VIP STUDY сегодня – это учебный центр, репетиторы которого проводят консультации по написанию самостоятельных работ, таких как:
  • Дипломы
  • Курсовые
  • Рефераты
  • Отчеты по практике
  • Диссертации
Узнать цену

Фразовое ударение в английском языке

Внимание: Акция! Курсовая работа, Реферат или Отчет по практике за 10 рублей!
Только в текущем месяце у Вас есть шанс получить курсовую работу, реферат или отчет по практике за 10 рублей по вашим требованиям и методичке!
Все, что необходимо - это закрепить заявку (внести аванс) за консультацию по написанию предстоящей дипломной работе, ВКР или магистерской диссертации.
Нет ничего страшного, если дипломная работа, магистерская диссертация или диплом ВКР будет защищаться не в этом году.
Вы можете оформить заявку в рамках акции уже сегодня и как только получите задание на дипломную работу, сообщить нам об этом. Оплаченная сумма будет заморожена на необходимый вам период.
В бланке заказа в поле "Дополнительная информация" следует указать "Курсовая, реферат или отчет за 10 рублей"
Не упустите шанс сэкономить несколько тысяч рублей!
Подробности у специалистов нашей компании.
Код работы: W002069
Тема: Фразовое ударение в английском языке
Содержание
СОДЕРЖАНИЕ
Введение……………………………………………………………..…………...3
1. ударение в языке…………………………………….5
1.1 ударения……………………………………………………5
  1.2 ударение……………………………………………..11 
     	1.3 ударение………………………………………………..12
2. структура фразы………………………………...14
     2.1 ритм…………………………………………………………14
     2.2 чтение слов и предложений……………………….17
     2.3 и редукция……………………………………………..18
     2.4 гласных в языке…………………………….22
3. и ритм в …………………………………………..24
Заключение……………………………………………………………………..26
Список источников…………………………………………28
















ВВЕДЕНИЕ

Актуальность темы связана с тем, что есть много интересных тем для изучения развития языка, но мы остановимся на проблеме определения ударения, его функций в языках и его формах. Очень важно соблюдение единых правил произношения. Орфоэпические ошибки всегда мешают восприятию содержания речи: внимание слушателя перенаправляется на различные ошибки в произношении. Точное произношение ускоряет и облегчает процесс общения. Кроме того, соблюдение орфоэпических норм устной речи является одним из признаков овладения культурой любого языка. Культура речи позволяет использовать языковые инструменты с предельным эффектом в любой коммуникационной ситуации. Обладание культурой речи, правильным ударением - это важное качество образованного человека. Чтобы быть грамотным, культурным человеком, нужно постоянно обращаться к орфоэпическим словарям.
     Объектом нашей работы является фразовое ударение и ритмическая структура английского языка.
     Предметом исследования являются принципы и факторы успешного освоения теоретическими и практическими знаниями об ударении и ритме в английском предложении.
     Цель нашей работы заключается в установлении сущности ударения, определении функции ударения, отображении особенностей размещения ударения в английском предложении, овладении ритмической структурой английской фразы, а также в анализе соотношения между ритмом и ударением.
     Чтобы решить поставленные цели были сформулированы следующие задачи:
1. Рассмотреть понятия «ударение» и «ритм».
2. Изучить виды ударений их применение.
     3. Изучить методы различных фонетистов в выявлении принципа расстановки фразового ударения.
     4. Провести изучение особенностей акцентного и ритмического оформления английской речи.
     5.    Рассмотреть редукцию.
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     


1. Фразовое ударение в английском языке
1.1 Сущность ударения
     
     Выделение ударением, как на русском, так и на английском, является важным средством объединения слов в единое целое и распространения потока речи одного слога не на фоне других. В английском языке ударение - это способ различать два слова, принадлежащие разным частям речи. «В существительных обычно выделяется первый слог, а второй слог у глаголов: increase - increase, import - import. Такие пары слов являются частыми в научных и технических текстах, поэтому следует обязательно запомнить это правило».[2, C. 84]
      Качественные структуры часто находятся в определенной связи с морфологическим типом и структурой слов. Это очень важно для нас: английская терминология имеет большое количество слов со сложной морфологической структурой. Суффиксы и префиксы имеют влияние на ударение слова. E.g. 'solvable – sol'vation - in'soluble .
     Ударение – крайне сложное явление. Существует множество подходов (в том числе отечественных, британских, американских) по выявлению его типологии, и по выявлению его многочисленных функций. По Д. Джонсу «ударение может быть описано как усилие, с которым говорящий произносит звук либо слог» [5, p. 245].
     Языкознание различает словесное, синтагматическое или фразовое ударение. Ударение специального типа это логическое, его цель в выборе наиболее важного слова в речи в предложении. Есть также эмфатическое ударение, оно используется, чтобы подчеркнуть эмоциональную сторону слова.  Как правило, в английском языке  различают словесное и фразовое. «Словесный акцент - это средство фонетической унификации слова в одно целое. Эта унифицирующая функция речевого стресса достигается выбором одного из слогов в слове (перкуссия), который« подчиняет »остальных (безударных)» [2, с. 151].
     Английские фонетисты Crystal и Gimson соглашаются с тем, что «английское словесное ударение - это сложное явление, которое характеризуется изменением интенсивности, высоты тона, количества и качества звука. Динамические и тонические характеристики ударения в английском слове имеют приоритет над всеми другими» [4, p. 89].
     Почти все исследователи звуковой системы соглашаются, что ударение может быть выражено любым из основных акустических параметров или любым набором этих параметров. Например: «Ударение можно определить как вершинообразующий отбор, реализованный по-разному: с помощью экспираторного усиления, путем увеличения тона, с помощью удлинения, с помощью тщательной и энергичной артикуляции определенного гласного "(Трубецкой) [3, с. 54]; «...ударение можно выразить, увеличивая голос и усиливая его» (Якобсон); «ударение - это выделение одного слога в слове в сравнении с его другими слогами». Важными средствами такого распределения являются интенсивность, выдох, высота и продолжительность»(Семерени).
     В лингвистике, существует два способа классификации статуса акцента: фонологический и фонетический. В первом подходе ударение обычно определяется как один из слогов в слове, которое воспринимается на слух. Фонетическим подходом к использовании ударения может быть назван такой, в котором акцент также понимается как один слог слова, и это связано с конкретными параметрами акустики.
     Разница в степени акцентирования, последовательности распределения главного и второстепенного ударения, различные количества ударений в словах способны создавать ударные типы слов, и распределение ударений на слоги слова образуют акцентную структуру слова. В противном случае словесное ударение, выделяя слог слова, осуществляется в акцентной структуре слов и напрямую связано с изменчивостью его характеристик в потоке речи.
     Под ударением обычно понимают выделенность слога. Фразовое ударение, за редким исключением, выделяет тот же слог в слове, что и словесное ударение. Поэтому, словесное и фразовое ударения оказываются связанными друг с другом теснейшим образом.
      «Под фразовым ударением понимают выделенность слов в высказывании. Оно организует высказывание, служит основой для ритмической структуры фразы, идентифицирует смысловой центр предложения» [7].
     Изучая лингвистические интонации единиц, фразовое ударение делится на два типа: централизованный и децентрализованный. Такое подразделение связывают с выбором двух типов смыслового центра: состоящего из одного или более индивидуально выбранных слов и представляющего всю фразу в целом. К смысловому центру относятся  слово или слова, в которых тот кто говорит, намеревается сконцентрировать внимание того кто слушает. Между децентрализованным и централизованным ударением есть разница, что фраза  с децентрализованным ударением имеет более тесную связь между словами. Так что вся фраза воспринимается как единый смысловой центр. При децентрализованном ударении слова получают персональную выделенность, и поэтому связь между ними менее тесная.
      Обычно существуют три степени фразового стресса: главное, второстепенное и слабое. Для целей настоящего исследования предлагается принять четырехуровневую градацию ударения: напряжение первой, второй, третьей и четвертой степени. Каждый последующий тип выделения представляет собой ослабленную стадию предыдущего. Например:
     The 'English ?team 'took ?part in the 'summer O? lympics.
     «Слова English, took и summer обладают ударением первой степени. Слова team и part обладают ударением второй степени, которое по сравнению с ударением первой степени несколько смягчено и характеризуется примерно тем же тональным уровнем, что и предыдущие слова, выделенные ударением первой степени. Слова с ударением третьей степени, здесь слово Olympics, обычно характеризуются низким тональным уровнем. Понятие ударения четвертой степени синонимично безударности» [7].
     Фразовое ударение, способное различаться по силе, определяется «во-первых, задачей выражения определенного содержания всего предложения: семантической значимости слов, т.е. значения слов, их смысловые отношения, а также эмоциональные и стилистические. Во-вторых, фразовое ударение в определенной степени определяется грамматической структурой предложения, которое, в свою очередь, находится в определенной зависимости от задачи выражения этого содержания. В-третьих, фразовое ударение в определенной степени определяется ритмической организацией предложения, ритмическими речевыми навыками носителей данного языка. Семантические, грамматические и ритмические факторы фразового ударения тесно связаны друг с другом, и все они важны для определения места и степени выраженности фразы, однако семантический фактор в английской речи является главным» [2, c. 102].
      Семантические и синтаксические факторы объясняют размещение ударения в предложении. Обособляя определенный слог в слове, фразе ударение выделяет все слово как единое целое. Но не каждое слово в предложении имеет ударение.
     Общее правило гласит: «чем важнее слово, тем сильнее его ударение. Фразовым ударением обычно наделяются наиболее важные по содержанию, так называемые знаменательные слова – существительные, прилагательные, числительные, смысловые глаголы, наречия, вопросительные и указательные местоимения» [5, p. 262].
     Итак, в английском предложении ударными являются следующие части речи:
     – существительные: The `table is in the `kitchen.
     – прилагательные: The picture is `wonderful.
     – числительные: Tom is six.
     – наречия: Sara speaks French `well.
     – смысловые глаголы: I `want to `go to the sea today.
     – вопросительные местоимения (what, where, when, why): `What do you know about it? `When will she come home? `Why do you look sad?
     – указательные местоимения: this, that, these, those в начале предложения: `This is a note-book and that is a book. `These books are on the shelf and `those ones are on the desk [8].
     «Ударение обычно не относится к вспомогательным словам, вспомогательным глаголам, глаголам-связкам, предлогам, союзам, частицам, личным и притяжательным местоимения, артиклям» [3, с. 59]. Все безударные слова произносятся вместе с ударным словом, с которым они связаны по смыслу. Став безударными гласные или слоги произносится как нейтральные или вообще выпадают. 
     «Следует также отметить случай, когда после глагола следует наречие, то оба слова вместе образовывают практически новый глагол. Так в словосочетаниях find out, look after, put out, speed up, throw away, make up, etc., обычно оба слова являются ударенными». [5, p. 264]
     Итак, в английском предложении безударными являются:
     – вспомогательные глаголы: What does he do in the morning?
     – модальные глаголы: They can speak French very well.
     – глагол to be: That is a small house.
     – предлоги: I go to the shop in the evening.
     – частицы: She wants  to  watch the new film.
     – союзы: She likes this photo, but her brother likes that picture.
     – артикли: I have a beautiful toy. The toy is on the shelf.
     – личные и притяжательные местоимения: He is at home, and she is in the garden. Give me your textbook, please.
     Вспомогательные и модальные глаголы, а также глагол to be следует выделить ударением в следующих случаях:
     – в начале общего вопроса: `Is it good? `Do you like it? `Can he do it?
     – в кратких ответах на общий вопрос: `Is it sunny here? – Yes, it `is. Do you like it? – Yes, I `do. Can he do it? – Yes, he `can.
     – в кратких отрицательных формах: It `isn't on the shelf. I `don't like it. I `can't tell her about it.
     – в конце предложения или синтагмы после безударных слов: I don't know where she `is.
     Но если перед безударным словом в конце предложения или смысловой группы стоит ударное слово, то безударное слово теряет ударение: I don't know where `Steve is. I don't think `Helen can.
     Примечание:
     Только частица в полных отрицательных формах является ударной, глагол – безударен: They are `not on the `table. We do `not `like it. She can`not `do it.
     В русских предложениях  слова  не выделяются так четко фразовым ударением, и оно падает почти на каждое слово; русская речь, по сравнению с английской, создает впечатление более плавной. И конечно, в русской речи есть слова, которые не выделяются ударением, но их не так много.
     Сравните:
     «‘`Я `стал расс`казывать ему об `этом инци`денте, но `он `так ниче`го и `не поня`л’. – I be`gan `telling him about the `incident, but he `didn't under`stand `anything» [7].
     В английском ударные и безударные слоги чередуются, что дает определенный ритм английской речи. «Ритм русского предложения со свободным акцентом не так хорошо виден, как в английской речи, потому что обладает большим количеством многосложных слов». «Английская речь будет звучать как чтение по слогам, если  произносить английские предложения, ставя ударения по законам русского языка. Поэтому, безусловно, необходимо знать особенности фразового ударения в английской речи» [1, c. 57].
     Наряду с фразовым выделением в английском языке существует также логическое выделение, которое является интонационной идентификацией обычно одного слова, выражающего самое важное в сообщении. Обычно оно доставляет новую информацию, ранее не известную слушателям. Любые слова, как служебные, так и знаменательные, могут иметь логическое ударение. 
    
    1.2 Эмфатическое ударение
     
     Эмфатическое ударение может использоваться в предложении, для сравнения, коррекции или уточнения чего-либо. С эмфатическим ударением оратор выбирает слово, которое он считает наиболее важным, и в этом случае даже служебное слово может быть выражено.
     «Sabrina gave the book to `Ann. – ‘Сабрина дала книгу АННЕ’.
     I said that `Bob gave the book to Ann. – ‘Я сказал, что Боб дал книгу Анне’.
     `HE gave him the book. – ‘ОН дал ему книгу’» [3, p. 93].
     В предложении ударение - это не просто фонетическая особенность английского языка. Оно имеет очень важные функции выделения слов, которые необходимы для понимания речи. Когда англоговорящие люди прислушиваются к своим собеседникам, они хотят услышать ударяемые слова, потому что именно такие слова дают важную информацию. Часто бывает очень сложно понять значение предложения, в котором отсутствует хотя бы одно из значимых слов. Трудно также понять предложения, в которых важные слова не подчеркиваются, а служебные выделяются. Невыделенные служебные слова делают предложения грамматически правильными. Они не очень важны в контексте информации, которую они предоставляют, и их значение обычно понимается их ближайшим окружением в предложении. Даже если вы не поймали некоторые из произносимых быстрых специальных слов, вы все равно будете знать значение всего предложения.
     Например, в сообщении от вашего друга говорится: ‘Пропустил поезд назад понедельник’ – Missed train back Monday. Вы поймете, что это значит ‘Я пропустил мой поезд. Я вернусь назад в понедельник’ – I missed my train. I will be back on Monday, правильно? Только значимые слова написаны в этом сообщении, но смысл понятен. Таким образом, чтобы понять значение всего высказывания мы должны вслушиваться в ударные значимые слова в речи. И мы должны делать ударными значимые слова в своей речи, чтобы другие люди могли понять нас.
     
1.3 Логическое (смысловое) ударение

     В английском предложении, а также в русском языке, помимо фразового выделения (ударения), который всегда присутствует в предложении, имеется также логическое (смысловое). При логическом напряжении одно из слов в предложении сильнее всех других слов. Смысловое ударение используется для противопоставления одного слова другому, и для увеличения значения слова: 
     ‘Она видела ту картину’. – She saw that picture.
     Выделяя логическим ударением слово «she – онa», мы противопоставляем его местоимениям: «он» или «они».
     ‘В тот день на самом деле шёл снег’. – That day it was snowing.
     Выделяя смысловым ударением «was – на самом деле», мы тем самым усиливаем значимость этой фразы в предложении.
     «Логическое ударение, выходящее за пределы обычной фразовой нагрузки, может выделить то слово в предложении, которое обычно безударно, например, личное местоимение, предлог, артикль или вспомогательный глагол». [3, с. 61] 
     Например:
     ‘Игрушка на диване, а не под диваном’. – The toy is on the sofa not under the sofa.
     На самом деле каждое предложение с вариантами логического выделения можно произносить столько раз, сколько слов в нем. В зависимости от того, какое слово хочет выделить оратор, и это, в свою очередь, зависит от цели заявления и ситуации общения.
      Например:
     ‘В этом году мы впервые ездили на экскурсию в Лондон’. – This year we went on an excursion to London for the first time.
     ‘В этом году мы впервые ездили на экскурсию в Лондон’. – This year we went on an excursion to London for the first time.
     ‘В этом году мы впервые ездили на экскурсию в Лондон’. – This year we went on an excursion to London for the first time.
     ‘В этом году мы впервые ездили на экскурсию в Лондон’. – This year we went on an excursion to London for the first time.
     ‘В этом году мы впервые ездили на экскурсию в Лондон’. – This year we went on an excursion to London for the first time.
     ‘В этом году мы впервые ездили на экскурсию в Лондон’. – This year we went on an excursion to London for the first time.
     «Как видно из приведённого примера, выделяя то или иное слово при помощи логического ударения, говорящий придает  предложению каждый раз новое содержание» [4, c. 72–79].
     
     
     


    2. Ритмическая структура английской фразы
    
2.1 Речевой ритм

     Английский - это язык «с ритмическим ударением, то есть ударные слоги отделены друг от друга в речи через равные промежутки времени, а безударные слоги сокращены, чтобы этот ритм не ломался». «Ритм - это модель» - ударный - безударный - ударный - безударный», где «ударный»- это ударный слог, а «безударный» может включать несколько безударных слогов, которые обычно сокращаются и произносятся вместе в промежутке между ударными слогами». [1, c.93] Фонетические правила сокращения и слияния используются для сокращения безударных слогов и плавного соединения слов в предложении.
     Многие фонетисты утверждают, что английский язык ритмичен, и этот ритм можно проследить при регулярном повторении ударных слогов. Ритм английской речи характеризуется тенденцией чередования ударных слогов семантической группы с безударными и произносить эти слоги в более или менее систематическое время.
     Например, в нижеприведенном предложении ударные слоги пронумерованы: 1 и 2 не разделены никакими безударными слогами, 2 и 3 разделены одним безударным слогом, 3 и 4 – двумя и 4 и 5 – тремя.
     1 		2 	3 	4 			5
     'Walk 'down the road to the 'end of the 'street.
     «Теория равномерного следования ударных слогов устанавливает тот факт, что интервалы между двумя ударными слогами должны быть одинаковыми независимо от числа промежуточных безударных слогов» [6, p. 134–135].
     Под ритмом речи принято понимать «упорядоченность ее звуковой, вербальной и синтаксической композиции, определяемой смысловой нагрузкой. В широком смысле речевой ритм представляет собой систематическое повторение аналогичных и соизмеримых речевых единиц, выполняющих функции структурирования, текстообразования и выразительной эмоциональности. Речевой ритм - одно из проявлений фундаментальных законов природы, его ритма и служит основой для эстетической организации поэтического и прозаического художественного текста. Наиболее интенсивный ритм выражается в стихотворных текстах, по крайней мере, в спонтанной диалогической речи» [9].
     В формировании ритма речи участвуют различные особенности языка: звук, интонация, синтаксис, лексико-семантические средства. Особенности ритма в определенном тексте подчиняются его основной идее.
     Периодичность в речи на фонетическом уровне создается различными факторами: звуковой (сегментный) и просодический (супрасегментарный). К звуковой периодичности относится замена согласных и гласных, повторение одинаковых звуков (аллитерация, ассонанс) или групп звуков и т.д. К просодике относятся частота использования определенных тонов, акцентных структур, мелодических контуров и т.д. В большинстве случаев такая периодичность не осознается ни спикером, ни слушателем, но все это чувствуют. Единицы речевого ритма: «в прозе - ритмическая группа или синтагма, в стихах - звук, слог, ритм-группа, струна, строфа. Эти единицы образуют иерархическую систему. Базовой единицей речевого ритма является ритмическая группа. Состоит, по крайней мере, из одного ударного слога и безударных слогов, которые следуют за ним».[2. c 123]
     Наименьшей ритмической единицей для языков с ударным ритмом является ритм-группа, а для языков с силлабическим ритмом это слог. Как было отмечено в английском языке, более сложном, чем другие языки, силлабическая структура является, таким образом, преобладающим акцентным ритмом, роль ритмической единицы в основном выполняет ритмическая группа.
     Так как ритм речи обусловлен биологическим ритмом человеческого тела, то он предполагает наличие изменчивости, 
     Для англичан типичной является тенденция к возможному «сжатию» слова и фразы путем сокращения безударных слогов. Это приводит к единому ритму, к его равномерной длительности. Скорость высказывания ускоряется, если в слове или синтагме есть несколько ненапряженных элементов (минимальная семантическая единица). Контраст между ударными и безударными слогами в выражении во фразе и особым упором безударных слогов на ударные приводит к разделению фразы на акцент (ритмические группы). Их число соответствует числу ударных слогов. Ударный слог как бы является вершиной ритмической группы, и к ней примыкают неударные слоги.
     Следует повторить, что в соответствии с правилами служебные слова - артикли, частицы, предлоги, вспомогательные глаголы, как правило, безударны во фразе, а полнозначные слова - существительные, прилагательные, глаголы, наречия подвергаются выделению. Следует помнить, однако, что под влиянием ритмической организации фразы полноценное слово может стать безударным во фразе, если несколько таких слов стоят бок о бок или если некоторым словам придается особое - логическое ударение:
      She can 'give you 'many pure `substances.
     'She can 'give you 'many pure `substances.
     She can 'give 'you 'many pure `substances [7].
     «Так как каждая акцентная группа занимает, в силу «ритмического закона», упомянутого выше, примерно один и тот же промежуток времени, то это дает английской речи особый ритм, который является одной из важных особенностей английского произношения» [4, c. 59].
     Каждая фраза может быть разделена в речи на более мелкие сегменты, которые имеют определенную семантическую независимость и являются фонетическими синтагмами. Синтагмы отделены друг от друга паузами различной продолжительности. Знаками препинания (запятыми, точками, двоеточиями и т.д.) обычно  при письме отмечаются паузы.
     В смысловой группе всегда можно найти наиболее важное по смыслу слово. Оно выделяется логическим ударением. Например, предложение «Around the turn to this century, the Dutch physicist, Heike Kamerlingh Onnes, first liquified helium» можно разделить на 4 и использовать в качестве ответа на четыре вопроса (When? Who? What? How?). При этом логическим ударением будут выделяться разные слова в зависимости от вопроса.
     Итак, существуют следующие основные правила ритма в английском языке:
     1. Ударные слоги одной группы следуют одна за другой через равные промежутки времени. Это правило  может быть не замечено только в ритмической группе, содержащей много неударных слогов.
     2. Чем больше неударных слогов между выделенными, тем чаще они произносятся.
     3. Первоначальные ударные слоги обычно выражаются быстро.
     4. Каждая семантическая группа имеет свой собственный ритм, в зависимости от степени её семантической значимости [3, с. 62–63].
     
    2.2 Слитное чтение групп слов и предложений
     
     Так как в разговорной речи на английском языке многие официальные слова безударны, время, выделяемое для их высказывания между двумя ударными слогами, может быть достаточным (это продиктовано ритмом речи). Поэтому существует специальная фонетическая техника - слитное чтение, которая позволяет выдержать чисто английский ритм речи.
     Этот метод состоит в совместном произнесении безударных слогов с последующим, как правило, ударным слогом в пределах одной ритмической (семантической) группы. Таким образом, пауза (и вдох) в английской разговорной речи делается только между ритмическими группами, и внутри групп все слоги произносятся «на одном дыхании».
     Следующие сочетания слов, входящие в общие смысловые группы, следует читать слитно:
     1. артикль (притяжательное или указательное местоимение) + существительное: a flower, the flower, my flower.
     2.артикль (или местоимение) + существительное с определением: those  dark clouds.
     3. частица to вместе с инфинитивом: to come.
     4. союзы и предлоги с окружающими частями речи: we and they, brown and green.
     5. вспомогательные и модальные глаголы.
     6. местоимение (существительное) + глагол: Jack would have worked.
     7. сказуемое + обстоятельство или дополнение: go to cinema.
     8. вводное there + форма глагола to be: there is, there are.
     9. сложные наречия: so much.
     10. конечная «немая» r (или сочетание re) читается слитно с гласной, если с неё начинается следующее слово [1, с. 56].
     В английском языке объединяются не только указанные группы слов, но и целые предложения, которые составляют одну семантическую группу и, следовательно, не содержат пауз. Однако соблюдение правил объединенного чтения не должно приводить к искажению смысла произносимой фразы.
     
    2.3 Соединение и редукция
     
     Чтобы сохранить речевой ритм, все безударные гласные в предложении становятся более краткими. Полностью безударные гласные в безударных слогах становятся очень короткими и часто произносятся как нейтральный звук. В некоторых случаях нейтральный звук может выпадать, например, can [k?n], [kn]. Кстати, нейтральный звук, шва [?] – самый распространенный гласный звук английского языка, и он заслуживает  особого внимания [6, p. 91].
Шва — самый распространённый редуцированный гласный в английском языке. Он может быть изображён орфографически любой гласной буквой, например, a в about, e в synthesis, o в harmony, u в medium, i в decimal и y в syringe (хотя в последних двух примерах буквы часто произносятся как ненапряжённые гласные верхнего подъёма среднего ряда).
Во многих диалектах существует эризованный шва, [?], например, в словах water и standard (в других диалектах на тех же местах стоит обычный, неэризованный шва). Эризованный шва может быть разобран фонематически как /?r/.
     С первым звуком следующего слова обычно соединяется последняя согласная предыдущего слова; например «n – th» могут потерять часть своей артикуляции на стыке, а «d – t» обычно сливаются в один звук (или «d» может выпасть). Звук [h] в неударных словах his, him, her может исчезнуть, чтобы обеспечить гладкое соединение соседних слов.
     Суть сокращения устанавливается в следующем: при определенных обстоятельствах звуки исчезают. То же самое можно сказать и на научном языке: при определенных обстоятельствах фонема может стать нулевой или даже исчезнуть. Подобно ассимиляции, сокращение также присуще быстрой разговорной речи. Мы рассмотрим наиболее распространённые примеры.
     1) Потеря слабого гласного после p, t, k. В таких словах, как 'potato', 'tomato', 'canary', 'perhaps', 'today': ph'tertau; th'ma:tau; kh'neari; ph'haeps; th'dei.
     2) Слабый гласный + n, l становится слоговым согласным.
     3)'Not': пишется n't, произносится nt (после гласных), nt (после согласных).
     4)'Are': пишется 're, произносится a после гласных: 'you' ju: – 'you're' jua, 
     'we're' wIa.
     Чтобы правильно произносить английские слова, стоит помнить, что их недопустимо произносить отдельно. Английская речь звучит гладко, что достигается с помощью специальных законов произношения отдельных английских слов в общем потоке речи - редукция, связка звуков. Таким образом, сокращение английского языка означает потерю у некоторых гласных своей сильной формы или полную потерю слов.
     Английские слоги и слова в предложении могут быть безударными. Некоторые лексические единицы произносятся сильно, потому что они значимы, другие - безударные, поскольку они являются служебными. Естественное снижение или потеря отдельных звуков происходит в безударных словах, поскольку они также звучат слабыми звуками.
   Если  посмотреть в  словаре (раздел транскрипции) служебных слов: артикли, союзы, предлоги, вы увидите, что у них есть две версии: слабая и сильная. Первый, как правило, звучит в английской речи, поскольку служебные слова в высказываниях выглядят безударными. Точно такая же картина наблюдается с местоимениями, вспомогательными, модальными глаголами, ввиду того, что они часто выполняют вспомогательную функцию и, таким образом, безударны.
   Для сравнения можно привести следующие примеры:
* the - [?i:]- [??];
* and – [?nd] – [?nd];
* her – [h??] – [h?];
* of -[?v/ ] - [?v];

Разновидности редукции в английском языке
Так же, как и в русском языке, в английском редукция может подразделяться на следующие виды:
1. Количественная редукция. При ней звук утрачивает долготу, к примеру:
* [u:] заменяется [u];
* [i:] переходит в [i].
2. Качественная редукция (примеры приведены ранее и чуть ниже). Звучание существенно меняется:
* [?:] переходит в [?];
* [?] меняется на [?];
* [?]заменяется [ ?];
* [?] переходит в [?].
3. Нулевая редукция. Происходит полное выпадение звука, к примеру: she is - [?i ?z] (She is a good girl [?i z ? ??d ???l]).
2.4 Редукция гласных в английском языке
Некоторые гласные в английской речи тесно связаны с отсутствием выделения: они встречаются только в безударных слогах; Обратное также верно: у большинства (хотя и не у всех) безударных слогов есть один из этих звуков. Эти гласные называются редуцированными и обычно короткими и относятся они к гласным среднего ряда. Точный набор сокращенных гласных зависит от диалекта и конкретных носителей, основные и наиболее важные из которых приведены ниже.


Редуцированные неогублённые гласные верхнего подъёма
На некоторых диалектах английского языка есть разница между двумя восхождениями укороченных гласных: помимо шва есть такие звуки, как безударный неокругленный гласный среднего ряда верхнего набора высоты [??] (эквивалентная запись [? ]). Согласно британской фонетической традиции, последний звук пишется с символом / ? /, а по-американски - / ? /. Пример минимальной пары, противопоставляющей гласную в слове Роза гласной в слове «розы»: а в «Розе» обозначает звук шва, в то время как е в розах (для носителей, различающих эти два звука) означает безударный верхний гласный. Среди людей говорящих на английском языке, различающих эти звуки, использование шва и [??] довольно разнообразно, и во многих случаях они могут свободно варьироваться: буква i в decimal, например, может быть произнесена и так, и так. Издательство Оксфордского университета в некоторых словарях использует uses the non-IPA символ-гибрид [?] в словах, в которых может произноситься и [??], и шва. Например, слово noted может быть записано как [?n??t?d].
Конечная гласная слов, как в словах happy и coffee, является сокращенной гласной переднего ряда верхнего подъема, но чаще всего написана с помощью символа [i], однако, на некоторых диалектах (включая самые традиционные британские варианты), вместо этого можно использовать [?]. Этот [i] был ранее идентифицирован с фонемой / i? /, как в слове fleece. Однако современные источники ссылаются на гласную переднего ряда верхнего подъема, которое не является ни гласным в слове kit, ни гласным в слове флис; Это происходит в ситуациях, когда разница между этими двумя гласными нейтрализуется, например, в безударном положении перед другой гласной в таких словах, как react [ri??kt]. Строго говоря, нужно сделать вывод, что [i] — не фонема, а архифонема.

Редукция огублённых гласных верхнего подъёма
В некоторых диалектах присутствует такое явление как лабиализация редуцированных гласных. Звуки /u?/ и /?/могут быть редуцированы до [??] (или эквивалентный ему [?]), как в слове into [??nt?]. Дифтонг /o?/ может быть редуцирован до [?], как в слове widow [?w?d?]: В «Bolinger» (1989) показывается разница между тремя звуками в словах a mission [??m???n], emission [??m???n], and omission [??m???n].
Аналогично символу [?], о котором было сказано, издательство Оксфордского университета создало символ [?] для обозначения гласной, которая может читаться и как /?/, и как /?/. Например, awful [???f?l]может быть произнесено и как /???f?l/, и как /???f?l/.
Огублённый гласный [u], соответствующий [i] в слове happY, обильно используется в британских работах для таких слов, как influence [?nflu?ns] и into [?ntu]. Фонологически, этот гласный также является архифонемой, обозначающей нейтрализацию /u?/ и /?/.

    3. Ударение в предложении и ритм
     
     Ударение в предложении является основным средством обеспечения ритма речи. Иногда основное правило фразового ударения не работает: слово, которое должно быть выделено, может потерять ударение. В большинстве случаев это происходит из-за ритма, который отвечает за пропуск напряжения.
     Например:
     
     They 'don’t think I ?can.
     He 'don’t want to ?go.
     
     Безударные слова think, want должны быть ударными, в соответствии с грамматическими правилами, но они безударны [3, c. 64].
     Анализируя словесное ударение необходимо учитывать связь между словесным ударением и фонетической интонацией. Реализация слова во фразе зависит от нескольких факторов: семантической массы слова (его значение во фразе), позиции во фразе, ритмических тенденций, обеспечивающих оптимальное чередование ударных и безударных слогов для данного языка. Анализ фонетической структуры предложения показывает, что акцентная структура слова может предопределять расположение напряжения во фразе. В то же время ритмическая организация фраз в английском языке может изменить степень и расположение ударения, создать новые варианты акцентных структур.
     Правильное словесное ударение следует проверять с помощью словаря. Неправильно полагаться на свою интуицию или подобное произношение: отклонения от правил акцентуации очень распространены. Не.......................
Для получения полной версии работы нажмите на кнопку "Узнать цену"
Узнать цену Каталог работ

Похожие работы:

Отзывы

Спасибо большое за помощь. У Вас самые лучшие цены и высокое качество услуг.

Далее
Узнать цену Вашем городе
Выбор города
Принимаем к оплате
Информация
Наши преимущества:

Оформление заказов в любом городе России
Оплата услуг различными способами, в том числе через Сбербанк на расчетный счет Компании
Лучшая цена
Наивысшее качество услуг

Сотрудничество с компаниями-партнерами

Предлагаем сотрудничество агентствам.
Если Вы не справляетесь с потоком заявок, предлагаем часть из них передавать на аутсорсинг по оптовым ценам. Оперативность, качество и индивидуальный подход гарантируются.