VIP STUDY сегодня – это учебный центр, репетиторы которого проводят консультации по написанию самостоятельных работ, таких как:
  • Дипломы
  • Курсовые
  • Рефераты
  • Отчеты по практике
  • Диссертации
Узнать цену

Особенности и характеристики франкоязычного политического дискурса

Внимание: Акция! Курсовая работа, Реферат или Отчет по практике за 10 рублей!
Только в текущем месяце у Вас есть шанс получить курсовую работу, реферат или отчет по практике за 10 рублей по вашим требованиям и методичке!
Все, что необходимо - это закрепить заявку (внести аванс) за консультацию по написанию предстоящей дипломной работе, ВКР или магистерской диссертации.
Нет ничего страшного, если дипломная работа, магистерская диссертация или диплом ВКР будет защищаться не в этом году.
Вы можете оформить заявку в рамках акции уже сегодня и как только получите задание на дипломную работу, сообщить нам об этом. Оплаченная сумма будет заморожена на необходимый вам период.
В бланке заказа в поле "Дополнительная информация" следует указать "Курсовая, реферат или отчет за 10 рублей"
Не упустите шанс сэкономить несколько тысяч рублей!
Подробности у специалистов нашей компании.
Код работы: W007881
Тема: Особенности и характеристики франкоязычного политического дискурса
Содержание
РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СОЦИАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ 

КАФЕДРА ЛИНГВИСТИКИ И ПЕРЕВОДА

ВЫПУСКНАЯ КВАЛИФИКАЦИОННАЯ РАБОТА

на тему:

КОМИЧЕСКОЕ В СОВРЕМЕННОМ ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ: 

ОСОБЕННОСТИ, ХАРАКТЕРИСТИКИ И ПРАГМАТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ  (НА ОСНОВЕ ФРАНКОЯЗЫЧНЫХ 

 ПОЛИТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ)



Направление подготовки 45.04.02 Лингвистика,

 профиль «Теория перевода и межкультурная коммуникация»

Квалификация (степень): магистр



Студент                     _________________    Рязанова Светлана Александровна
                                                                                                     подпись

Дата_____________      

                   к.пед. н., доцент кафедры лингвистики и перевода Тарарина Л.И.



подпись                         (ученая степень, ученое звание, фамилия, инициалы)

Научный руководитель      





       к.филол. н., доцент кафедры теории методики и перевода Высшей школы перевода (факультета) МГУ им. М.В. Ломоносова 

Лыткина О.И.

                            подпись                          (ученая степень, ученое звание, фамилия, инициалы)



Рецензент








ВКР допущена к защите «___»_________________20__г.


И.о зав. кафедры лингвистики и перевода
к. филол. н.                                                  _________________    Лимарова Е.В.
                                                                                                                                 подпись

Москва, 2017

	СОДЕРЖАНИЕ

			

			Введение……………………………………………………………………..........

			3

			Глава 1. Комическое в политическом дискурсе………………………..…..

	7

			1.1 Политический дискурс как объект лингвистического исследования……………………………………………………………..............

			

			7

			1.2 Характеристика комического в политическом дискурсе………….…...…

	11

			1.3 Функции политического и комического дискурса………………..……....

			17

			Глава 2. Франкоязычный политический дискурс…………………..….…

			26

			2.1 Особенности и характеристики франкоязычного политического дискурса…………………………………………………………………….…....

			

			26

			2.2 Элементы комического во франкоязычном политическом дискурсе……………………………………………………………………….....

			

			33

			2.3 Прагматическая направленность комических элементов: сравнительный анализ………………………………………………………...................................

			

			45

			2.4 Проблема понимания текста и знака……………………………….............

			54

			2.5 Особенности интерпретации и перевода франкоязычного политического юмора……………………………………………………..............................….…

			

			60

			Заключение ………………………………………………………………….......

			70

			Список литературы…………………………………………………………...…

			74

			Приложения………………………………………………………………….......

			82

	

			ВВЕДЕНИЕ

			

			Актуальность данного исследования обусловлена чрезвычайно важной ролью комического в политическом дискурсе, так как этот аспект является неотъемлемой его частью и постоянно используется как в речи  политических деятелей, с целью придания большей эмоциональной окраски и укрепления политического имиджа, так и самими адресатами, в качестве выражения их позиции.

			Не менее интересны особенности политических комических элементов именно на национальном уровне, так как каждая нация обладает определенным менталитетом и, соответственно, политический дискурс для каждой из них обладает определенными уникальными свойствами и характеристиками. Для нашего исследования был выбран французский язык. Кроме того, мы считаем, что комическое во франкоязычном политическом дискурсе недостаточно изучено, и стремимся подробно рассмотреть данный предмет исследования и создать его подробную характеристику.

			Особенностью франкоязычного юмора является его политическая ангажированность. Проявление свободы мнений в данном аспекте реализуется в полной мере как со стороны политических деятелей, так и со стороны общественности. Общий характер нации влияет и на экспрессивность выражений французских политиков. 

			Современный политический дискурс Франции отличается широтой использования стилистических тропов и фигур, которые предоставляют возможность ярко выразить мысль, выделить главные положения, раскрыть эмоциональное состояние говорящего и акцентировать внимание слушателей на теме выступления. В настоящем исследовании мы рассмотрим примеры функционирования комических элементов в современном франкоязычном политическом дискурсе и выделим основные лингвостилистические средства, присутствующие в нем. 

			Мы также считаем необходимым рассмотреть картину франкоязычного политического дискурса в международном аспекте и выделить основные трудности, которые могут возникнут как у адресата сообщения при восприятии комических элементов, так и у переводчика, при осуществления акта межкультурной коммуникации и перевода комического с французского на русский язык.

			Объектом исследования является политический дискурс, проанализированный на основе примеров из печатных и электронных франкоязычных источников. 

			Предметом исследования является элементы комического во франкоязычном политическом дискурсе. 

			Цель данной работы заключается в выявлении основных элементов комического во франкоязычном политическом дискурсе, проведении их сравнительного анализа, а также  определении приемов, ведущих к его верной интерпретации и перевода. 

			Для реализации поставленной цели были сформулированы следующие задачи:

		рассмотреть категорию политического дискурса в лингвистике и его особенности;

		охарактеризовать и оценить роль комических элементов в политическом дискурсе;

		классифицировать основные функции политического дискурса и сделать вывод о роли комического в их реализации;

		охарактеризовать общую картину и основные особенности комического во франкоязычном политическом дискурсе; 

		провести сравнительный анализ основных видов комического во франкоязычном политическом дискурсе и сделать вывод об их сходствах и различиях, а также эффективности в реализации прагматических задач;

		рассмотреть современную картину функционирования комического во франкоязычном политическом дискурсе, на основе примеров из печатных и электронных источников;

		подробнее рассмотреть категории текста и знака, а также понятия интерпретации и перевода;

		рассмотреть особенности интерпретации и перевода комических элементов во франкоязычном политическом дискурсе.

			Новизна данного исследования заключается  выявлении наибольшего прагматического потенциала среди комических элементов, функционирующих в политическом дискурсе. Нами была создана общая картина комических элементов употребляемых в франкоязычном политическом дискурсе, на основе его теоретического и практического анализа, выявлении его основных особенностей и характеристик, описан ряд трудностей при его восприятии, а также в приведены рекомендаций и приемы для осуществления верного перевода данной категории политического дискурса в межкультурной коммуникации. 

	Методологической базой исследования послужили работы Анисимовой Е.Е, Артемовой Е. А., Желтухиной М.Р., Худаевердовой Н.П. и Шейгал Е. И., посвященные политическому дискурсу и функционированию в нем комических элементов.

	В качестве метода исследования был выбран теоретический анализ политического дискурса и роли комического в нем, практический  анализ франкоязычного политического дискурса с помощью печатных изданий и электронных ресурсов, а также сравнительный анализ комических приемов с точки зрения их эффективности в достижении прагматических целей.

	Материалами исследования стали франкоязычные печатные и электронные издания, а также материалы из сети Интернет.

	Теоретическая значимость исследования обусловлена созданием общей картины комических элементов в современном франкоязычном политическом дискурсе, выявлении их особенностей и характеристик, а также в проведении сравнительного анализа и оценки эффективности использования различных комических элементов в реализации прагматической установки сообщения.

	Практическая значимость данного исследования состоит в возможности использования полученных нами выводов для дальнейшего анализа роли комического в политическом дискурсе, а также в применении на практике выявленных нами приемов его перевода на другие языки.

	Данная работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.

	
ГЛАВА 1. КОМИЧЕСКОЕ В ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ

			

			Политический дискурс как объект лингвистического исследования 

			

			Прежде чем приступить к изучению предмета нашего исследования, рассмотрим подробнее жанр, в котором он функционирует, а именно  политический дискурс, являющийся объектом нашей работы. Политическому дискурсу посвящено немало лингвистических исследований. Однако общепринятого определения для этого термина не было найдено ни в отечественной, ни в зарубежной науке. Для того чтобы мы смогли остановиться на понятии «политический дискурс», необходимо рассмотреть следующие ключевые термины: «дискурс», «политика» и «политическая коммуникация» и определить, какие из них подходят для нашего исследования больше всего.

	По мнению Н.П. Артюновой, дискурс представляет собой «связный текст в совокупности с экстралингвистическими, прагматическими, социокультурными, психологическими и другими факторами» [48, 136]. Н.Н. Зяблова в своей работе делает вывод о том, что дискурс представляет собой последовательность высказываний, которая формируется в определенных социальных рамках  и в определенные исторические периоды. Эта последовательность направлена на достижение определенных целей и определенных проблем, с которыми сталкивается общество в данный момент времени. [17].  И. Шейгал принимает дискурс за «систему коммуникации, имеющую реальное и потенциальное (виртуальное) измерение» [11, 11].

	Для нашего исследования наиболее подходящей является точка зрения Н.П. Артюновой, с которой мы согласны. Дискурс представляет собой текст, погруженный во множество факторов, влияющих на его содержание, а также на его участников.

	Необходимо различать понятия текста и дискурса, так как они  представляют собой разные аспекты лингвистики, хоть и не противопоставляются друг другу. Рассмотрим, что представляет из себя текст и сравним его с дискурсом.

	И.Р. Гальперин  описывает текст как завершенный процесс речи, зафиксированный в виде письменного документа или литературного произведения, обладающего определенной структурой. [10, 52]. Таким образом текст это зафиксированное в определенный момент времени сообщение.

	Приведенные выше понятия дискурса помогают нам сделать следующий вывод – он появляется в настоящем времени, представляет собой конкретный акт коммуникации, связан с различными жизненными аспектами, что нельзя сказать о тексте. 

	В своей работе «Основные отличия текста от дискурса» А.Ю. Попов также сравнивает эти два аспекта лингвистики. Например, автор считает, что текст упорядочен, завершен и каноничен по форме изложения, в то время как дискурс является спонтанным и постоянно преобразовывающимся. Дискурс ориентирован на аудиторию конкретную, текст-на аудиторию абстрактную. Также, дискурс неограничен в выборе вербальных и невербальных средств, в то время как текст ему значительно уступает. [28, 41-44] 

	В современных исследованиях дискурс предстает и как «речь, погруженная в жизнь», и как движение информационного потока между участниками коммуникации. Мы согласны с современными лингвистами и считаем, что дискурсивный аспект очень важен при изучении предмета нашего исследования.

	Стоит также упомянуть, что при анализе дискурсивной стороны какого-либо явления необходимо учитывать множество факторов, как например социальная или политическая ситуация, период в истории, место действия и т.д., которые непосредственно влияют на передаваемое сообщение. Текст – понятие более абстрактное, существующее отдельно от всех перечисленных выше факторов. 

	Далее, для понимания сути явления политического дискурса, остановимся на понятии политика.  А. Л. Стризое рассматривает этот концепт в своей работе и дает определение политике, исходя из трех различных сфер человеческой деятельности. Нас интересует коммуникативная сторона, которую автор описывает как особый вид коммуникации, в центре которой находятся общие цели общества, главная из которых – стремление сохранить его существование и благополучие. [36, 106]. 

	Концепты «власть» и «политика» относит к базовым концептам политического дискурса и М.В. Гаврилова [9]. Рассмотрим их подробнее. Концепт «власть» представляет собой способность отдельного индивида обладать властью и принуждать других людей подчиняться. В свою очередь, в большом философском словаре политику описывают, как определенную сферу деятельности, регулирующую отношения между социальными группами как на уровне одного государства, так и между государствами и нациями. Основой данной сферы деятельности является стремление завоевать и удержать власть. 

	Приведем также определение политического языка. В данное понятие входит определенная языковая система, функционирующая именно в политическом дискурсе и необходимая для коммуникации внутри него. Такая языковая система формируется для принятия политических решений, их реализации, а также осуществления целей политического дискурса. [4, 6]. 

	Введем также понятие политической коммуникации. Электронные словари описывают данное явление, как процесс передачи политической информации, значимой для функционирования политической системы. [3, 10]. То есть политический язык и политическая коммуникация непосредственно связаны, так как с его помощью осуществляется главные цели политического дискурса.

	Достаточно широкое определение политической коммуникации приводится в работе В. В. Зеленского. Автор говорит о том, что политика это набор действий, целью которых является стремление к власти и стремление ее удержать. Само понятие власти также включает в себя управление экономикой страны и ее ресурсами. Политика данном понимании включает в себя СМИ, социальные институты, а также  систему образования. Автор также уделяет внимание и другому уровню политики – личностному, то есть рефлексии вышеупомянутых нами действий в сознании каждого отдельного индивида, что непременно будет отражаться в его мировоззрении, профессиональной деятельности, а также в его восприятии произведений искусства. [16, 371].

	Теперь рассмотрим понятие политического дискурса в лингвистике. Данное явление описывается лингвистами как  совокупность всех речевых актов политического дискурса. В это понятие также нередко включается все правила публичной политики, используемые в данном виде дискурса. [4, 6]. Современная лингвистическая наука характеризуется усилением внимания к исследованию политического дискурса, так как он представляет собой сложное многомерное понятие, находящееся на стыке разных наук. 

	Е.И. Шейгал считает, что политический дискурс имеет несколько измерений и описывает их в своей работе. Автор ведет речь о виртуальном измерении дискурса и о реальном измерении. Под реальным измерением Е.И. Шейгал подразумевает актуальность речи в настоящий момент, а также эмоциональное состояние говорящего, влияющее на конкретное сообщение. В это понятие входят как лингвистические, так и экстралингвистические факторы. Под виртуальным измерением автор подразумевает сами вербальные и невербальные знаки. [38, 5]

	Интерес для нашего исследования представляет понятие дискурса именнов обоих измерениях. Хотелось бы также уделить внимание тому факту, что политический дискурс имеет ряд признаков, которые определяют его сущность: спонтанность речевой деятельности, привязанность к контексту, целенаправленность, принадлежность к определенной культуре и, естественно, идеологии. 

	Таким образом, политический дискурс – это сложная многомерная категория дискурса, представляющая собой совокупность всех речевых актов политической коммуникации, направленных на реализацию его целей.

	    Следует также упомянуть тот факт, что политический дискурс можно разделить на первичные и вторичные жанры, которые функционируют в разных коммуникативных ситуациях, но вместе составляют само понятие политической деятельности. Среди первичных жанров мы можем выделить речь, заявление, дебаты, переговоры, партийные программы, лозунги и т.д. К вторичным же жанрам политического дискурса можно отнести все бытовое общение на политические темы, которое может представлять собой обсуждение, комментирование, несогласие, протест и т.д. [38, 16-18]. Также ко вторичным жанрам политического дискурса относятся и фольклорные жанры, как например политический плакат, карикатура, политический анекдот и т.д., представляющие собой совокупность лингвистических и паралингвистических средств.

	В нашем исследовании мы постараемся рассмотреть и первичные и вторичные жанры политического дискурса, так как комические элементы присутствуют в каждом из них. 

	В данном параграфе мы подробно рассмотрели объект нашего исследования, а именно политический дискурс и его основные функции. Мы дали определение таким понятиям, как дискурс, политика и сам политический дискурс, который является «совокупностью всех речевых актов, используемых в политических дискуссиях, а также правил публичной политики». Далее нам необходимо ознакомиться с понятием комического в политическом дискурсе, а также обозначить место юмора и его разновидностей в нем.

	 

			Особенности и характеристика комического

			в политическом дискурсе

			

	Элементы комического в политическом дискурсе являются одной из самых интересных категорий исследования, так как выступают неотъемлемой его частью и постоянно используется как в речи  политических деятелей, так и в высказываниях их адресатов.  

	Рассмотрим общее понятие комического и его роли в политическом дискурсе. Комическое понимается как эстетическая форма критики, «заразительно-острая, творчески активная ее форма, предполагающая сознательно активное восприятие, отношение со стороны аудитории» [18, 14]. Cогласно мнению Г.Н. Поспелова, «комическое нельзя противопоставлять смешному», [30,222] однако в политическом дискурсе комические элементы могут проявляться по-разному. 

	М.Р. Желтухина приводит такие понятия , как неинтенциональное и интенциональное комическое [15, 127]. Различие между ними заключается в том, что неинтенциональное комическое возникает в речевых ошибках, оговорках, а причиной этому являются чрезмерная эмоциональность, неграмотность, растерянность или неуверенность говорящего. То есть, в данном случае комический эффект достигается адресантом случайно, непреднамеренно и не несет в себе изначальной прагматической установки. Интенциональное же комическое представляет собой подготовленную речь, либо намеренное употребление комического элемента, то есть адресант высказывания изначально кодирует сообщение в используемым им комическом элементе.

	Рассмотрим также понятие комического дискурса. А.В. Карасик описывает данное понятие как «текст, погруженный в ситуацию смехового общения», для которого характерен определенный ряд особенностей. Прежде всего, участники разговора стремятся сменить официальный тон разговора на неформальный и уйти от серьезной ситуации. Также для комического дискурса характерно как переосмысление определенных событий или явлений  критически, но в достаточно мягкой форме, чтобы разрядить обстановку между говорящими, так и в жесткой критической манере, направленной на уничижительное высмеивание противника. Наконец, для данного типа дискурса также характерны определенные модели смехового поведения. [18, 105-106].

	Комическое – чрезвычайно сложная и многомерная категория, которая может быть разделена на несколько основных видов, однако она постоянно развивается и дополняется новыми особенностями и жанрами. Само появление комических элементов в политическом дискурсе может быть очень неоднозначным, в зависимости от того, считается ли явление нормой, одобряется или критикуется, скрыто или открыто отношение адресанта к нему.  [44]

	В своей работе С. Н. Плотникова также описывает следующую особенность комического дискурса – он обладает способностью функционировать как отдельный самостоятельный дискурс, так и внутри других дискурсов, не нарушая при этом их целостность [27]. Данная специфика комического дискурса позволит нам в дальнейшем провести сравнительный анализ прагматического аспекта коммуникативных актов политического дискурса и сделать выводы о роли комических элементов в реализации целей адресантов. 

	Рассмотрим основные виды комического, функционирующие в политическом дискурсе. Первым и одним из самых важных является юмор. В узком смысле, понятие юмора подразумевает под собой особое отношение к объекту насмешки, определенное сочувствие, намерение лишь указать на отрицательные стороны каких-либо явлений. В широком значении под юмором подразумевают способность  человека или социальных групп воспринимать все формы комического в различных дискурсах [31].

	 Таким образом, те недостатки, которые высмеиваются с помощью юмора, могут быть преодолены и не несут решительно отрицательный, порочный характер. Кроме того, юмор способен определенным образом снять напряжение и помочь преодолеть определенные стереотипы речевого поведения между адресантом и адресатом политического дискурса, тем самым облегчив понимание между ними. Таким образом юмор это своеобразная «добрая насмешка». 

	Другим не менее важным элементом комического дискурса является сатира. Н.П. Худавердова определяет сатиру как определённый вид комического, направленный на осмеяние социальных пороков, производящих широкий общественный резонанс. [44]. М.М. Бахтин под сатирой подразумевает «особое отношение творящего к изображаемой им действительности. [5]. Таким образом сатира выражает собой несогласие и неприятие каких-либо явлений, высказываний или действий адресата. Данный тип комического представляет собой специфический способ воспроизведения действительности, раскрывающий ее как нечто постыдное и неприемлемое, и является своеобразным элементом общественной борьбы. Сатира также может рассматриваться как эмоционально насыщенная форма критики и разоблачения существующих социально-общественных реалий, несущая в себе негативную их оценку. [44]

	Юмор и сатира рассматриваются Г.Н. Поспеловым как разновидности смеха, так как они направлены на насмешливое отрицание комического: юмор – это «добрый» смех, сатира – смех «ядовитый». Основой юмора у исследователя выступает комическое отношение к жизни, а в основе сатиры лежит иронический подход к действительности. [30, 229].

	Мы считаем, что сатира противопоставляется юмору и в отличие от него стремится осмеять определенные явления или недостатки противника в жесткой уничижительной манере. В нашей работе мы будем рассматривать эти типы комического как самостоятельные единицы и рассмотрим особенности каждого из них.

	Некоторыми лингвистами также выделяется такой тип комического, как ирония. Данный вид комического дискурса лингвисты нередко считают промежуточным элементом между сатирой и юмором, так как насмешка в данном случае все же несет скрытый негативный характер. 

	Согласно словарю иностранных слов Комлева Н.Г., иронией может являться тонкая едва заметная насмешка, выраженная в скрытой форме. Также автор считает иронией употребление слова или целого выражения в противоположном смысле с целью высмеивания определенных явлений. [50]

	Ирония отличается от остальных видов комического наличием собственной структуры, предлагающей широкий диапазон оттенков для передачи авторского отношения. Ирония должна создавать ощущение, что предмет обсуждения не таков, каким он кажется. [56] Действительно, главное отличие иронии от других жанров комического  в том, что она представляет собой несоответствие формы и содержания высказывания. Автор высказывания высмеивает определенный объект, но делает это в едва заметной форме, как бы «делая вид», что настроен серьезно.

	Иронии свойства склонность ее языковых единиц к обладанию множеством значений, связанных между собой. Такое явление называется полисемией. Ирония также обладает свойством отображать эмоции говорящего и его оценку к определенным людям или явлениям. И так как каждое слово способно иметь множество смыслов, употребление иронии в речи может быть очень разнообразно.

	Здесь важно понимать, что ирония содержит в себе различные виды информации. В работе Ф. де Соссюра очень подробно рассматриваются понятия эксплицитной (открытой) и имплицитной (скрытой) информации. Автор говорит о том, что каждая единица языка представляет собой означающее и означаемое.  Таким образом, применяя иронию в речи, автор высказывания способен одновременно заключать в своем сообщении как положительную, так и отрицательную оценку. [35]

	 Чем больше противоречие между высказанным и подразумеваемым, тем сильнее ирония. Соответственно, тем сильнее прагматический потенциал сообщения и тем эффективней реализуются функции политического дискурса.

	Существует также понятие самоиронии – данному типу комического присуще те же признаки, что и иронии, но направлена эта насмешка на самого адресанта высказывания и, как правило, имеет менее негативную окраску и напрямую зависит от способности адресанта критиковать самого себя. Самоирония помогает предотвратить возможную критику или парировать нападки оппонентов, обезоруживая их. 

	Таким образом, используя в своей речи самоиронию, автор также скрывает настоящий смысл своего сообщения, который содержится в его имплицитном аспекте. Он буквально «делает вид», что шутит сам над собой, однако реальная прагматическая задача адресанта может быть иной. [13]

	Следующий значимый элемент комического дискурса это сарказм – один из наиболее критичных видов смешного, всегда беспощаден и максимально сатиричен. М.Р. Желтухина определяет сарказм как «ядовитую, злую насмешку, которая обличает явления, особо опасные по своим общественным последствиям» [15, 67]. Ю.В. Клюев считает, что сарказм имеет слишком большую эмоциональную силу и свидетельствует о том, что собеседник не желает или не умеет мыслить рационально в ситуациях эмоционального напряжения [19, 102].

	Как мы уже упомянули ранее, очень часто лингвисты разграничивают рассмотренные нами виды комического, либо выделяют только две основные категории, основываясь на их главной интенциональной особенности ? это юмор, как «доброе» комическое, которое лишь указывает на недостатки каких-либо явлений или адресата сообщения (без злостного намерения унизить его), и сатира, основной целью которой является намеренное высмеивание, критика и даже оскорбление. Сарказм функционирует ближе к сатире, так как тоже в определенной мере представляет из себя «злую» насмешку.

	Мы постараемся рассмотреть все упомянутые нами виды комического и проанализировать как их взаимодействие между собой, так и сравнить их. Кроме того, интересен тот факт, что некоторые из смеховых жанров попадают сразу под несколько категорий комического. Например, политическая карикатура одновременно служит и юмору и сатире. 

	Полученные нами сведения позволяют сделать вывод о так называемом политическом юморе – особом виде «смешного», которое одновременно функционирует и в политическом, и в комическом дискурсе. А смеховые жанры, присутствующие в нем, представляют собой сложные лингвистические и лингвовизуальные феномены, выполняющие ряд различных прагматических функций.

	Таким образом, мы  ознакомились с понятием комического дискурса и его основными видами. Мы выяснили, что некоторые лингвисты разделяют комическое на два главных вида – юмор и сатиру. Однако, при анализе некоторых смеховых жанров, мы сталкиваемся с тем, что отнести их можно сразу к нескольким категориям смешного. Основываясь на данных выводах, в нашем исследовании мы уделим особое внимание взаимодействию различных видов комического между собой и постараемся определить, какой из них является наиболее эффективным с точки зрения реализации прагматической коммуникативной задачи адресанта. 

	

	1.3. Функции политического и комического дискурса

	

	Для того чтобы лучше изучить предмет исследования, необходимо ознакомиться с функциями и прагматическими целями политического дискурса и проследить, какую роль в их реализации играют элементы комического. 

	В своей работе Е.А. Попова считает основными функциями политического дискурса стремление к власти и попытки оставаться у нее, формирование определенного мировоззрения в обществе  [29]. Е.А. Артемова считает такое определение слишком узким и дополняет список следующими функциями: функция воспроизводства власти (политика реализации поставленных перед политическими деятелями задач и укрепления системы), функция легимитизации власти (оправдание политических решений), агональная функция (выражение несогласия с политикой действующей власти), акциональная функция (отвлечение внимание населения для более эффективной реализации политических целей) [3, 92].

	Мы также добавим к списку дискредитирующую функцию (политические действия, несущие в себе намерение подорвать авторитет противника), комментирующую функцию (объяснения и оправдания политических решений), объединяющая функция (функция социальной интеграции), конфликтно-устанавливающая функция (функция как провоцирования, так и разрешения ряда различных социальных конфликтов). 

	Среди всех перечисленных функций политического дискурса основной и базовой является борьба за власть и ее удержание. Политическая власть над обществом возможна лишь с помощью воздействия и управления людьми, а осуществляется это управление с помощью речи. Не менее важно поддержание и защита своего политического имиджа, так как в борьбе за власть и политики-конкуренты и само общество, в случае несогласия с политикой власти, стремятся его подорвать. 

	Д.В. Большакова, исследуя комическое в лингвистике, суммирует труды Ю. В. Щуриной, С. Г. Коншиной, М. А. Кулинич, В. З. Санникова и приводит классификацию функций комического в политическом дискурсе. Среди них можно выделить: эстетическую функцию (шутка ради игры); социализирующую функцию (способность выразить смешное, определяемое культурными особенностями); коммуникативную функцию (нормализация межличностного общения); катарсическую функцию (смех над собой); функцию саморегуляции (способность посмотреть на проблему со стороны, с разных точек зрения); эвристическую функцию (несоответствие между представлением о пред мете и его реальным содержанием); творческую функцию (соединение ранее не связанных междусобой фактов для достижения более высокого уровня развития мысли). [6]

	Следует упомянуть о фольклорном понимании политического дискурса. Имеется в виду та его особенность, что распространен он в самых разных социальных и профессионально-бытовых слоях.  Таким же свойством обладает комическое в политическом дискурсе – его элементы присутствуют не только в речи политических деятелей, но и в речи других социальных групп, так как политические события и личности обсуждаются на различных социальных уровнях. Мы также не можем не упомянуть стремление общественности высказать свою гражданскую позицию, что тоже является проявлением политического дискурса. Для нашего исследования интерес представляет каждый из них. 

	Ссылаясь на основные виды комического, описанные нами в предыдущем параграфе, попытаемся соотнести их с функциями политического дискурса. Юмор в политическом дискурсе, адресантом которого выступает политический деятель, способен привлечь к нему внимание, подчеркнуть его личные качества, а особенно остроумие, тем самым укрепив имидж политика и повысив его рейтинг [15, 55]. 

	Кроме того, элементы юмора, как мы уже выяснили ранее, в большинстве своем не несут негативной окраски, а лишь делают речь более яркой и живой. Таким образом, юмор способен снять напряжение и превратить официальный стиль политического дискурса в более неформальный и свободный от стереотипов, тем самым сближая политического деятеля с адресатами сообщения. Тем не менее, даже такая стратегия представляет собой не что иное, как манипуляцию общественным сознанием для достижения поставленных прагматических задач.

	Подобным эффектом обладает самоирония. Применяя самоиронию, политический деятель особенно подчеркивает собственное остроумие, а также обезоруживает этим своего противника (будь это критика со стороны другого политика или со стороны общества). В качестве прагматической направленности, необходимо выделить ту особенность иронии, как несоответствие формы и содержания высказывания. Однако использование данного элемента комического в речи может нести в себе, как и вышеуказанные намерения снять напряжение и придать речи более неформальный стиль, так и намерения скрыть действительность от окружающих, так как ирония сама по себе искажает истину. Данный прием подтверждает наличие акциональной функции политического дискурса. 

	Ирония же, как правило, обладает другими свойствами и намного чаще представляет собой защитный механизм. Например, ироничные и шутливые реплики в ответ на острые вопросы журналистов часто бывают наилучшим выходом, помогают разрядить обстановку и сгладить напряженность. И наоборот, ирония, направленная на самого политического деятеля, является своеобразной провокацией, проверкой «на прочность».

	В политическом диалоге такая  дискурсивная практика помогает создать напряжение, если присутствует в речи адресанта, поскольку позволяет высказать таким образом свое недоверие, сомнение в личных качествах или намерениях адресата, либо создать такую видимость, с целью поставить собеседника в неловкое положение. Помимо этого, ирония является проявлением конкуренции социальных и коммуникативных позиций участников политического дискурса [39, 156].

	Рассмотренные нами типы комического в политическом дискурсе имеют общую отличительную черту – принадлежность к так называемому «доброму юмору». Горностаева А.А делает вывод о том, что и ирония и юмор определенным образом «украшают» политически дискурс, делая речь более яркой, создавая определенные образы. Также комические элементы в речи политика говорят о его умении добиваться поставленной цели и выполнять рассмотренные нами функции политического дискурса. [13]. 

	Самоирония же служит механизмом защиты, так как лишает собеседника возможности применить комические элементы в ответ. Такой вид комического в политическом дискурсе используется политическим деятелем с целью укрепить собственный имидж. Как и ирония, самоирония является защитной реакцией в ответ на попытки собеседника подорвать авторитет противника.

	Совсем другими свойствами обладают сатира и сарказм. Ранее мы выяснили, что лингвисты нередко различают только две категории комического в политическом дискурсе, которые дифференцируются по типу эмоционального отношения к объекту или фрагменту действительности [44]. 

	Как мы описали ранее, сатира рассматривается как эмоционально насыщенная форма критики и представляет собой решительное осуждение и несогласие с какими-либо явлениями. 

	Сарказм, в свою очередь, это.......................
Для получения полной версии работы нажмите на кнопку "Узнать цену"
Узнать цену Каталог работ

Похожие работы:

Отзывы

Спасибо, что так быстро и качественно помогли, как всегда протянул до последнего. Очень выручили. Дмитрий.

Далее
Узнать цену Вашем городе
Выбор города
Принимаем к оплате
Информация
Наши преимущества:

Экспресс сроки (возможен экспресс-заказ за 1 сутки)
Учет всех пожеланий и требований каждого клиента
Онлай работа по всей России

Сотрудничество с компаниями-партнерами

Предлагаем сотрудничество агентствам.
Если Вы не справляетесь с потоком заявок, предлагаем часть из них передавать на аутсорсинг по оптовым ценам. Оперативность, качество и индивидуальный подход гарантируются.