VIP STUDY сегодня – это учебный центр, репетиторы которого проводят консультации по написанию самостоятельных работ, таких как:
  • Дипломы
  • Курсовые
  • Рефераты
  • Отчеты по практике
  • Диссертации
Узнать цену

Артикль в английском языке.

Внимание: Акция! Курсовая работа, Реферат или Отчет по практике за 10 рублей!
Только в текущем месяце у Вас есть шанс получить курсовую работу, реферат или отчет по практике за 10 рублей по вашим требованиям и методичке!
Все, что необходимо - это закрепить заявку (внести аванс) за консультацию по написанию предстоящей дипломной работе, ВКР или магистерской диссертации.
Нет ничего страшного, если дипломная работа, магистерская диссертация или диплом ВКР будет защищаться не в этом году.
Вы можете оформить заявку в рамках акции уже сегодня и как только получите задание на дипломную работу, сообщить нам об этом. Оплаченная сумма будет заморожена на необходимый вам период.
В бланке заказа в поле "Дополнительная информация" следует указать "Курсовая, реферат или отчет за 10 рублей"
Не упустите шанс сэкономить несколько тысяч рублей!
Подробности у специалистов нашей компании.
Код работы: K001493
Тема: Артикль в английском языке.
Содержание
Введение 
Настоящая работа посвящена исследованию проблемы сопоставления функционирования артиклей. Как известно, язык представляет собой систему, состоящую из классов лексических и грамматических единиц. Каждый из этих классов выполняет определенные функции, связанные с обеспечением концептуального содержания и определением концептуальной структуры, т.е. грамматические средства «обеспечивают концептуальную рамку, скелет или строительные леса для концептуального материала, выраженного лексически» [Талми, 92]. Связь между единицами этих классов наиболее четко прослеживается при их дискурсивном использовании. 
Актуальность данного исследования определяется повышенным интересом к одной из грамматических единиц - артикля - в связи с проблемой соотнесенности имени с предметом и понятием в рамках теории референтности.
Слово в языке представляет собой некое понятие, «взятое само по себе и свободное от пространственных и временных ограничений» (Пауль, 94). Соотнесение существующих в сознании понятий с предметами и явлениями реальной действительности, т.е. референция, происходит в речи. Одним из средств, помогающих говорящему установить, а слушающему определить характер соотнесенности предмета с явлением действительности, является артикль.
Основные положения теории артикля были сформулированы еще в античности (Аристотель, Диоген Вавилонский, Дионисий Фракийский, Аполлоний Дискол). Развитие она получила в средневековой грамматике (арабская лингвистическая традиция) и в период Просвещения (Грамматика Пор-Рояля). В ХIХ-ХХ вв. различные вопросы, связанные с общей теорией артикля, освещаются во многих лингвистических и логических теориях. 
В развитие представлений об артиклях английского языка поэтапно внесли вклад такие известные ученые, как Г. Суит (1892-1900), Г. Гийом (1919-1945), П. Кристоферсен (1939), Н.Ф. Иртеньева (1947-1977), Т.Н. Сергеева (1953), А.И.Смирницкий (1959), Л.С.Бархударов и Д.А.Штелинг (1960), К.Смит (1961-64), Б.А.Ильиш (1965), О.С.Ахманова (1966), А.И.Шишакина (1968),   Н.Д.Арутюнова (1976-88), Ю.А.Миронец (1978), М.Я.Блох (1983), Л.А.Бармина и И.П.Верховская (1989), В.А.Виноградов (1990) и другие.
Объектом исследования в работе выступили актуализованные имена и именные группы в ряде параллельных текстов.
Предметом является
Цель исследования состоит в выявлении характера соотнесенности артикля с компонентами значения имени (денотативным или сигнификативным) при его дискурсивном употреблении.
Для достижения поставленной цели следует решить ряд задач:

Поставленные задачи определили использование в работе соответствующих методов. Для отбора материала применялся метод сплошной выборки. В качестве выборки для дальнейшего исследования из текста были отобраны все существительные, исключая имена собственные без артикля и имена существительные с детерминантами, несовместимыми с артиклем. Всего в рассматриваемой материале было обнаружено 702 существительных с артиклем.  Из них у 638 артикль морфологически выражен, а референция 64 существительных обозначена значащим отсутствием определённого или неопределённого артикля (нулевым артиклем). 
Материалом исследования послужила 19 глава романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита»: оба перевода на английский язык были выполнены профессиональными переводчиками-носителями языка перевода: Diana Burgin and Katherine Tiernan O’Connor и Michael Glenny.
Теоретическая значимость и новизна исследования обусловлены подходом к изучению материала и предлагаемым методом анализа в рамках общей теории дискурса, так как категория определенности/неопределенности именной группы интерпретируется не на основании отдельно взятых примеров и искусственно созданных текстов, а в реальном речевом употреблении. Работа вносит определенный вклад в дальнейшее развитие общей теории артикля и теории актуализации.
Практическая ценность заключается в возможности использования результатов исследования при разработке лекций, спецкурсов и спецсеминаров по проблемам общего языкознания, в теории и практике перевода и преподавания иностранного языка.
Структура работы. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложения.


Глава 1. Артикль в английском языке.
1.1 Вопрос о происхождении артикля
Происхождение и история артикля вызывают мало сомнений. По мнению К.Бюлера, «остается неопровержимым и даже может быть углублено при историческом аспекте рассмотрения представление о том, что всюду, где формировался артикль, он происходит из категории указательных местоимений...» (Бюлер, 280). К.Бюлер, определенно, говорил только лишь об определенном артикле. Это вызвано тем, что классические теории артикля в своей основе имеют свойства определенного артикля, а это, в свою очередь, говорит о  том, что они опирались на древнегреческую грамматическую традицию (в системе древнегреческого языка отсутствовал неопределенный артикль). Однако уже в грамматике Пор-Рояля отмечалось, что в греческом языке есть артикль только одного типа: о, tj, mо. В новых языках этих типов - два. Один из них называется определенным, другой – неопределенным.
Неопределенный артикль по своему происхождению представляет собой безударную форму числительного «один»: «Везде, где развивается неопределенный артикль, он всегда представляет собой неэмфатическую форму числительного one «один»: ипо, ил, ein, en, ап(а)...» (Есперсен, 129). Это, по мнению Б.А.Ильиша, «до сих пор дает о себе знать в том отношении, что неопределенный артикль может стоять только при существительных в единственном числе» (Ильиш, 123).
1.2 Грамматический статус артикля
Вопрос о статусе артикля решается далеко не однозначно. По мнению Г.Гийома, многие грамматисты, ...озабоченные правильным распределением слов по категориям, совершили ошибку, рассматривая артикль в числе прилагательных, подчиняющихся правилам согласования. «Это неверно. Артикль не адъективирует имени, он не указывает никакого его качества.,. Артикль показывает число и род без связи с собственным содержанием и обращается за содержанием к имени, провозвестником которого он выступает» (Гийом, 129). 
Чаще всего артикль рассматривается как служебное слово и как частица, некий сегмент, определитель, вспомогательная грамматическая единица, формальная примета слова или атрибутивной группы (Рейман). Одни считают, что артикль представляет собой не слово, а морфему, другие, наоборот, что это - «ни слово, ни морфема. Это определенный сегмент слова или словосочетания, выполняющий маркирующую функцию» (Маранцман, 7). И, наконец, артикль трактуется как «специальный класс слов, существующий для выражения дейктических отношений» (Рейман, II).
Изначально артикль интерпретировали как «знак существительного» или как «знак, соответствующий латинским падежам» или, наконец, как «прилагательное». Для последнего были определенные основания: на ранних этапах развития английского языка определенный / неопределенный характер существительного передавался особым типом склонения прилагательного. Таким образом, вплоть до XVIII века артикль не рассматривался как отдельный класс слов.
В конце XVI в. существовала и другая концепция, согласно которой артикль рассматривался как разновидность прилагательного. В XVII в., кроме того, некоторые авторы грамматик считали артикль самостоятельной частью речи. В этот же период были довольно распространены и более частные трактовки: артикль - некое свойство существительного, артикль - некий определитель, артикль - частица.
В XVII - XVIII вв. большинство грамматистов у неопределенного артикля в качестве основного выделяли неопределенно-классифицирующее значение, в качестве сопутствующего - количественное. У определенного артикля выделяли указательное значение. В XVIII в. нормативные грамматики, не ограничиваясь описанием языковых фактов, стремятся установить языковые нормы и правила. При этом развиваются две концепции относительно сущности артикля. Согласно одной, он является самостоятельной частью речи, согласно другой - одной из разновидностей прилагательного.
Взгляда на артикль как самостоятельную часть речи придерживались в XIX. в. весьма многие грамматисты, вместе с тем существовала концепция, согласно которой артикль включался в класс местоимений или в класс прилагательных. При этом в одних грамматиках артикль классифицировался как определяющее (delini) прилагательное, в других - как выделяющее (distinguishing) прилагательное или указательное (demonstrative), а ряд грамматистов считали его ограничивающим (limiting) прилагательным.
В XX в. артикль по-прежнему далеко не всеми грамматистами признается самостоятельной частью речи. М. Я. Блох рассматривает артикль как особый тип вспомогательной грамматической единицы, как детерминант существительного, составляющий с ним аналитическое образование, занимающее промежуточное положение между свободным синтаксическим соединением слов и соединением грамматического аффикса со значимой основой. (Блох М. Я. Теоретическая грамматика английского языка. М., 1983. С. 74--85.) В публикации С. Р. Ахметовой артикль трактуется как специальный класс слов, существующий для выражения дейктических отношений. (Ахметова С. Р. Артикль как выражение понятийной категории дейксиса в современном английском языке. Алма-Ата, 1982.)
Но сейчас во многих издаваемых учебниках по грамматике артикль отнесен к служебным частям речи, квалифицируется как самостоятельное слово, хотя и функционирующее в качестве маркера существительного.
В настоящее время большое распространение получил нулевой артикль. Читая английские журналы и газеты, слушая разговорный язык, можно заметить, что иногда артикли используются не по традиционным, классическим правилам.
На основе всего вышеизложенного можно сделать следующий вывод: по своему статусу артикль рассматривается как служебное слово, с одной стороны, и как частица, некий сегмент, определитель, вспомогательная грамматическая единица, формальная примета слова или атрибутивной группы, с другой. Те, кто считают артикль самостоятельным словом, либо выделяют его в отдельную, служебную, часть речи, либо зачисляют в разряд прилагательных, местоимений.
1.3 Система и семантика артиклей
Число артиклей в «артиклевых» языках может быть различным - от одного до трех и более. В рамках категории определенности/неопределенности обычно выделяют определенный, неопределенный и нулевой артикли. Кроме того, в ряде языков существуют дополнительные виды артиклей: партитивный, посессивный, детерминирующий и т.д. (см. Боронникова, Левицкий 1999).
Наиболее распространенной оказывается троичная система артиклей: определенный, неопределенный и нулевой артикли.
Определенному артиклю присуще значение индивидуализации, он характеризует предмет, как уже известный, конкретный, выделяемый из всего класса однородных с ним предметов.
А.И. Смирницкий утверждает, что, во-первых, в зависимости от ситуации, тот или иной предмет может быть упомянут в речи ранее, во-вторых, предмет, хотя ранее и не упомянутый, может выступать в речи как уже известный благодаря всей ситуации или контексту, в-третьих, какой-либо предмет всегда выступает как известный, если он является единственным в своем роде и вследствие этого не может быть включен ни в какой класс.
Д.А. Штелинг относит английские артикли к двум сферам, которые выделяются в высказывании: «с одной стороны денотат - референт, как обозначение факта действительности, с другой стороны сигнификат – смысл, как некая мысль об этом факте». Определенный артикль является выразителем денотативной сферы, а неопределенный и нулевой – сигнификативной.
Определенный артикль репрезентирует предмет не как выделяемый по определенным признакам в мысли, а как предмет самой объективной действительности, частью которой является сам человек, предмет, знакомый человеку из жизненного опыта, из действительности, с которой человек так или иначе сопричастен.
Смирницкий А.И. акцентирует внимание на том, что определенный артикль может индивидуализировать предмет и выделить класс предметов в целом, противопоставляя его другим классам: The dog is stronger than the cat. Д.А.Штелинг добавляет, что когда определенный артикль выделяет класс предметов, то на первый план выдвигается не количественный момент, а значение качественного своеобразия, единственность, как неповторимое в действительности, индивидуальное, уникальное, специфичное именно для данной субстанции, ни с чем не сравнимое, отличающее от всех других предметов.
Эти значения определенного артикля некоторые авторы объединяют под общим признаком идентификации. Значение идентификации является основным для этого артикля. Оно употребляется при повторной номинации предмета, при наличии в контексте ограничительного определения, выделяющего предмет среди ему подобных, при обозначении единственных в своем роде предметов, оно может быть обусловлено самой ситуацией общения. Идентификация наблюдается при обобщающем значении определенного артикля.
Можно сделать вывод о том, что значение идентификации - основное для определенного артикля. Оно наблюдается при повторной номинации предмета, при наличии в контексте ограничительного определения, выделяющего предмет среди ему подобных, при обозначении единственных в своем роде предметов, оно может быть обусловлено самой ситуацией общения. Идентификация наблюдается и при обобщающем значении определенного артикля.
Неопределенный артикль характеризует предмет, с названием которого он связан, как одного из представителей, любого из представителей того или иного класса предметов, он имеет целый ряд значений: 1) классифицирующее, которое в свою очередь подразделяется на вводящее и обобщающее, и 2) количественное (Жигадло и др., 222).
А.И. Смирницкий противопоставляет неопределенный артикль определенному, т.к. какого-либо момента индивидуализации с ним не связано. Неопределенный артикль – артикль классифицирующий.
Поскольку неопределенный артикль характеризует предмет как представителя какого-то класса, он может употребляться и тогда, когда речь идет об этом классе в целом, не только его единичном представителе: A tree takes many years to reach full growth. Однако подобные случаи отличаются от случаев обозначения класса предметов существительных с определенным артиклем. Эти различия заключаются в том, что при определенном артикле любой класс предметов рассматривается в целом и вместе с тем противопоставляется прочим классам. При неопределенном артикле момент противопоставления данного класса другим отсутствует.
Д.А. Штелинг относит неопределенный артикль к сигнификативной сфере семантики – это не репрезентация предмета в его бытии, а мысль человека о предмете. 
А.И. Смирницкий утверждает, что, будучи артиклем классифицирующим, неопределенный артикль не употребляется со словами, обозначающие предметы, единственные в своем роде и тем самым стоящие вне какого-либо класса. Его утверждение опровергает Д.А. Штелинг, который говорит, что существительные the Sun, the Moon, the North, the World могут употребляться с неопределенным артиклем, если они не являются той частью действительности, частью которой является человек. Неопределенный артикль переносит высказывание в сферу мыслительного, понятийного. Это не репрезентация предмета в бытии, а мысль человека о предмете.
Т.В. Соколова говорит о том, что функционирование неопределенного артикля обусловлено не только лингвистическими, но и различными экстралингвистическими факторами. Назначение неопределенного артикля выходит за рамки выражения грамматической категории имени. Он является элементом более широкой категории лимитативности, имеющей открытый характер. (Соколова Т. В. Факторы, обусловливающие употребление неопределенного артикля с отвлеченными существительными в современном английском языке. Автореф. дис. ... канд. филол, паук. 10.02.04. М., 1979.)
Итак, можно сделать вывод, что основным значением неопределенного артикля является классифицирующее: предмет противопоставляется как один из данного класса. Степень конкретизации может быть различной, но полная идентификация, как у определенного артикля, отсутствует. Вариантом классифицирующего значения можно считать и обобщающее значение, наблюдающееся в некоторых случаях употребления неопределенного артикля.
Если первые два артикля оказываются общепринятыми в многочисленных описаниях, то в отношении третьего - «нулевого» - единое мнение и интерпретация установились не сразу. 
В XX в. возникают различные трактовки случаев употребления существительного без артикля: появляется термин «нулевой артикль» (zero article) и тем самым признаётся наличие в английском языке трёх артиклей – определённого, неопределённого и нулевого.
По словам Б.Ильиша, в английских грамматиках всегда говорилось о двух видах артикля - определенном и неопределенном, а для случаев, когда артикля перед существительным нет, применялся термин "опущение артикля" (omission of the article). «Такое толкование совершенно неправильно, так как об опущении можно говорить тогда, когда "опущенное" слово либо стояло раньше, либо, по крайней мере, могло бы стоять и теперь... Очевидно, что не все случаи, в которых существительное не сопровождается артиклем, должны быть отнесены к категории "нулевого артикля"» (Ильиш, 120-121). Понятие «нулевого артикля» вызывает определенные возражения и у некоторых других грамматистов (см.: Жигадло и др., 225).
Под термином «нулевой артикль» имеется в виду незамещенная позиция. Это «нулевой знак», т.е. его значимое отсутствие. Об этом говорит, например, А.ИСмирницкий (Смирницкий, 382-383). 
Очевидно, что с существованием третьего, нулевого артикля, трудно согласиться, но термины «опущение» и «значимое отсутствие» артикля представляются вполне обоснованными с позиций лингвистики текста и прагмалингвистики.
Для определённых типов текста отсутствие артикля нормативно (например, для таких текстов, как инструкции, заголовки и т. д.) и целесообразно говорить о его опущении. Интересна мысль о том, что смысл предложения можно понять и без артиклей [13, 64]. (Swan M. Practical Usage of English. M., 1984. 550 с.)
Г.Гийом считает нулевой артикль представителем «отрицательной морфологии». Это «критический... артикль, раскрывающий экспрессивную недостаточность других артиклей в каждом данном конкретном случае и заменяющий их, скорее, не для того, чтобы что-то сказать (это ведь ничто, раз это отсутствие), а для того, чтобы не дать сказать то, что было бы выражено в данном случае неправильно другими артиклями» (Гийом, 77). 
Особая точка зрения на значение артикля существует в рамках «логической» концепции. По мнению И.И.Ревзина (Ревзин 1978,198), значение артикля складывается из двух факторов: а) коммуникативного; б) логического. Коммуникативный фактор обусловливается конкретной ситуацией. Логические значения подразделяются на: а) универсальное - все объекты данного рода; б) частичное - некоторые объекты объемлющей совокупности (предметы некоторогомножества); в) уникальное - один объект данного рода; г) экзистенциальное - существование объектов данного рода, непустота соответствующего множества. В логической теории значение неопределенного артикля принято изображать в виде оператора неопределенной дескрипции. Определенному артиклю соответствует логический оператор дескрипции - йота-оператор (1): (ис) 8 (х) - «тот именно х, который обладает свойством Б». Для обозначения ряда значений артиклей используются также кванторы общности (Ух, который означает «для всех х...») и существования (Зх - «для некоторого х, или существует такой х, что...»).
Ю.С.Степанов описывает семантику артиклей во французском, английском, немецком и испанском языках с помощью двух дифференциальных признаков (Степанов 1966,128-129);
1) «возможность выбора» из класса однородных предметов (В) - «невозможность выбора» из класса однородных предметов (~5);
2) «исчисляемость» (И) - «неисчисляемость» (~И):
Таблица 1
И
~И
в
1 .Артикль указывает, что возможен выбор (В) и исчисляемость (И) «Человек» англ.A man франц.Un homme исп.Un hombre нем.Ein Mann
З.Артикль указывает, что выбор возможен (В), а исчисляемость нет (~И) «Мы едим хлеб» англ.We eat 0 bread франц.Nous mangeons du pain исп.Comemos 0 pan нем.Wir essen 0 Brot
-в
2,Артикль указывает, что выбор невозможен (~В), а исчисляемость возможна (И)
«Человек» англ.Themanфранц.L'homme исп.El hombre нем.Der Mann
3.Артикль указывает, что выбор невозможен (~В) и исчисляемость невозможна (~И) «Хлеб необходим» англ.0 bread is necessary франц.Le pain est n?cessaire исп.El pan es necesario нем.Das Brot ist notwendig

Следовательно, в английском языке значение определенного артикля складывается из признаков (В и И), неопределенного артикля (~В и И), у нулевого артикля признак ~И сохраняется в (3) и (4), а признаки В/~В нейтрализуется. Однако нулевой артикль в английском языке сочетается не только с неисчисляемыми существительными, но и с исчисляемыми существительными в форме множественного числа, и с именами собственными, поэтому признак ~И не всегда релевантен.
Основное отличие между артиклевыми и безартиклевыми формами нам видится в указании на предметность имени (П) и в его отсутствии (~П), т.е. существительное с нулевым артиклем перестает указывать на субстанцию и начинает выражать признак, качество (см. Гак 1979, 98). Признак (~П) действителен только для неисчисляемых существительных.
Используя следующий набор дифференциальных признаков: предметность/непредметность, исчисляемость/неисчисляемость и возможность выбора/невозможность выбора, попытаемся охарактеризовать языковую семантику артикля. Наборы признаков, типичные для языковой семантики определенного, неопределенного и нулевого артиклей в английском языке, представлены в таблице 2.
Таблица 2
Дифференциальные признаки артиклей
Виды артиклей
Дифференциальные признаки

Предметность
Исчисляемость
Возможность выбора
Определенный
П
И/~И
~В
Неопределенный
П
И
В
Нулевой
TV-U
И/~И
В/~В

Таким образом, единообразное значение артиклей складывается из ряда дифференциальных признаков. Для определенного артикля важны признаки предметности, отсутствия возможности выбора, нерелевантен признак исчисляемости. Для неопределенного артикля существенными признаками оказываются предметность, исчисляемость, возможность выбора. В нулевом артикле происходит нейтрализация указанных признаков.
Что касается многочисленных и часто противоречивых значений, которые приписываются артиклю, то они обусловливаются характером употребления соответствующих существительных, прежде всего - контекстом: «самым сильным средством выражения определенности-неопределенности является контекст» (Николаева 1990, 349), «Степень обобщенности того или иного используемого слова в каждом отдельном случае воспринимается адресатом сообщения диффузно, вместе с контекстом этого слова. Наличие же артикля в системе языка и его присутствие или отсутствие в речи вносят в общее значение контекста сообщения сему идентифицирования уровня обобщения» (Рейман, 27). Об этом свидетельствуют и многочисленные правила употребления артикля в разнообразных грамматиках и пособиях, где особо обращается внимание на употребление ограничивающих определений, отсылок к предыдущим высказываниям и т. п.
1.4 Функции артикля
В данном разделе мы попытаемся проанализировать семантику артикля в связи с его функциями на различных уровнях языковой системы и при ее реализации. Таким образом, общее значение артикля складывается из комплекса его частных функций (см. Ферс, 77).
Вопрос о значении артикля и его функциях осложняется тем, что артикль одновременно рассматривается и как формально-структурная единица, и как логическая или, точнее, логико-синтаксическая категория, и как элемент, который выражает определенную коммуникативную нагрузку существительного в высказывании. Поэтому, чтобы полнее охарактеризовать значение артикля, целесообразнымпредставляется проанализировать его характер в разных аспектах или уровнях. Мы предлагаем выделить следующие уровни: морфологический, логико-семантический, синтаксический и коммуникативный. В соответствии с этим можно говорить о таких функциях артикля, как морфологическая, логико-семантическая, синтаксическая и дискурсивная.
Для морфологического уровня характерно соотношение той или иной грамматической формы с грамматической (морфологической) семантикой. В этом плане основное назначение артикля в системе языка - быть формальным маркером существительного, так как артикль - это основной определитель (Жигадло и др., 216), или «интродуктор» (Гийом, 33) существительного. При этом артикль может определять «не только класс существительных N, но и любое сочетание, эквивалентное N.»
Семантическая функция артикля в данном аспекте заключается в выражении предметности. «В ряде случаев артикль является основным средством полной или хотя бы частичной субстантивации другой части речи -thepoor, thedeceased, thewhenandthehow, thewhereabouts» (Ильиш, 120). «Если иногда артикль присоединяется к прилагательному..., то это потому, что в этих случаях из прилагательных создают существительные» (Арно, Лансло, 45). Множество примеров подобной субстантивации приводит К.Бюлер (Бюлер, 284).
Будучи грамматическим маркером существительного, артикль может принимать соответствующие формы в зависимости от наличия в языке соответствующих категорий - рода, числа и падежа. Однако «функция артикля отнюдь не сводится только к указанию на род имен существительных, как это явствует из его немецкого названия (Geschlechtswort). Артикль... оказывает влияние на выполнение их центральной функции теми словами, к которым он относится; артикль модифицирует их символическую значимость и их полевые значимости» (Бюлер, 277). «Некоторые грамматисты, решительно оставив проблему действительной природы артикля, особо задержались на второстепенном факте, которым является в силу изменения формы семиологический указатель рода, в тех случаях, когда род существительного не имеет видимой маркировки.Наивность этих объяснений огорчает» (Гийом, 33). «Охарактеризовать артикль в языках, где есть эта категория только как средство образования существительных, значило бы слишком мало. Но достаточно приписать артиклю свойство контекстного указания, как если бы он говорил: "Обращайся со словом или с отрезком текста, спутником которого я являюсь, так-то и так- то", — чтобы прояснилось многое, а может быть и все в появлении артикля в тех языках, где он выступает хозяином поля» (Бюлер, 286).
Класс существительных, маркером которых выступает артикль, как известно, неоднороден в плане конкретной (лексической) семантики. Общее грамматическое значение существительного - предметность. Это значит, что любое существительное, независимо от его конкретной семантики, ведет себя соответствующим образом: оно и в предложении выполняет функцию предмета, т.е. выступает в нем в качестве либо подлежащего, либо дополнения. Конкретная же семантика существительного может быть самой разнообразной: она определяется тем, что именно понимается под «предметом». Так, имена собственные - это названия отдельных индивидуальных предметов, поэтому они, как правило, не имеют и не могут «по определению» иметь форму множественного числа и употребляться с артиклем. Имена нарицательные подразделяются на исчисляемые инеисчисляемые. Первые представляют собой наименования как группы однородных предметов, так и отдельных представителей этих групп. В связи с этим они могут иметь две формы - единственного и множественного числа. В форме единственного числа они обычно сопровождаются неопределенным артиклем. Имена неисчисляемые могут иметь только одну форму - единственного числа. По своему значению они подразделяются на вещественные (названия вещества или массы) и абстрактные. Неопределенный артикль с ними никогда не употребляется. Что касается определенного артикля, то его употребление не ограничено типом существительного. Таким образом, если артикль в целом представляет собой грамматический маркер существительного как класса, то разные виды артиклей «привязаны» ко вполне определенным подклассам существительного. Иными словами, артикль маркирует не просто существительное, но и характер этого существительного, то, как представлена предметность этого существительного. Итак, артикль отмечает не просто существительное, но и тип существительного.
Характер сочетаемости существительных с артиклями представлен в таблице 3.
Таблица 3
Сочетаемость артикля с существительными
Артикль
Класс существительных

Собственные
Нарицательные


Исчисляемые
Неисчисляемые
Определенный
-
+
+
Неопределенный
-

-
Нулевой
+
+
+
Примечание: Неопределенный артикль употребляется только с исчисляемыми существительными - любое существительное с неопределенным артиклем выступает как исчисляемое. Употребление определенного или неопределенного артикля с именами собственными приводит к изменениям в их семантике (исключение составляют группы имен собственных, традиционно употребляющиеся с определенным артиклем).

Логико-семантическая функция артикля — основная, она проявляется на всех уровнях его функционирования, так как показывает взаимосвязь семантики артикля с семантикой определяемого имени. Остальные функции можно рассматривать в качестве различных аспектов ее проявления.
Употребление того или иного артикля или его отсутствие связано с характером одного из компонентов значения слова, являющегося наиболее важным в данном случае. Мы говорим о денотативном (экстенсиональное) или сигнификативном (интенсиональное) значении. Под денотативным значением понимается «объем понятия», в этом случае денотат противопоставляется сигнификату - «содержанию понятия» - и референту как объекту внеязыковой действительности, который имеет в виду говорящий.
Неопределенный артикль указывает на то, что данное существительное употреблено в сигнификативном значении, или, как отмечал К.Бюлер, имеет «адъективный характер» (ни существительное, ни прилагательное). Именно о сигнификативном употреблении существительного с неопределенным артиклем говорит Б.Рассел, когда отмечает, что выражениеImetaman следует интерпретировать как «ImetXandXishuman», т.е. «Я встретил X, и X обладает признаками человека» (Рассел 1982, 43). Так как известно, что сигнификат представляет собой совокупность признаков, которые дают возможность отличить предметы одного класса от предметов другого класса.
То же самое можно сказать и в отношении безартиклевой формы: имя используется в сигнификативном значении и теряет при этом «статус существительного», с тем лишь различием, что она характерна либо для исчисляемых существительных в форме множественного числа, либо для неисчисляемых существительных (в этом плане семантика исчисляемого существительного в форме множественного числа аналогична семантике неисчисляемого существительного). По мнению А.И.Смирницкого, «при неупотреблении артикля существительное выступает в самом общем широком значении и обозначаемый им предмет рассматривается лишь с точки зрения его сущности, с отвлечением от каких-либо свойственных ему признаков... Речь идет не о каком-то любом и не о каком-то определенном представителе класса, и не о классе в целом, а о самом существе, о содержании предмета в отвлечении от объема, числа, границ, формы и т.п. признаков... Так при употреблении словаlanguage имеется в виду язык вообще, то общее, что наличествует во всех языках (ср.thelanguage - какой-то определенный язык илиalanguage — один из языков, любой представитель данного класса)» (Смирницкий, 383, 385-386). Ср. также:mind без артикля - неисчисляемое «ум», «душа», «дух», «умственная способность», с неопределенным артиклем — «намерение» -Ihaveamindtodoit (Ильиш, 124). В связи с этим отмечается, что неопределенный артикль маркирует единичную расчлененность значения существительного, а нулевой — нерасчлененный характер значения существительного (Гуренко).
Определенный артикль выполняет денотативную функцию, указывая на конкретный объект или группу объектов. Еще Й.Вакернагель отмечал три случая его употребления в греческом, немецком и романских языках. «Два первыхслучая носят ярко выраженный дейктический характер и отличаются друг от друга тем, что в первом случае есть отсылки ("слабое указание") к тому, что уже было названо в речи, а во втором случае, напротив, имеется указание на нечто, хотя еще и не названное, но "данное для говорящего и слушающего"... Третий случай - тип "родового употребления артикля при абстрактных именах". В послегомеровскую эпоху греки точно так же, как и мы теперь, говорили diePhilosopfie "философия" илиdas Pferd"лошадь", когда каким-то образом имеется в виду абстрактное понятие "Philosophie" или зоологический вид "Pferd''» (Бюлер, 283).
В связи с изложенным весьма привлекательным представляется утверждение В.Г.Гака о том, что «если определенный артикль несет денотативную функцию, указывая на конкретный объект или группу объектов, то неопределенный артикль - сигнификативную, указывая на понятие, под которое подводится данный объект» (Гак, 95). Однако данная точка зрения поддерживается не всеми учеными, К.Бюлер, сравнивая семантику определенного артикля и указательного местоимения, отмечает, что употребление артикля по сравнению с указательным местоимением оказывается двусмысленным: «В немецком языке выражения типаdas Maigl?ckhen"ландыш" иder Baum"дерево" могут быть названиями вида в неуказательном контексте, т.е. относиться к виду или классу как таковому, в то время как выражения типаdieses Maigl?ckhen"этот ландыш" илиjener Baum"то дерево" относятся к индивидуальным объектам» (Бюлер, 83). Так же:Das Pferd"лошадь перед моими глазами (на которую можно указать пальцем)" однозначно определяется благодаря дейксису, а зоологический класс«das Pferd» - благодаря концептуальному выделению, т.е., в конечном счете, благодаря дефиниции (сигнификату). Один и тот же артикль стоит в обоих случаях» (Бюлер, 279).
Различие между сигнификативным употреблением неопределенного и определенного артиклей в «родовой» функции пытаются объяснить следующим образом: «Поскольку неопределенный артикль характеризует предмет как представителя какого-то класса, он может употребляться и тогда, когда речь идет об этом классе в целом, а не только о его единичном представителе:A dog is an animal, где имеется в виду всякая собака и тем самым весь класс животных, называемых собаками, в целом. Однако подобные случаи отличаются от случаев обозначения класса предметов существительными с определенным артиклем. Это различие заключается в том, что при неопределенном артикле момент противопоставления данного класса другим отсутствует. При определенном же данный класс животных рассматривается в целом и вместе с тем в противопоставлении прочим классам» (Смирницкий, 380-382). Отмечается также, что если при обобщающем значении неопределенный артикль и выделяет единичный предмет из класса предметов, то выделение это происходит «не так», как у определенного артикля: неопределенный «не сообщает предмету индивидуальных черт» (Жигадло и др,, 222). Но ведь и определенный артикль сам по себе тоже никаких черт не сообщает, все дело здесь заключается в характере употребления или в уровне функционирования языка. Например, К.Г.Крушельницкая отмечает, что специфика артиклей заключается не в том, что они «отражают не отношения между предметами и явл.......................
Для получения полной версии работы нажмите на кнопку "Узнать цену"
Узнать цену Каталог работ

Похожие работы:

Отзывы

Очень удобно то, что делают все "под ключ". Это лучшие репетиторы, которые помогут во всех учебных вопросах.

Далее
Узнать цену Вашем городе
Выбор города
Принимаем к оплате
Информация
Наши преимущества:

Оформление заказов в любом городе России
Оплата услуг различными способами, в том числе через Сбербанк на расчетный счет Компании
Лучшая цена
Наивысшее качество услуг

Сезон скидок -20%!

Мы рады сообщить, что до конца текущего месяца действует скидка 20% по промокоду Скидка20%