- Дипломы
- Курсовые
- Рефераты
- Отчеты по практике
- Диссертации
Изучения системы исправления дисграфии у детей младшего школьного возраста
Внимание: Акция! Курсовая работа, Реферат или Отчет по практике за 10 рублей!
Только в текущем месяце у Вас есть шанс получить курсовую работу, реферат или отчет по практике за 10 рублей по вашим требованиям и методичке!
Все, что необходимо - это закрепить заявку (внести аванс) за консультацию по написанию предстоящей дипломной работе, ВКР или магистерской диссертации.
Нет ничего страшного, если дипломная работа, магистерская диссертация или диплом ВКР будет защищаться не в этом году.
Вы можете оформить заявку в рамках акции уже сегодня и как только получите задание на дипломную работу, сообщить нам об этом. Оплаченная сумма будет заморожена на необходимый вам период.
В бланке заказа в поле "Дополнительная информация" следует указать "Курсовая, реферат или отчет за 10 рублей"
Не упустите шанс сэкономить несколько тысяч рублей!
Подробности у специалистов нашей компании.
Только в текущем месяце у Вас есть шанс получить курсовую работу, реферат или отчет по практике за 10 рублей по вашим требованиям и методичке!
Все, что необходимо - это закрепить заявку (внести аванс) за консультацию по написанию предстоящей дипломной работе, ВКР или магистерской диссертации.
Нет ничего страшного, если дипломная работа, магистерская диссертация или диплом ВКР будет защищаться не в этом году.
Вы можете оформить заявку в рамках акции уже сегодня и как только получите задание на дипломную работу, сообщить нам об этом. Оплаченная сумма будет заморожена на необходимый вам период.
В бланке заказа в поле "Дополнительная информация" следует указать "Курсовая, реферат или отчет за 10 рублей"
Не упустите шанс сэкономить несколько тысяч рублей!
Подробности у специалистов нашей компании.
Код работы: | K009808 |
Тема: | Изучения системы исправления дисграфии у детей младшего школьного возраста |
Содержание
СОДЕРЖАНИЕ Введение…………………………………………………………………………….……2 Глава 1. Обзор общей и специальной литературы по проблеме формирования письменной речи в условиях онтогенеза и дизонтогенеза 1.1 Нейропсихологические механизмы письма и чтения…………………….………6 1.2 Проблема нарушений письма в историческом аспекте ее изучения….......................................................................................................................14 1.3 Формирование функциональных предпосылок письменно - речевой деятельности………………………………………………………………….…….…. 17 1.4 Дисграфия, ее проявления, классификации и психофизиологические механизмы…………………………………………………………………………...….21 Глава 2. Экспериментальное исследование по выявлению и коррекции дисграфии у младших школьников 2.1 Методика обследования письма у младших школьников и результаты констатирующего эксперимента ………………………………………………….. Глава 3. Методические рекомендации по коррекции дисграфии у младших школьников 3.1 Общие подходы к коррекции нарушений письма у младших школьников 3.2 Анализ и оценка авторских методик и систем упражнений по коррекции дисграфии 3.3 Методические рекомендации и упражнения по коррекции дисграфии у младших школьников Заключение Список литературы Приложение Введение. Положение изучения проблемы развития письменной речи у младших школьников не отвечает ее важности для формирования их психических функций. В большинстве работ по этой теме разрабатывался вопрос об усвоении учащимися моторных навыков письма, правописания и пунктуации, в то время как процесс развития письма, как деятельности построения семантически целостных текстов оставался неисследованным. Не рассмотрены условия, мотивирующие процесс усвоения письменной речи школьниками, а также не выделен состав действий, обеспечивающих ее функционирование как специфической формы речи. Сложности овладения навыком письма учащимися начальных классов выявляются довольно часто. Имеется некоторое количество трудов, посвященных коррекции нарушений письменной речи учащихся общеобразовательных школ (И.Н. Садовникова, А.Ф. Спирова, А.В. Ястребова). В некоторых исследованиях представлен анализ отдельных механизмов нарушения письма (О.Б. Иншакова, А.Н. Корнев, Р.Е. Левина) [3, 30]. В тоже время многие теоретические вопросы трудностей обучения письму и формирование навыка письма остаются малоизученными. Важность данной проблемы обусловлена еще и тем, что в реальной практике обучения письменной речи в школе обнаруживаются серьезные недостатки. Известно, что многие школьники не могут самостоятельно построить текст, выражающий их мысли и чувства. Основная причина заключается в том, что практика обучения учащихся начальных классов не учитывает специфику работы и развития письменной речи и не задает ее как умение строить семантические самостоятельные высказывания. Обучение письменной речи в современной начальной школе строится, таким образом, будто в ней самое главное - это умение выводить буквы и не делать ошибок в словах и предложениях. Исходя из вышеупомянутых причин возникла необходимость экспериментального исследования. Цель исследования состояла в изучении системы исправления дисграфии у детей младшего школьного возраста. Объектом исследования являлась дисграфия у детей младшего школьного возраста. Предметом исследования была избрана система логопедической работы по устранению дисграфии у детей младшего школьного возраста. В основу исследования была положена гипотеза о том, что положительной динамики при устранении дисгафических ошибок у младших школьников можно достичь при условии использования системы специфических приемов логопедической работы, при реализации принципов последовательности и учёте формы дисграфии. В этих случаях нарушения письменной речи могут быть устранены полностью или сокращены дисграфические ошибки. В соответствии с целью и гипотезой я выделила следующие задачи: 1. Изучить теорию дисграфии и методики обследования и коррекции письма у младших школьников. 2. Обследовать специфические ошибки письма у младших школьников, подобрать и осуществить систему коррекционно - формирующего воздействия с учетом формы дисграфии. 3. Дать методические рекомендации и систему упражнений, исходя из полученных данных обследования. В исследовании были использованы различные методы: изучение и теоретический анализ психолого-педагогической и научно- методической литературы по проблеме; беседы с учителями и школьным логопедом, родителями, детьми, направленные на выявление особенностей высших психических функций детей; констатирующий эксперимент, проведенный с целью изучения сформированности письменно - речевой деятельности у младших школьников; обзор общих и авторских методик по преодолению дисграфии у младших школьников; подбор методики по коррекции дисграфии, исходя из полученных данных и формы дисграфии. Теоретическую ценность в исследовании имеют проанализированные и обобщенные материалы по характеристике и классификации дисграфии, методик обследования и коррекции. Практическую ценность в работе представляют материалы третьей главы, в которой описана методика обследования и система преодоления недостатков письма у младших школьников. В работе имеются методические рекомендации по эффективному применению логопедических занятий в процессе их обучения. Базой эксперимента явилась ГБОУ «Школа № 2095 «Покровский квартал» города Москвы. Исследование детей проводилось в течении трех месяцев, с октября 2016 года по декабрь 2016 года. В исследовании участвовало 12 школьников вторых классов в возрасте 8-9 лет имеющие проблемы в овладении навыками письма. Выпускная квалификационная работа представлена следующей структурой: введением, тремя главами, заключением. В ведении сформулирован научно-понятийный аппарат, доказана актуальность исследования. В первой главе дан теоретический анализ литературы по проблеме нарушений письма, рассмотрен нейропсихологический подход к изучению и устранению дисграфии. Так же дано представление о нейропсихологии детского возраста, о ее задачах, методах и изучении высших психологических функций. Определено значение нейропсихологии детского возраста в школьном обучении. Во второй главе описано экспериментальное исследование по выявлению и коррекции дисграфии. В обследовании принимали участие ученики второго класса общеобразовательной школы. В третьей главе, описываются различные общие и авторские методики по коррекции и выявлению дисграфии у младших школьников, а так же, даны методические рекомендации и упражнения с использованием методов нейропсихологического исследования и коррекции. В заключении даются выводы о проделанном обследовании и подведен общий итог исследовательской работы. Глава 1. Обзор общей и специальной литературы по проблеме формирования письменной речи в условиях онтогенеза и дизонтогенеза. 1.1. Нейропсихологические механизмы письма и чтения. В течение длительного времени педагогическая психология ставила перед собой задачу тщательного изучении процессов усвоения языка и сложных форм логических операций, тех трудностей, которые возникают при обучении письму и чтению, при овладении грамматическими формами, в процессе решения задач и усвоения сложных понятий. Такой детальный анализ всех этих процессов был совершенно необходим для того, чтобы научно обосновать, выработать рациональный метод обучения и устранения трудностей, возникающих при усвоении этих навыков и знаний. Анализ исторического аспекта разработки методов преодоления нарушений письменной речи, свидетельствует о том, что исследователи встречались с большими, иногда, казалось бы, почти непреодолимыми трудностями. Эти трудности заключались в том, что усвоение языка или овладение письмом и чтением, выработка навыков счета или процесс решения задач являются настолько сложными и, казалось бы, нерасчленимыми, что выделить составные элементы этих процессов и показать с достаточной достоверностью те психологические условия, которые необходимы для их успешного усвоения, зачастую оставалось почти недоступной задачей. Именно в связи с этой трудностью научный анализ процесса обучения и изучение психологических основ его оптимизации продолжались крайне медленно, и эта область научного знания существенно отставала от других разделов психологической науки. В связи с этим возникает необходимость привлечь к разрешению вопросов о психологических основах обучения и усвоения знаний и навыков все доступные средства научного анализа. Заметный прогресс в решении этих вопросов был достигнут благодаря ряду исследований, опирающихся на сравнительный анализ процесса формирования умений и навыков у детей различных возрастов, широкое включение в научный анализ приемов формирующего эксперимента и программированного обучения. Исследования по психологии усвоения знаний дошкольником и школьником, проделанные А. В. Запорожцем, П. Я. Гальпериным, Д. Б. Элькониным и другими психологами, с тщательным анализом поэтапного развития умственных действий и новых путей обучения ребенка чтению и письму, усвоению грамматической структуры языка, счету и решению задач существенно расширяют эту важную область знания и открывают новые перспективы в построении научно обоснованного педагогического процесса. Однако, несмотря на плодотворность этих исследований, детальный психологический анализ всех выше указанных форм усвоения навыков и знаний, выделение входящих в них психологических компонентов продолжали оставаться очень сложными, а выделение тех психологических факторов, которые включаются в каждый из этих процессов, до сих пор остается труднодоступным. Протекающие в нормальных условиях процессы остаются, по выражению И. П. Павлова, настолько «слитными и нерасчлененными», что всякое их разложение на составляющие части, а, следовательно, и научно достоверное вычленение их компонентов, остается еще делом будущего. Поэтому естественно, что каждая попытка провести подобный анализ целостных психологических процессов обучения неизменно вызывает большой интерес, в равной степени проявляемый представителями как педагогической, так и психологической науки. Именно в связи с этим особенного внимания заслуживают новые области этих наук, которые ставят перед собою задачи изучить мозговые механизмы сложных форм психической деятельности, использовать методы современной психологии для диагностики мозговых поражений и найти новые, научно обоснованные средства восстановления функций, нарушающихся при локальных поражениях мозга (нейропсихологии и теории восстановительного обучения). Использование достижений этих новых областей знания может иметь решающее значение, как для дальнейшего развития теории психологических процессов, так и для решения ряда высших проблем, связанных с путями их формирования. Еще недавно считалось, что сложные психические процессы (такие, как речь, письмо, чтение, счет) непосредственно связаны с определенными, строго ограниченными отделами коры головного мозга, а так как нервные клетки, входящие в состав этих узкоограниченных зон мозговой коры, разрушаясь, не восстанавливаются, то каждое поражение этих зон мозговой коры ведет к необратимому нарушению данных функций. После работ Л.С. Выготского в психологии и П.К. Анохина в физиологии стало совершенно ясным, что каждая сложная «функция» является на самом деле сложной деятельностью, в результате которой та или иная задача может решаться с привлечения разных средств и которая опирается на сложную функциональную систему совместно работающих отделов головного мозга; каждый отдел головного мозга — прежде всего его коры — включается в эту функциональную систему, вносит свой собственный вклад в осуществление сложной деятельности. Поэтому даже ограниченные поражения головного мозга (и прежде всего — его доминантного, левого полушария) могут привести к нарушению нормальной работы целой функциональной системы. Письмо и чтение представляют собой особые формы речевой деятельности, имеющие сложную психологическую структуру. Формирование навыков письма и чтения находится в тесной связи с развитием устной речи. Не прошло и десяти минут, как я уже отворил дверь трактира. Тут же на меня дыхнул тяжелый, спертый воздух помещения, в котором клубился табачный дым. Было шумно и несказанно душно. Никто из присутствующих не обратил на меня особого внимания, кроме компании шумных молодцов, весело выкрикивающих мое имя. Я недоумевал, откуда эти типы могут знать мое имя, продолжал спокойно продвигаться в стойке, сочтя шумную компанию за крестьянских удальцов. Но тут я почувствовал, что кто-то схватил меня за рукав. Я обернулся и очутился лицом к лицу с Фердинандом. Его голубые глаза блестели, а на губах играла веселая улыбка. - А вот и Карл, - произнес он, пожимая мне руку, - рад тебя видеть, дружище. Мы сели за ближайший стол и заказали по кружке крепчайшего эля. Понемногу наша беседа из общих, пространных вещей, перелилась на описание наших жизней. Я рассказал ему немного о себе, но не удивил его никакими новыми открытиями, так как он был неплохо осведомлен в моей жизни благодаря матушке. Потом он стал рассказывать о своей жизни, но и я ничему не удивился. Все рассказанное им я уже слышал несколько часов назад. Немало я был удивлен только тем, что, не пробыв и двух недель в наших краях, Фердинанд успел познакомиться фактически со всеми обитателями нашего скромного графства. В том числе, и с графом Эммирхейлом. По его словам, он был там чуть ли не самым желанным гостем в его доме. Любопытство мое пробудилось, и я стал задавать вопросы касательно самого графа и его семьи. Хочу сказать читателю, что я, конечно же, был наслышан о графе Эммирхейле, (кто же не знал этого достопочтенного господина в наших краях?), но, к своему большому сожалению, мне никогда не приходилось иметь тесные отношения с его семьей или с ним самим. Я знал только, что людьми они был надменными и расточительными. Его побаивалась вся округа, но, тем не менее, каждый хотел сойтись с ними поближе, ибо его власть и влиятельные знакомства были многим молодым людям и многим семействам на руку. Но, лишь немногим удавалось заполучить доверие графа. Мое любопытство не знало предела, и я явно дал понять это Фердинанду. В ответ на мой вопрос он расхохотался, назвав меня наивным. Дело все в том, что у графа было две прекрасные дочери - Миранда и Алиса. Обе были розовощекие и пышущие здоровьем особы, отличавшиеся несказанной красотой, весть о которой достигала других графств. Фердинанд поведал мне, что многие молодые люди из достойных семей приезжали свататься к ним, но граф Эммирхейл неустанно давал отпор. И вот мой юный кузен решил попытать счастье и не замедлил явиться к ним в поместье. Его приняли радушно, почивали всякими сладостями и вкусностями, и восхваляли его живость ума и огненную гриву волос, что в наших краях было большой редкостью. Фердинанд отвечал тем же, направо и налево расхваливая хозяйских дочек, и особо не жалел фантазии в комплементах к юной Алисе, которая каждый раз краснела и смущалась от его слов. Фердинанд имел серьезные намерения на Алису и хотел жениться на ней, но пока не знал, как подступиться к ее отцу с этим предложением. В деньгах у него недостатка не было, и, соединившись с семьей Алисы, он стал бы еще богаче, чем был пока что. Но не жажда сокровищ толкала его на женитьбу, но сама юность и очарование Алисы, ее нежность и хрупкость фигуры. Фердинанд, лелея надежду на руку этой прекрасной особы, продолжал навещать их дом ежедневно, становясь все более и более желанным гостем, ибо молодые особы уже не моли обойтись без его остроумия и его галантного обхождения. Когда Фердинанд закончил этот скромный рассказ, я невольно устыдился своих дневных мыслей, где обвинял своего брата в том, что он хочет прибрать часть моего немногочисленного наследства к рукам. Очевидно, что на моем лице отразились эти неприятные мысли раскаяния, и Фердинанд это заметил, неправильно истолковав. - О, ну что ты, дружище Карл, - сказал он, - я и для тебя пробью доступ в их прекрасный дом. Не стоит так отчаиваться, ведь у Алисы есть ее прекрасная сестра Миранда, которая очень мила в обращении, но держится ото всех на почтительном расстоянии. Кто знает, может быть именно тебе уготована судьба растопить этот ледяной барьер неприступности. Я буду очень рад представить тебя этой славной семье, как моего горячо любимого брата и отличного товарища. С этими словами, он допил остатки эля и встал из-за стола, протягивая мне руку на прощание. - Что ж, Карл, я думаю, что твое молчание – это доподлинный знак твоего согласия и истинного участия. Я заеду к тебе завтра после обеда, надеюсь, что с благой вестью. Ведь Эммирхейлы дают бал в честь дня рождения Алисы, и они уж точно не откажут тебе в своем почтении. Я искренне поблагодарил Фердинанда за такую проникновенность и участие к моей судьбе. Радуясь тому, что хоть что-то сможет развеять мое однообразное существование за долгие месяцы моего обитания в Уилтшире, я вскочил на коня и поскакал к дому, с упоением вдыхая прохладный ночной воздух, казавшийся мне даром небес после душного, прокуренного трактира. На следующий день я встал поздно, и спустился к столу только в полдень. Голова моя звенела и болела после вчерашней крепкой выпивки, а выпил я изрядно. Матушку я не застал в доме, очевидно, она вышла в сад на прогулку. День был изумительно солнечный, небо голубое и без единого облачка. Вся природа дышала свежестью и чистотой. Полуденное солнце стояло высоко и радостно грело своими теплыми лучами цветы и траву. Не успел я спуститься с крылья, как заслышал приближающийся топот копыт. В недоумении повернув голову, я увидел белого коня и развивающуюся огненную гриву над ним, обладатель которой радостно махал мне рукой. Как читатель мог догадаться, это был мой кузен. Фердинанд спешился, отвел коня в стойло и радостно протянул мне руку, поприветствовав меня своим неизменным восклицанием «дружище». Глаза его лукаво блестели, а на губах играла приветливая улыбочка. - Карл, - сказал он, - можешь выбирать костюм. Сегодня вечером мы вдвоем отправляемся на знаменательный бал в честь совершеннолетия Алисы. - Как?! – вырвалось у меня, - неужели ты уже успел замолвить за меня словечко? - А то, - радостно воскликнул мой кузен, - я не просто замолвил словечко, я расписал тебя всевозможными радужными красками, не преминув выпятить на показ твои достоинства и достижения в фехтовании и конном спорте. Этот граф Эммирхейл страсть, какой любитель конюшен и всего, что с ними связано. Одевай свою лучшую бабочку, дружище! Сегодня нас ждет незабываемый вечер. - Ну а что дарить очаровательной Алисе, Фердинанд? У меня как назло на примете нет ничего достойного такой юной особы, и тем более твоей избранницы. Я просто голову ломаю, чем могу польстить такой знатной мадам. - Твой приход будет лучшим подарком, Карл, - сказал кузен, - они непременно желают познакомиться с тобой и с нетерпением ждут вечера. - Но нельзя вялятся без подарка, это же совсем некрасиво! - В данном вопросе я тебе не советчик. Поговори с матушкой, может, она тебе что подскажет. Но я жду тебя на этом месте сегодня ровно в восемь вечера. Да смотри, без опозданий! Фердинанд подмигнул, прыгнул на коня и умчался прочь, не позволив мне отблагодарить себя за столь неоценимую услугу. В растерянности я стоял несколько минут, размышляя о подарке для Алисы, но так и не придумал ничего хорошего. Обращаться с данной просьбой к матушке, казалось мне несколько несуразным, ведь я был уже взрослым мужчиной и имел опыт общения с женщинами. Не придумав ничего толкового, я решил заняться чтением газеты в нашем саду. Но не успел я прочесть и двух строк, как ко мне подошла служанка Эбби и начала сетовать на то, что в доме нет свеч, что злая торговка продала ей плохое мясо и тому подобные хозяйственные вещи. Голова моя болела нестерпимо, и как не хотел я казаться учтивым, мне все же пришлось рявкнуть на Эбби, чтобы она оставила меня в покое. Но назойливая девушка никак не хотела покидать моего общества. Она удивленно захлопала маленькими, поросячьими глазками и стала выпытывать причину такой вспышки. Я сознался, что с утра меня мучает нестерпимая головная боль, и что я хотел бы побыть один и спокойно почитать газету. Эбби снова заморгала и ушла восвояси. Я облегченно вздохнул и погрузился в чтении событий в стране, но вскоре вернулась Эбби, неся в руках бокал с какой-то темной зеленой жидкостью. - Вот, сэр, - сказала она, - выпейте это. И вашу боль как рукой снимет. Я с недоумением посмотрел на содержимое бокала. - Что это значит, Эбби? Я не просил помогать мне. Я просил, чтобы ты наконец оставила меня в покое. - Но, сэр, - сказала Эбби жалобным тоном, - этот отвар сделала моя мама, и он всегда помогал от мигреней. Тут она пустилась в рассказ о том, что этот чудодейственный настой лечит все болезни, что ее предки издревле варили и пили его от всех ужасных болезней человечества. Я больше не мог слушать эту назойливую болтовню, взял бокал и рывком выпил содержимое. Тут же в глазах моих помутилось, и я без чувств упал на скамью. Сколько я пролежал без сознания, я точно сказать не могу. Помню только то, что я очнулся уже в своей спальне, и что за окном заходило солнце. Как только я открыл глаза, кто-то зашевелился у изголовья моей постели. Это была матушка. Я рывком сел на кровати. - Где эта ведьма? – возопил я, - она хотела отравить меня. - Успокойся, Карл, - мягко сказала мать, - бедная девушка так перепугалась твоей вспышки гнева, что совсем забыла сказать, что достаточно пары глотков для исцеления. Не обязательно было пить весь бокал. Моей злости не было предела. Я извергал страшные ругательства, грозившись уволить служанку и отослать ее подальше из моего дома. Потом, придя немного в чувства, мне стало стыдно перед матерью, которая была невольной свидетельницей моего поведения. Я кинул взгляд на часы, и кровь застыла в моих жилах. Они показывали ровно девять вечера. Не зная себя от отчаяния и стыда, я наспех собрался, и, бросив тысячу извинений матери, умчался во владения графа, на ходу проклиная Эбби и ее отвар. Через четверть часа я, наконец, прибыл к дому графа. Я был немало удивлен толпе людей, расхаживающих по аллеям и дорожкам, вымощенными гравием. Я отдал взмыленную быстрым галопом лошадь подбежавшему слуге, и осведомился, не прибыл ли господин 0 Патткинсон. Слуга ответил, что прибыл и что меня давно ждут в главной зале. Он завел меня в фойе, принял пальто и указал рукой на дверь, за которой я должен был встретиться с хозяином и его дочерьми. Дрожа, как осенний лист, я открыл дверь и очутился в большом, светлом помещении, освещенном тысячью свечей. Сотни людей сновали туда-сюда, в зале стоял нестерпимый гул голосов, слуги разносили лакомство и выпивку на подносах в позолоченных блюдечках и бокалах. К моему несказанному облегчению, никто не обратил на меня ни малейшего внимания, и мое опоздание осталось незамеченным. Протиснувшись сквозь толпу, я подошел к большому окну, из которого через раскрытые створки дул свежий ветерок. Я чувствовал себя ребенком, покинутым в толпе незнакомых людей на рыночной площади. На балу собрались многие люди, приехавшие из других графств, и среди них не было ни одного знакомого мне лица. С выражением явной скуки и тоски я провел некоторое время возле окна, наслаждаясь видом полной луны на безоблачном небе. Из легкой задумчивости меня вырвал внезапно стихнувший гул голосов. Я обернулся, и увидел ,как распахнулась центральная дверь залы, через которую шел граф Эммирхейл в сопровождении двух своих дочерей. Обе дочки блистали красотой, но были совершенно не похожи друг на друга. Одна была хрупкая, стройная и невысокая с белокурыми волосами и темными глазами. По описанию Фердинанда, я догадался, что это Алиса. Вторая же была высокая и полногрудая с черными, как смоль волосами, которые волнами ниспадали ей на плечи. Пленительный взгляд ее голубых глаз был опущен долу. Она шла немного поодаль от отца и сестры. Восторженный шепот прокатился по всей зале, ибо зрелище было поистине великолепное. Наряды обеих девушек разнились по цветам: голубое и красное, но ни смотря на обычность цвета, было видно, что сшиты они у прекрасных и дорогих портных и отделаны драгоценными камнями. Оба платья переливались в мерцании тысячи свечей, отлично гармонируя с черным и строгим фраком их отца. Но вот, шествие подошло к концу, и Эммирхейл, взяв под руку Алису, заговорил громовым голосом, который расходился эхом во все концы залы. - Дорогие гости, - начал он, - дамы и господа! Я рад приветствовать вас в своем скромном доме. Как вы знаете, сегодня настал долгожданный день. Моей дорогой девочке, моей Алисе стукнуло восемнадцать лет. И в этот знаменательный день, я хочу сообщить вам, что моя дочь обручена! Волна удивленного шепота прокатилась по всей зале, но граф Эммирхейл предупредительно поднял руку и толпа тут же утихла. - После долгих поисков, после долгого и тщательного отбора, я наконец нашел достойного молодого человека, который сможет осчастливить мою дочь. С этими словами он протянул руку, позвав кого-то из толпы присутствующих. Незамедлительно из толпы выплыла огненная грива, а следом за ней и само тело счастливца. - Фердинанд 0 Паттерсон, - произнес он, - будьте знакомы! Прошу любить и чествовать его так же, как и меня. Ведь совсем скоро он станет членом нашей семьи! А теперь, дамы и господа, прошу всех к столу. На этом закончилась речь этого странного человека. Я стоял, как громом пораженный. Фердинанд обручен! И ни словом не обмолвился об этом! И как скоро! Ведь прошло всего лишь две недели после того, как он приехал! Ошарашенный этой новостью, я вместе с толпой побрел к столу, но тут мою руку схватил Фердинанд. - Ты прибыл, Карл, - радостно сказал он, - ну, что я тебе говорил? Не прошло и месяца, как я заполучил прекрасную девушку, доверие ее отца и безграничную любовь, и теплый прием в их доме. - Ай да, прохвост, - ответил я, - ай да, молодец. Я тебя от всей души поздравляю. Но что же ты не сказал мне ни слова про такое великое дело? - Карл, - лицо моего кузена сразу же стало серьезным, - быть обрученным еще совсем не значит быть женатым. Нрав графа очень привередлив и строптив. Он в последнюю минуту может отказаться от своего расположения и передумать относительно скорой женитьбы. Тем более, что обручились мыПисьмо является сложным психическим процессом, который современная психология рассматривает как особый вид речевой деятельности. В старой, так называемой классической литературе письмо рассматривалось как оптико-моторный акт, обеспечивающийся совместной работой исключительно «центра зрения» и «моторного центра» руки. Расстройства письма рассматривались как утеря именно оптико-моторных навыков, т. е. как нарушение связей между этими двумя «центрами» и «центром» образования слов. Такое понимание процесса письма далеко уводило его от речевой основы. Современные представления о психологической структуре письма связывают его непосредственно с речевой деятельностью. Однако между письмом и устной речью существует ряд различий, которые касаются, прежде всего, способов возникновения и развития письма. В отличие от устной речи, формирование которой у ребенка протекает непроизвольно в процессе общения с взрослыми и начинается уже на втором году жизни, письмо начинает формироваться значительно и только в процессе специального обучения. Письмо возникает и развивается с самого начала как осознанная и развернутая по составу операций деятельность. На ранних этапах овладения письмом каждая операция является изолированным и осознанным действием — процесс написания слова распадается на ряд задач и самостоятельных операций: выделение звуков слова, актуализация соответствующих букв, начертание графем и т. д. По мере развития письма его психологическая структура меняется: выпадают некоторые операции, оставшиеся объединяются, тем самым весь процесс письма сокращается по составу, а его протекание автоматизируется, и письмо постепенно превращается в навык, но более высокого уровня, чем это предполагалось в классической психологии. Меня зовут Карл Джонсон, и эту историю, которую я, наконец, решился доверить своей рукописи, я пишу по прошествии многих лет. Мои волосы, некогда цвета вороного крыла, теперь побелены сединой, а рука моя, некогда такая твердая и сильная, уже едва способна взять в руки перо, чтобы рассказать бумаге историю моей юности. Как я и говорил, с тех пор минуло очень много лет, страсти улеглись, и память моя уже не так четко и ярко помнит те чувства и мысли, которые будоражили меня в то время. Так что, если вдруг мою рукопись найдет какой-нибудь славный человек, я прошу его не судить строго ни меня, ни мою скромную повесть. Так приступим же к рассказу, пока моя старческая рука не изменила мне. Я буду краток. Мне недавно стукнуло двадцать пять лет, и я был мужчиной в полном расцвете своих сил. Окончив Академию, я получил хорошие рекомендации и собирался устроиться на неплохую должность адвоката , но письмо моей матушки заставило меня отказаться от столь хорошего места. Она писала, что в последнее время здоровье ее оставляет желать лучшего, и что она боится отойти в мир иной так и не увидев и не попрощавшись со мной. Известие это очень меня напугало, и что там говорить, я немедленно сложил свой скудный багаж, отправил несколько писем своим друзья и товарищам, где сообщал о том, что не смогу в ближайшее время практиковать адвокатское дело и выехал в этот же день вечерним поездом. Сказать по правде, я сильно сожалел, что упускаю такой шанс вырваться в жизнь и занять там достойное место, но любовь и чувство синовией привязанности к матери, развеяло всякие сомнения. И вот, я вернулся в нашу скромную резиденцию в самом отдаленном месте обширных земель Уилтшир. Здесь мало что изменилось с тех пор, как я покинул это место шесть лет назад. Всё те же деревья шелестели листвой, все та же трава зеленела под ногами, всё та же река текла плавно и размеренно в своих берегах; всё те же крестьяне в огромных широкополых шляпах вспахивали поля, на которых уже желтели первые восходы пшеницы, искрясь и переливаясь в теплых лучах вечернего солнца. Всё это оставалось неизменным с пор моего детства, и не очень меня впечатляло, ибо за долгое время обучения в Академии, я ни разу не находил в себе даже зачатки тоски по родным краям и родному дому. Всё дело в том, что я рано лишился отца, и рос в основном на воспитании своей гувернантки – женщины строгой и чопорной. Она с глубочайшим презрением относилась ко всем моим ребяческим забавам и наказывала розгами за каждый маломальский проступок или невинную детскую шалость, заставляя по вечерам читать трудные и непонятные тексты Священного Писания. Моя мать редко вмешивалась в мое воспитание и в мою жизнь. Она мало интересовалась мною и моими шалостями. Когда я в слезах приходил к ней после очередной порки, в надежде найти поддержку и сочувствие, она лишь отмахивалась от меня небрежным жестом и говорила, что ей нет до этого никакого дела, и что Лиззи ( так звали гувернантку) знает лучше, как со мной поступать. После чего выдворяла меня из комнаты и садилась наводить туалет или же читать бульварные романы. Так я и рос, без материнской нежности и любви, лишенный детских радостей и забав, вынужденный постоянно скрывать свои чувства, дабы не разозлить ими Лиззи. Пару раз я убегал из дома, но Генрих, наш конюх, все время ловил меня и за ухо притаскивал в дом, где вместо ужина меня ждали неизменные розги, затем текст Священного Писания и затем беспокойный, злой сон. Само собой разумеется, что дом я свой не любил, и каждый день ждал возможности покинуть его. Так представьте же себе мою радость, когда в один прекрасный день приехал поверенный моего дяди и сказал, что тот уготовил для меня учебу в Академии Юридических Наук, и что там меня ждет счастливая, наполненная новыми открытиями жизнь, и блестящее будущее. Я до сих пор помню своего дядю, которого видел всего лишь пару раз. Я прекрасно помню его невысокую, чуть сгорбленную фигуру, умные темные глаза и глубокий, проникновенный голос; прекрасно помню мягкость его манер и его слегка отчужденное поведение, ко всем, кроме меня. Теперь я очень жалею, что не виделся и не поддерживал контактов с ним. Когда настал день уезжать из нашей резиденции, я прыгал от радости чуть ли не до потолка, не спал целую ночь, то и дело прислушиваясь к шуму на дороге, в надежде услышать подъехавший к крыльцу кэб. Когда, наконец, рассвело, я стремглав вылетел из дома, даже ни с кем не попрощавшись, и нетерпеливо прождал целый час, кутаясь в плащ и ежась от промозглого утреннего холода и сырого тумана. Впоследствии я немного раскаивался в том, что не удосужился распроститься с матерью, и уехал из дома, не сказав никому теплых слов. С тех пор я не видел мать шесть лет, и вот теперь ехал снова в свой старый дом, повзрослевший и знающий свой путь в жизни. Я уже не был тем желторотым юнцом, над которым все глумились и не воспринимали, как человека. Теперь я была высоким, статным мужчиной, будущим наследником всей резиденции и полноправным хозяином всех наших земель. Подъехав, наконец, к крыльцу дома, я не без удовлетворения заметил, что наш обветшалый забор заменен новым, побеленным и более прочным. Наша конюшня немного разрослась вширь, и вместо соломенной крыши была постлана черепица, а изнутри доносилось здоровое ржание кобылицы. Пока я разглядывал все эти новшества, кто-то слегка схватил меня за рукав. Я обернулся и увидел перед собою новенькую служанку. - Ваша матушка ждет вас, сэр, - сказала она. И повела меня через дом на верхнюю террасу, где издавна матушка любила проводить свое время. Поднявшись по ступеням, застланным ковром, я очутился в мало изменившейся комнате. Большой черный буфет стоял все на том же месте, массивный стол из красного дерева все так же был тщательно отполирован и блестел в вечерних лучах заходящего солнца; всё те же цветы стояли по всему периметру комнаты и разливали волшебных запах. Всё дышало такой чистотой и уютом, что я не решался войти в запыленной одежде в этот райский уголок. Мать я заметил ни сразу. Она сидела в дальнем углу комнаты, где был мягкий полумрак, укрыв ноги пледом и склонив голову над книгой. Приглядевшись получше, я понял, что она задремала, ибо ее руки безжизненно были опущены на колени. Служанка тактично покинула нас, и я остался стоять на пороге, нерешительно переминаясь с ноги на ногу. Я боялся пошевелиться и только молча смотрел на мать. Как же изменили ее эти годы! Я помнил ее стройной, белокурой женщиной с большими серыми глазами, с белой кожей, пышущей здоровьем и с веселым, задорным смехом. Теперь же ее волосы был побелены сединой, а кожа стала сморщенной и цвета слоновой кости. Я не мог оторвать взгляда от этой перемены и смотрел на эту новую, почти незнакомую мне женщину с нескрываемым удивлением. Очевидно, мой взгляд потревожил ее сон. Она заш....................... |
Для получения полной версии работы нажмите на кнопку "Узнать цену"
Узнать цену | Каталог работ |
Похожие работы: