русском. В русском языке категория времени передает, прежде всего, значения абсолютивного времени; три временные формы русского глагола представляют события линейно, в их развитии от прошлого к будущему, ср.: Он работал вчера; Он работает сегодня; Он будет работать завтра. В английском же языке существует четыре временных формы глагола: формы настоящего (work), прошедшего (worked), будущего (shall/will work), и «будущего -в- прошедшем» (should/would work). Две формы будущего времени выражают будущее двумя разными способами: как последующее событие относительно настоящего, например: He will work tomorrow (not right now), и как последующее событие относительно прошлого, например: He said he would work the next day.[30] Глагольные формы будущего времени выражают относительное время – следование относительно плана настоящего или относительно плана будущего. Глагольные формы настоящего времени и прошедшего времени выражают абсолютивное время, относя события либо к плану настоящего, либо к плану прошлого; и это относится ко всем личным глагольным формам, включая перфектные формы, продолженные формы и формы будущего. Таким образом, в английском языке существует не одна временная категория глагола, а две взаимосвязанные категории времени: одна из них выражает значение абсолютивного времени в ретроспективной оценке (прошедшее в противопоставлении с настоящим), а вторая выражает значение относительного времени в проспективной оценке (будущее в противопоставлении с небудущим). Данный подход дополнительно подтверждается тем, что с точки зрения логики одна и та же категория не может быть выражена в грамматической форме дважды: члены одной парадигмы должны взаимно исключать друг друга; существование такой специфической формы как «будущее-в-прошедшем» подтверждает, что в английском языке существует две категории времени. [ 9 ] Первая глагольная категория времени, которую можно назвать «первичное время» («основное время»), «абсолютивное», или «ретроспективное время», образуется оппозицией форм прошедшего времени и настоящего времени. Суффикс “-ed” правильных глаголов является формальным признаком, маркирующим формы прошедшего как сильный член оппозиции.[20] Вторая глагольная категория времени, которую можно назвать «проспективное время», или «относительное время», образуется оппозицией форм будущего времени и не - будущего отдельно относительно настоящего и прошедшего. Сильным членом оппозиции являются формы будущего, маркированные вспомогательными глаголами shall/will (будущее относительно настоящего) или should/would (будущее относительно прошлого). Они используются для обозначения действий последующих по отношению к некоторым другим действиям или по отношению к некоторому временному центру в настоящем или прошлом.[16] Две описанные категории взаимодействуют в языковом представлении времени: любое действие в английском языке сначала оценивается ретроспективно, как относящееся либо к сфере прошлого, либо к сфере настоящего, а затем оценивается проспективно, как последующее (или непоследующее) действие относительно прошлого или относительно настоящего. Оппозиция форм категории проспективного времени может быть подвергнута контекстной редукции. Формы настоящего времени регулярно используются для обозначения будущих действий, которые являются запланированными или предвидятся в скором будущем, например: We go to London tomorrow; а также в придаточных предложениях времени и условия, например: If you stay, you will learn a lot of interesting things about yourself. Эти случаи контекстного замещения могут быть охарактеризованы как нейтрализация: слабый член оппозиции используется вместо сильного без специального стилистического окрашивания. Транспозиция имеет место в контекстах, в которых формы будущего времени используются для выражения настойчиво повторяющихся действий, например: When he needs something, he will talk and talk about it for days on end. Анализ форм будущего времени в английском языке предполагает решение еще одной важной проблемы, связанной со статусом глаголов shall/will и should/would. Некоторые лингвисты, среди них О. Есперсен, Л.С. Бархударов и др., считают, что данные глаголы не являются вспомогательными глаголами аналитических форм будущего времени, что это модальные глаголы, обозначающие в ослабленной степени намерение, побуждение, просьбу, обещание и т.п., например: I’ll go there by train. = I intend (want, plan) to go there by train. На этом основании они делают вывод, что в английском языке вообще нет глагольных форм будущего времени.[6] Действительно, вспомогательные глаголы shall/will и should/would этимологически восходят к модальным глаголам – глаголам долженствования (shall) и желания (will). Однако сегодня они сохраняют модальные оттенки значения не в большей степени, чем формы будущего времени в других языках: будущее время в этом смысле вообще отличается от настоящего и прошедшего, поскольку нельзя быть абсолютно уверенным относительно действий, которые еще не произошли и не происходят сейчас. Определенная модальная окраска внутренне присуща значению будущего времени в любом языке: будущие действия всегда либо предугадываются, либо планируются, либо выражаются как желательные, необходимые, обязательные и т.д. С другой стороны, отмечается, что модальные глаголы во многих контекстах могут имплицитно передавать значение будущего, ср.: I may/might/ could travel by bus. [ 11 ] Это не является достаточным основанием для лишения shall/will и should/would статуса вспомогательных глаголов аналитических форм будущего. Необходимо различать омонимичные, хотя и родственные, глаголы shall/will и should/would в контекстах, в которых они функционируют как чисто модальные глаголы, например, Payment shall be made by the cheque; Why are you asking him? He wouldn’t know anything about it; и shall/will и should/would в контекстах, в которых функционируют как вспомогательные глаголы с предельно ослабленным модальным оттенком значения, например: It will rain tomorrow; I will be forty next month. В учебниках грамматики вспомогательные глаголы shall/should и will/would традиционно отграничиваются от их модальных омонимов в связи с категорией лица следующим образом: утверждается, что вспомогательные глаголы shall/should используются для передачи значения будущего времени в глагольных формах первого лица, а will/would – в формах второго и третьего лица; в противном случае они рассматриваются как модальные глаголы, наиболее типичными значениями которых являются намерение или желание для I will и обещание или приказ со стороны говорящего для you shall, he shall. Однако признается, что в американском варианте английского языка глагол will/would передают функционально одинаковое значение будущего лица во всех лицах, а глагол shall используется только как модальный. Сокращенная форма -‘ll еще больше нивелирует различия между этими вспомогательными глаголами в разговорной речи.[13] В британском английском этот вопрос представляется более запутанным: в грамматически правильной речи в британском варианте оба вспомогательных глагола используются в формах первого лица для передачи будущего времени. Некоторые лингвисты рассматривают их как функционально эквивалентные «грамматические дублеты», как свободные варианты вспомогательного глагола форм будущего времени. Однако, существуют определенные семантические расхождения между shall/should и will/would в аналитических формах первого лица, которые восходят к их этимологическим корням: will/would выражает действие, совершаемое по собственной воле субъекта действия, добровольно, а shall/should выражает действие, совершаемое вне зависимости от собственной воли производящего его субъекта, ср.: Shall I open the window? = Do you want me to open the window?; I will come to you. = I want to come to you and I will do that. Использование в вопросительных конструкциях в британском варианте практически только вспомогательного глагола shall логически обусловлено с точки зрения описанного расхождения: вполне естественно, что искренний вопрос подразумевает скорее сомнение и предположение, чем собственное желание говорящего относительно предполагаемого действия. Различия между двумя вспомогательными глаголами будущего времени в британском английском поддерживаются использованием двух сокращенных форм отрицания в будущем времени won’t и shan’t . Таким образом, will + инфинитив и shall + инфинитив означают, соответственно, «волюнтативное» будущее и «неволюнтативное» будущее и могут рассматриваться как своеобразная подкатегория в системе времен английского глагола, значимая только для глагольных форм первого лица. Исходя из выше сказанного, можно сделать вывод о том, что понятие «время» имеет не одно значение. Категория будущего времени имеет различия в британском и американском варианте английского, что обуславливает изменение в учебной программе(принятие одного варианта). В работах лингвистов наблюдаются разногласия по поводу вспомогательных глаголов будущего времени. Этот вопрос действительно требует должного внимания; изучение будущего времени является неотемлимой частью при обучении английскому языку. [ 21 ] 1.2. Способы выражения будущего времени в русском языке. Время как морфологический признак глагола Время — непостоянный признак глагола, обозначающий время совершения действия по отношению к моменту речи о нем. Время представлено в изъявительном наклонении спрягаемых форм глагола и у причастных форм В русском языке у спрягаемых форм глагола представлены три времени: прошедшее, настоящее и будущее. Будущее время — граммема грамматической категории времени, одна из её модальностей, описывающая события и действия после момента речи. Будущее время обозначает действие, которое будет иметь место после момента речи о нем (Я вечером пойду в кино / Вчера утром я думал, что вечером пойду в кино, но не смог). Будущее время есть и у глаголов НСВ, и у глаголов СВ, но выражается оно различно. У глаголов НСВ представлена составная форма будущего времени: спрягаемая форма глагола быть + инфинитив (буду читать), у глаголов СВ будущее время выражается личными окончаниями (прочитаю). Будущее время может переносно употребляться в значении настоящего: Что-то я газету никак не найду.[14] Будущее время обозначает, что действие отмечен глагол произойдет после момента речи. Будущее время имеет две формы: простые и сложные. Будущее простых форм образуют глаголы совершенного вида с помощью личных окончаний. Она будет читать Она будет читать Она прочитает Будущие формы соединения образуются глаголы несовершенного вида. Эта группа называется соединение, потому что он состоит из двух слов: будущее простых напряженная форма глагола "быть" и инфинитив глагола совершенного вида Простой Простое будущее время используется для показа результатов будущих действий. Оно образовано от совершенного русских глаголов с помощью определенных личных окончаний, которые будут обсуждаться позже. Я узнаю кто сделал это. Я узнаю, кто это сделал. Соединение Это время образуется сопряжением совершенного глагола так же, как несовершенный глагол в настоящем времени. Описательная ("аналитическая") форма будущего времени несовершенного вида. [ 2 ] Описательная форма будущего времени несовершенного вида, состоящая из буду + инфинитив (буду учиться, будешь вести себя хорошо и т. п.), обозначает течение действия в плане будущего, отрешенном от настоящего (ср., например: сейчас буду одеваться, т. е. еще не начинал, и я сейчас оденусь, т. е. буду одетым). В описательной форме будущего времени течение действия целиком относится к области будущего. Грамматическая целостность описательной формы будущего времени ярко обнаруживается в таких примерах: "Боюсь зависти: ваше счастье будет для меня зеркалом, где я все буду видеть свою горькую и убитую жизнь" (Гончаров, "Обломов"). В форме будущего времени несовершенного вида значение собственно будущего времени лишь в редких случаях (при наличии особой модальной окраски) бывает несколько завуалировано оттенком неопределенной длительности (впрочем, тоже простирающейся в план будущего). Например: "Так уж я буду на вас надеяться (Сологуб, "Мелкий бес"); "Ну, возьми свои три с половиной, что с тобой будешь делать?) (Тургенев, "Контора").[9] 1.3. Способы выражения будущего времени в английском языке. В английском языке существуют специализированные частицы речи: will, would, shall, may и четыре формы будущего времени: Future Simple: will + I форма глагола (V — do) Future Continuous: will be + ing’овая форма глагола (Ving — doing) Future Perfect: will have + III форма глагола (Ved, done) Future Perfect Continuous: will have been + глагол с ing’овым окончанием (doing) Категориальная же форма будущего времени всегда является аналитической, у некоторых глаголов, «недостаточных», ее вообще нет (can ”могу”, may “могу” и др.). Говоря о будущем, следует подчеркнуть, что между будущим, с одной стороны, и настоящим и прошедшим с другой, существует реальное различие. Оно состоит в том, что будущее часто оказывается связанным с модальностью, потому что представляет собой нечто еще не реализовавшееся. Это различие углубляется еще и тем, что для образования будущего времени используются глаголы модального характера (shall “должен” и will “хочу”), поэтому в формах, использующих для впряжения объективного будущего, может присутствовать модальный оттенок . [3] Точка зрения Резника состоит в том, что в современном английском языке нет объективного будущего, поскольку формы будущего времени всегда модальные. Поэтому этот ученый предлагает систему времен английского глагола, состоящего из настоящего и прошлого. По мнению профессора Смирницкого, утверждение Резника не соответствует действительности. Например, в предложении “It will rain” – “пойдет дождь” оттенок модальности отсутствует. Хотя, в контексте может появиться и модальный момент (если при произнесении “It will rain” имеется в виду, что дождь собирается). Однако, вместе с тем в огромном количестве случаев формы будущего времени в английском языке выражают объективное время и не связываются с модальным оттенком.[3] Нередко говорят о гораздо большем числе «времен» в современном английском языке. А.П.Смирницкий считает, что это многообразие основывается благодаря тому, что различие по имени настоящее – прошедшее – будущее.[27] Осложняется различием общих (common) и длительных (continuous) времен с одной стороны и неперфектных-перфектных – с другой. Таким образом, создаются «времена» вроде «настоящего общего неперфектного» (rains), «настоящего длительного перфектного» (has been raining) и пр. таким образом, мы имеем дело с тремя различными грамматическими категориями, которые пересекаются друг с другом и сочетаются в определенных грамматических формах. Форма «будущее в прошедшем» (Future in the Past) могла бы претендовать на выделение в качестве особого, четвертого времени (would rain; would see и др.). действительно, эта форма сама способна меняться подобно другим формам (would rain, would be raining, would have rained etc.). Во всех случаях «будущее в прошедшем» внешне полностью совпадает с модальным образованием с should/would, которая признается условным наклонением (conditional) (I thought it would rain – Я думал, что пойдет дождь ) «Будущее в прошедшем» и I think it would rain, if it were not so windy – Я думаю, что пошел бы дождь, если бы не было такого ветра – «Условное наклонение»). «Будущее в прошедшем» появляется только в косвенной речи (и несобственной прямой) и без учета особенностей такой речи в английском языке нельзя определить место этого «будущего» в общей системе английского языка. Таким образом, «будущее в прошедшем» не определяется все же как особое «время» в морфологической системе английского глагола, несмотря на обманчивое сходство его с подлинными временами.[15] В.И.Жигало, И.П.Иванова, Л.Л.Иофис называют эту временную форму глагола «зависимое будущее». По их мнению, зависимое будущее передает действие, которому предстоит совершиться после момента, являющегося временным центром. (Временной центр прошедшего времени – ограниченный период времени в прошедшем). Основной сферой его употребления является сложноподчиненное предложение – He was sure that he would refuse the cigarette. И рассматривают эту форму, как особое время в морфологической системе английского глагола.[13] Вернемся с утверждением профессора А.П.Смирницкого. Рассматривая те реальные отношения, которые лежат в основе трех грамматических времен, важно отметить следующее: прошедшее и будущее являются некоторыми областями, беспредельно простирающимися в противоположных направлениях.[27] Употребление будущего времени группы "Simple" : A) При выражении действия, которое совершится при определённых обстоятельствах и условиях. Часто в этих условиях и обстоятельствах используются слова "if, when, till, until, as soon as и.т.д : As soon as I come to see you, I'll bring you this book = Как только я приду к тебе, то принесу тебе эту книгу. B) В предложениях с употреблением будущего времени в сложных предложениях после слов : when, as soon as, if, before, after, till, until в английском языке глагол пишется в настоящем : He will do it when he comes back = Он сделает это, когда вернётся. When I come to see you, I'll bring you this book = Когда я приду тебя проведать, то принесу тебе эту книгу. He'll finish the work if you help him = Он закончит работу, если ты ему поможешь. В данных случаях "when" и "if" являются главной частью предложения, то есть : главный вопрос который напрашивается это "когда". Но также могут быть и предложения с союзами, в которых слово "when" или "if" не являются главными: When will the lecture begin? = Когда начнётся лекция? We won't go if you won't ring us up = Мы не пойдём если ты не позвонишь. I'll tell you when he will be back = Я скажу вам когда он вернётся. Если к этому предложению поставить вопрос, то главный вопрос который приходит в голову это : Что я скажу, а не когда я скажу. В таких случаях ставится будущее время. C) В тех же случаях что и настоящее и прошлое, когда речь идёт о будущем, то есть с наречиями и словосочетаниями типа : every day, tomorrow, often , seldom, sometimes, always, some day, next week, next year, next month и.т.д. Sometimes I will meet this engineer. I will go to the factory every day. I will read newspapers every morning. D) При выражении желания говорящего получить от собеседника распоряжение : Shall I do it in class or at home? = Сделать это в классе или дома? E) "will/ won't" употребляются для выражения вежливой просьбы : Will you open the window, please? = Откройте пожалуйста окно. Или так : Open the window, please, will you? = Откройте пожалуйста окно. F) "would" употребляется для вежливого выражения вопроса : Would you like to do it tomorrow? = Хотите сделать это завтра? Present Simple употребляется для передачи будущего, когда речь идет о событиях, которые происходят по расписанию или календарю (подлежащие обычно в этих предложениях неодушевленное): Tomorrow is Friday. - Завтра - пятница.[6] Present Simple также употребляется вместо будущего времени в придаточных предложениях (не главных) времени или условия после союзов if, when, as soon as (как только), before, after, till (until), while, unless (если не), on condition that(при условии, что), in case (в случае если), even if, whether (ли)...: Для создания Future Simple нам стоит лишь запомнить два вспомогательных глагола – shall и will, к которым присоединяются инфинитивы основных глаголов. Изначально правило гласило, что will употребляется во всех лицах, кроме первого («я» и «мы»). С ними же было сказано писать shall. В последнее время англоязычное население наловчилось использовать will для всех лиц, тем более что в сокращении что shall, что will выглядит как ’ll, то есть I’ll или She’ll. Так что если вы помните только will, ничего страшного – ставьте его. При постановке вопроса shall и will занимают позицию в начале предложения. А вот в отрицательном варианте они добавляют к себе частицу not, которая образует с ними следующие краткие формы: will not = won’t; shall not = shan’t. В основном это будущее время в английском языке применяют в тех случаях, если: - мы хотим выразить однократное действие, которое совершится в будущем. На помощь нам приходят слова – маркеры (tomorrow, next week, next year, soon, some day, in two days, in a month, in a year). It will be warm in two days.Через два дня будет тепло. - мы хотим выразить регулярные, повторяющиеся действия в будущем. I shall write to you every week.Я буду писать тебе каждую неделю. - нам необходимо представить ряд последовательных действий. We’ll call for you, take a taxi and go to the party.Мы зайдем за тобой, вызовем такси и отправимся на вечеринку. - решение о....................... |
Для получения полной версии работы нажмите на кнопку "Узнать цену"
Узнать цену | Каталог работ |
Похожие работы: