VIP STUDY сегодня – это учебный центр, репетиторы которого проводят консультации по написанию самостоятельных работ, таких как:
  • Дипломы
  • Курсовые
  • Рефераты
  • Отчеты по практике
  • Диссертации
Узнать цену

Дискурсивные стратегии власти сравнительный анализ на материале немецких и русских басен.

Внимание: Акция! Курсовая работа, Реферат или Отчет по практике за 10 рублей!
Только в текущем месяце у Вас есть шанс получить курсовую работу, реферат или отчет по практике за 10 рублей по вашим требованиям и методичке!
Все, что необходимо - это закрепить заявку (внести аванс) за консультацию по написанию предстоящей дипломной работе, ВКР или магистерской диссертации.
Нет ничего страшного, если дипломная работа, магистерская диссертация или диплом ВКР будет защищаться не в этом году.
Вы можете оформить заявку в рамках акции уже сегодня и как только получите задание на дипломную работу, сообщить нам об этом. Оплаченная сумма будет заморожена на необходимый вам период.
В бланке заказа в поле "Дополнительная информация" следует указать "Курсовая, реферат или отчет за 10 рублей"
Не упустите шанс сэкономить несколько тысяч рублей!
Подробности у специалистов нашей компании.
Код работы: K016635
Тема: Дискурсивные стратегии власти сравнительный анализ на материале немецких и русских басен.
Содержание
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ «СЕВЕРО-ОСЕТИНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМ. К.Л. ХЕТАГУРОВА»

Факультет иностранных языков
Кафедра немецкого языка



КУРСОВАЯ РАБОТА
Дискурсивные стратегии власти: сравнительный анализ на материале немецких и русских басен

                                       Студентки Шумской Анны
Курс 2, форма обучения-дневная
                                       Научный руководитель:
                                       к.ф.н., доц. Г.М. Засеева

Зав. кафедрой: 	Г.М. Засеева

ВЛАДИКАВКАЗ 2018
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение…………………………………………………………….….... 3
ГЛАВА 1. К ОСНОВАМ И ПОНЯТИЯМ ТЕОРИИ ДИСКУРСА
1.1.  Современная научная парадигма исследования языка………...... 5
1.2.  Дискурсивная парадигма в исследовании коммуникации……… 9
1.3.  Дискурс власти: сущность, определение, стратегии и тактики… 14
Выводы по главе 1………………………………………………………. 20

ГЛАВА 2. СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ БАСНИ «ВОЛК И ЯГНЕНОК» В НЕМЕЦКОЙ, РУССКОЙ И АНГЛИЙСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРАХ
2.1.  Жанровые признаки басни ………….…………………………….. 21
2.2.  Стратегии и тактики дискурса власти в басне «Волк и ягненок». 27
2.2.1. Стратегия дискредитации…………………………....…....….…... 28
2.2.2. Манипулятивная стратегия………………………………………. 38
2.2.3. Эмоционально настраивающая стратегия…………………......... 43
Выводы по главе 2…………………………………………………...….. 47

Заключение…………………………………………………………...….. 49
Список использованной литературы………………………………...… 52
Приложения


      
      ВВЕДЕНИЕ
      Актуальность темы исследования обусловлена тем, что политический дискурс или дискурс власти это то, с чем мы сталкиваемся постоянно в нашей повседневной жизни и ему всегда уделяется много внимания. Политическим дискурсом интересуются не только политики, но и журналисты, лингвисты и также самые широкие массы граждан.
      При исследовании дискурса власти мы анализируем и выделяем стратегии и тактики аргументации, которые используются политиками для убеждения аудитории. Результаты исследований помогают нам выявлять наиболее эффективные способы воздействия на слушателей.
      В наши дни политический дискурс становится самостоятельным миром, в котором существует определенный язык и есть свои определенные правила. Дискурс власти влияет на культурные, социальные и глобальные изменения – войны, революции, митинги, смены политического курса. Именно поэтому, для нас очень важно изучать дискурс власти, чтобы прогнозировать дальнейшее его развитие.
      Объектом исследования является дискурс власти на основе немецких, русских и английских басен.
      Предметом исследования в данной работе являются стратегии и тактики дискурса власти.
      Цель работы сводится к сравнительному и подробному анализу стратегий и тактик дискурса власти на основе басен из русской, немецкой и английской лингвокультур.
      В связи с этим предполагается решить следующие задачи:
1. определить понятия "дискурс" и "дискурс власти"; 
2. определить специфику и функции политического дискурса;
3. определить жанровые признаки басни;
4. выявить стратегии и тактики дискурса власти в анализируемых баснях;
5. дать подробный анализ каждой стратегии и тактики;
6. описать языковые средства выражения анализируемых тактик в рамках каждой стратегии.
      Материалом исследования послужили басни, основанные на мотиве басни Эзопа «Волк и ягненок», из русской, немецкой и английской лингвокультур: 
1. ?sop-Das Lamm und der Wolf
2. Ph?drus - Der Wolf und das Lamm
3. Martin Luther-Wolf und L?mmlein
4. Roger L'Estrange-A wolf and a lamb
5. Jean de LA FONTAINE-Der Wolf und das Lamm
6. Gotthold Ephraim Lessing-Der Wolf und das Schaf
7. Иван Андреевич Крылов-Волк и Ягненок
      Были использованы следующие методы лингвистического анализа: 
* Анализ
* Синтез
* Классификация
* Аналогия
* Индукция
* Обобщение
* Восхождение от абстрактного к конкретному
      Теоретическая значимость исследования связана с выделением набора лингвистических средств, используемых в политическом дискурсе. Полученные результаты помогают нам понять, с помощью каких лингвистических средств и механизмов политический дискурс воздействует на общество. 
      Практическая ценность заключается в том, что результаты и материалы нашего исследования могут быть полезными при разработке курсов по социолингвистике, для факультетов иностранных языков, журналистики и психологии в университетах. Результаты анализа могут найти применение на широком междисциплинарном уровне: в социологии, этносоциологии, этноконфликтологии, этнопсихологии.
      Структура работы включает введение, две главы, заключение и список использованной литературы.
      
      
      
      

      ГЛАВА 1. К ОСНОВАМ И ПОНЯТИЯМ ТЕОРИИ ДИСКУРСА
      
      1.1. Современная научная парадигма исследования языка
      В исследовании языка происходила постоянная смена научных парадигм. Впервые термин «научная парадигма» был введен Томасом Куном в его работе «Структура научных революций» (1962), и расшифровывался как признанные обществом научные достижения, которые в течение некоторого времени дают обществу определённую модель постановки и решения проблем. К концу 20 – го века многие ученые задаются вопросом «Quo vadis, лингвистика 21-го века?». Ответ мы находим в работах многих авторитетных лингвистов (см. Арутюнова 2001, Фрумкина, Леонтьев).
      Так, Макаров М.Л в своей монографии «Основы дискурс-анализа» выделяет три основные парадигмы в системе языкознания: 
* генетическая
* таксономическая
* коммуникативно-функциональная
      В первую очередь мы должны рассмотреть каждую парадигму по отдельности. 
      Генетическая или эволюционная парадигма объединяет все школы и направления, которые опираются на принцип историзма и рассматривают язык с точки зрения его с точки зрения его возникновения и развития, его изменения и функционирования. В этот период науки изучали возникновения языка, устанавливали родственные связи между языками, описывали их развитие.
      Таксономическая или структурная парадигма изучала внутреннее устройство языка в целом и рассматривала его с точки зрения правил и норм, объединения языковых единиц в языковую систему. 
      Коммуникативно – функциональная или когнитивная объясняет язык как средство коммуникации и общения в обществе и рассматривает его не только как языковую систему, а и как социальное, психичное явление.
              Так, Макаров М.Л пишет: «Переход от одной доминирующей парадигмы к другой не подразумевает ее буквальной замены или полного отрицания, а, скорее, выражается в изменении научных метафор, точек зрения на языке, новых приоритетах, методах и перспективах» (Макаров 2003,11). Таким образом можно сказать, что в результате перехода от одной парадигмы к другой пересматривался статус науки о языке в других сферах, по другому определяются ее предмет и цели исследования, возникают «пограничные» дисциплины с двойными названиями, например, психолингвистика, социолингвистика, нейролингвистика.
      До 70-х годов 20-го века многие лингвисты занимались изучением языковых таксономий, т.е. в центре исследовательского интереса находились единицы языка различных языковых уровней, изучались фонемы, морфемы, предложения. Во второй половине двадцатого века предметом изучения становится язык как средство общения. 
      Авторитетные исследователи в различных отраслях гуманитарного знания говорят о «практически полной смене парадигмы» (Фрумкина 2004, 3). По мнению Р.М.Фрумкиной, в отличие от структурализма, когнитивный подход рассматривает язык как феномен психики, инструмент познания и закрепления результатов когнитивных процессов.  Фрумкина рассматривает язык как психичное явление и является сторонницей психолингвистики. Много лет данная наука не считалась «достойной» частью лингвистики, и поэтому различные лингвисты открыто отказывались описывать язык как психический феномен.
      Так, в языкознании формируется важнейшее исследовательское кредо: «первым, кардинальным требованием объективного исследования должно быть признано убеждение в безусловной психичности (психологичности) и социальности (социологичности) человеческой речи» (Бодуэн де Куртенэ 1963, 2:17) Таким образом можно сказать, что вспомогательными для языкознания можно считать психологию и социологию как науки о социальном взаимодействии людей. В процессе развития общества появляются две новые науки: психолингвистика и социолингвистика. 
       Психолингвистика исследует развитие речи человека, причины, по которым процесс развития речи отклоняется от нормы. Так, если в процессе развития речи, овладение родным языком происходит достаточно медленно или отклоняется от нормы, это ограничивает возможность построения нормальных отношений в обществе. Различные явления, такие как глобализация, появление интернета придали особый вес исследованиям механизмов развития речи и овладения языком.
      Социолингвистика же изучает и отношения, и процессы, касающиеся связей языка и общества. Данная наука рассматривает процесс речевого общения между носителями языка, имеющими ряд различных социальный характеристик: профессию, уровень образования. Так же она устанавливает связь между изменениями в языке и социальными, культурными, экономическими изменениями общества, в котором этот язык используется.
       Так как основным объектом исследования лингвистики является естественный язык человека, его природа и сущность, закономерности его строения, правила и нормы, то следовало бы затронуть деятельностное представление языка, споры о котором были неотъемлемой частью рассуждений многих лингвистов. Опираясь на высказывания Л.В.Щербы и Л.П.Якубинского можно сказать, что язык это деятельность человека, направленная на достижение каких-либо целей и выражение своих мыслей и чувств. Язык это разновидность человеческого поведения, биологический и социологический факт, который зависит от многих факторов взаимодействия между социальными организмами.
       Индивидуально-общественный характер языка является необходимой предпосылкой его функционирования, так как его функционирование включает в себя постоянную речевую связь между индивидуумами в обществе. Таким образом можно сказать, что язык это непрерывная вербальная коммуникация в обществе, содержание которой включает в себя исторический и индивидуальный опыт участников коммуникации.
      Язык в форме речевого потока, находящийся в постоянном движении и вбирающий в себя все разнообразие исторической эпохи, особенностей коммуниканта и коммуникативной ситуации называется дискурсом.
      Для дискурсивных явлений физическое время и место феномена не играют особой роли, намного важнее знать, кто это сказал, кому сказал, о чем, как и с какой целью. Данные явления имеют время и место в социально- психологическом пространстве, которое создается взаимодействующими индивидами, играющими соответствующие социальные, психологические и культурные роли.
      1.2. Дискурсивная парадигма в исследовании коммуникации
      Особый интерес к языку появляется в связи с изучением дискурса. Понятие дискурс встречается во многих областях знаний. Из-за большой употребляемости, значение данного понятия расплыто, оно многозначно. 
      Н.Д. Арутюнова понимает под дискурсом «текст, погруженный в жизнь» (Арутюнова, 1990,137). Текст это воплощение мыслей человека в письменной форме, ему присуща организованность: структурная, функциональная. Дискурсу же присуща ситуативность. Жизнь, в свою очередь, это способ бытия организмов, взаимодействующих между собой. Это взаимодействие происходит с учетом различных аспектов: психического, биологического, социального, культурного.
      С.А. Сухих в своей работе «Прагмалингвистическое измерение коммуникативного процесса» противопоставляет дискурс тексту. Он считает, что дискурс это эмпирический уровень, а текст – теоретический. Он утверждает, что дискурс это результат коммуникативного действия, образец речевого поведения, протекающий при определенных обстоятельствах. К ним относятся: социальные отношения между участниками общения, место и время общения, уровень формальности, степень знакомства собеседников и т.д.
      Авторитетный голландский лингвист Т.А. ван Дейк в своей работе «Язык. Познание. Коммуникация» утверждает, что дискурс это произнесенный текст, а текст – грамматическая структура произнесенного.  Дискурс относится к речевому действию, а текст к системе языка. Так же он утверждает, что дискурс это не просто текст в совокупности слов, но так де и другие формы выразительности в речи.По его мнению, дискурс можно анализировать в понятиях социального действия и взаимодействия. В данном случае особое значение уделяется контексту, в котором существует дискурс. Для этого вводится специальный термин «уместные условия», которые, по мнению Т.А. ван Дейка, можно классифицировать. Так же, Ван Дейк формулирует основные правила проведения анализа дискурса:
* Дискурс анализ должен иметь дело и рассматривать с естественный язык и речь. 
* Нужно анализировать не только написанный текст, но и речь.
* Дискурс опирается на предыдущие значения или объясняет свои собственные. 
* Необходимо раскладывать дискурс на различные уровни.
* Исследователь должен задаваться вопросом о том, почему что-либо в дискурсе имеет значение в данном контексте и зачем что-либо в дискурсе сказано.
* Необходимо прослеживать стратегии дискурса, которые помогают при достижении определенных целей.
* При рассмотрении дискурса важно учитывать социальные знания.
      Американский лингвист Зеллиг Харрис, который в 1952 в статье Discourse Analysis Хэррис ввел понятие дискурс-анализа, дает собственное определение дискурса. В его понимании дискурс представляет собой связанную речь и письмо, и его нужно анализировать с помощью формальных процедур, сходных с дескриптивно-лингвистическими. В представлении Харриса анализ дискурса – это анализ высказываний, отрезка текста, больше предложения.
      Патрик Серио выделяет восемь значений термина «дискурс»: 
* Речь в соссюровском смысле как любое конкретное высказывание; знак, превосходящий фразу; 
* В рамках теории высказывания или прагматики – воздействие высказывания на получателя и его внесение в языковую ситуацию и включает в себя субъекта высказывания, адресата, момент и определённое место высказывания; 
* Беседа, как одна из главных форм высказывания; 
* Речь с учетом позиции говорящего в отличие от повествования; 
* Употребление языковых единиц;
* Обозначение системы ограничений, которые накладываются на неограниченное число высказываний в силу определённой социальной или идеологической позиции;
* Теоретическое «сооружение», необходимое для исследования условий порождения текста.
         М.Л. Макаров рассматривает дискурс с точек зрения трех интерпретаций: формальной, функциональной и ситуативной. Он устанавливает связь между текстом и дискурсом, предложением и высказыванием. Дискурс акцентирует внимание на том, что сказано и на ситуации общения.
      Таким образом, проанализировав мнения нескольких знаменитых лингвистов, можно дать рабочее определение дискурса, опираясь на определение Т.А. ван Дейка.  Дискурс это произнесенный текст, а текст – грамматическая структура произнесенного.  Дискурс есть коммуникативное событие, происходящее между говорящим, слушающим (наблюдателем и др.) в процессе коммуникативного действия в определенном временном, пространственном и прочем контексте. Это коммуникативное действие может быть речевым, письменным, иметь вербальные и невербальные составляющие. (Teun Van Dijk. Ideology: A Multidisciplinary Approach. London: Sage, 1998.) (А. Дерябин, переводсанглийского, 31 May, 1999) (http://psyberlink.flogiston.ru/internet/bits/vandijk2.htm)
      Дискурс предполагает собственную точку зрения на изучение языка и речи. Существуют три основных подхода к расшифровке данного понятия, которые выделил Дебора Шифрин (Schiffrin, 1994, с. 20—43).
      Первый подход – способ, в котором понятие дискурс рассматривается с точки зрения лингвистики, и представляет собой два или более предложений, связанных друг с другом по смыслу.
      Второй подход – определяет дискурс как всякое употребление языка. Этот подход анализирует функции дискурса и изучает функции языка в социокультурном контексте.
      Третий подход – рассматривает дискурс как высказывание, т.е. с точки зрения не примитивного набора различных единиц языка, а как совокупность функционально организованных языковых единиц.  
      На основании различных исследований можно выделить: 
* Дискурс анализ – объектом которого является только устная речь. Он изучает интерактивные стороны языкового общения.
* Лингвистика текста– объектом является письменная речь, она занимается изучением только письменных текстов. 
      Данный способ строго разграничивает понятия дискурса и текста. 
      Позже дискурс трактовался как «текст плюс ситуация», а текст «дискурс минус ситуация» С помощью данного подхода появляется повышенный интерес к более продолжительным, чем предложение, отрезкам речи.
      Некоторые лингвисты считают дискурс интерактивным способом общения, и сравнивают его с диалогом, а текст, напротив, принадлежит одному автору, и сравнивается с диалогом.
      Английский выдающийся ученый и лингвист Дж. Лич говорил: «текст реализуется в общении, посредством которого осуществляется дискурс». Таким образом можно сказать, что предложение и текст принадлежат к уровню языка, а высказывание и дискурс к языковому общению.
      Развитием дискурса-анализа в американской науке занимались авторитетные американские ученые Делл Хаймс и Джон Гамперц. Они создали и разработали подход, известный как «этнография коммуникации». Эта работа была опубликована в 1972 году, во время, когда грамматика языка имела большее значение, чем его употребление речи. Но Д.Хаймс оспаривал это и говорил, что для того чтобы достичь компетентности в речи, требуется гораздо больше, чем знание грамматики. Он считал, что гораздо важнее знать, как говорить в какой-либо культуре, с различными людьми в соответствующей обстановке. Для того, чтобы объединить все аспекты, Делл Хаймс вводит термин «коммуникативная компетенция» Коммуникативную компетенцию Д. Хаймс определял, как внутреннее знание ситуационной уместности языка.
      Д. Хаймс выделял в структуре коммуникативной компетенции грамматическую, социолингвистическую, стратегическую, дискурсивную компетенции.
      Исходя из того, что термин «дискурс» многообразен, не существует одного, единственного определения дискурса. Типология дискурса так же неоднозначна. 
      Выдающийся лингвист В.И. Карасик выделяет следующие виды дискурса:
* политический,
* дипломатический,
* административный,
* юридический,
* военный,
* педагогический,
* религиозный,
* мистический,
* медицинский,
* деловой,
* рекламный,
* спортивный,
* научный,
* сценический,
* массово-информационный.
      В нашей работе мы затрагиваем политический дискурс (дискурс власти).

      1.3.Дискурс власти: сущность, определение, стратегии и тактики
      В.И. Карасик понимает под дискурсом власти (политическим дискурсом) – совокупность дискурсивных практик, идентифицирующих участников и формирующих конкретную тематику политической коммуникации, главной целью которой является завоевание и удержание власти. Дискурс власти создается совокупностью тем, которые становятся предметом обсуждения, и языковыми способами обсуждения этих тем. У политического дискурса есть свой своеобразный подъязык, представленный в системе профессиональных знаков. 
      Таким образом можно сказать, что дискурс власти, благодаря своему подъязыку, не может использоваться в повседневной жизни, он существует в массовой коммуникации и направлен на массового адресата. Это совокупность всех речевых актов, правил публичной политики, которые используются в политических дискуссиях.
      Е.И.Шейгал понимает политический дискурс, как разновидность коммуникативного дискурса, который понимается как общение, основная цель которого – борьба за власть.
      Можно сказать, что политический дискурс это мир политики, в котором существует определенный язык и есть свои определенные правила.
      О.Л.Михалева понимает под дискурсомвласти такой способ говорения и интерпретирования окружающей действительности, в результате которого не только специфическим образом отражается окружающий мир, но и создаётся свой (присущий определённому социуму) способ видения мира, способ упорядочения действительности.
      Таким образом, проанализировав мнения нескольких знаменитых лингвистов, можно дать рабочее определение политического дискурса – способ говорения, совокупность дискурсивных практик, в результате интерпретации которых, создается свой собственный мир, в котором главной целью является получение и удержание власти.
      В политическом дискурсе речевой акт выражен рядом высказываний, зависящих от намерения адресанта и коммуникативной ситуации. Основными компонентами этого ряда являются адресант (коммуникативный субъект), адресат-объект, цель коммуникации и коммуникативная ситуация. В большинстве случаев коммуникативный субъект хорошо подготовлен, выступает в официальной форме и использует выступление в своих интересах для укрепления своих позиций.
      Адресат, или объект, является в свою очередь «потребителем» политического дискурса. Под предлогом защиты его интересов политик может воздействовать на эмоциях адресата и играть на его чувствах и моральных установках, в результате чего совершаются незаметные переходы от одних убеждений к другим, иногда вопреки ожиданиям самого говорящего. Успех убеждения во многом зависит, от качеств личности того, к кому обращена речь, например, от степени его доверчивости.
      Предназначение политического дискурса - дать почву для убеждения и побудить к действию. Поэтому эффективность политического дискурса следует определять относительно этой цели.
      
      1.3.1 Стратегии дискурса власти
      Речевая стратегия - планирование процесса речевой коммуникации, в зависимости от условий общения участников коммуникации, а так же реализация этого плана, комплекс речевых действий, направленных на достижение какой-либо коммуникативной цели. Как утверждает О.С. Иссерс, «политические интересы требует, во-первых, положительной самопрезентации партии, общественно-политического течения или конкретного лидера, во-вторых, побуждения общественных групп к каким-либо действиям, в-третьих, разграничение «своих» и «чужих» (Иссерс 2008 160).
      Е.И. Шейгал выделяет в политическом дискурсе следующие виды стратегий:
* Стратегия вуалирования и затушевывания нежелательной информации — попытка структурировать коммуникацию с помощью эфимизмов, чтобы негативные с точки зрения политика факты воспринимались аудиторией как незначительные, либо вовсе не звучали.

* Стратегия мистификации – суть которой – сознательный ввод собеседника в заблуждение, сокрытие фактов.

* Стратегия анонимности – прием скрытия данных с целью ухода от ответственности за сложившуюся ситуацию, которая оценивается как негативная. Может реализовываться, например, в таких оборотах как «так получилось», «ситуация складывается таким образом». Использование предложений без действующего субъекта призвано показать, что автор высказывания к причинам возникновения обсуждаемой проблемы не имеет никакого отношения и не несет ответственности.
      О.С. Иссерс выделяет следущие стратегии: 
* Стратегия дискредитации – подрыв доверия к чему- либо, умаление авторитета. Данная стратегия осуществляется с помощью тактик оскорбления, насмешки, обиды.

* Стратегия самопрезентации – представление субъекта в определенном, выгодномсвете, привлечение внимания к себе, часто происходит манипулирование собеседником. В данной стратегии участвуют оппозиции сознания: свой-чужой, т.е. целеустановка на поиск внутреннего врага. 

* Манипулятивная стратегия - совокупность запланированных и реализуемых манипулятором речевых действий, направленных на достижение цели воздействия на адресата, повлекшее за собой изменение его поведения, действий, побуждая его совершить поступок, который выгоден манипулятору. 
      Для подробного рассмотрения каждой стратегии необходимо учитывать набор необходимых тактик, которые используются для ее реализации.
      
      1.3.2 Тактики дискурса власти
      Речевая тактика – способы и приемы для достижения коммуникативной цели, совокупность коммуникативных ходов в процессе речевого взаимодействия. Речевая тактика требуется для осуществления речевой стратегии.
      Стратегии дискурса власти реализуются с помощью следующих тактик:
* Тактика обвинения - С помощью обвинения мы информируем об отрицательной оценке кого-либо. Обвинение не предполагает намерения унизить и оскорбить участника коммуникации. Например, «путину безразлично все, что думают граждане нашей страны». // (Г.А. Явлинский)

* Тактика угрозы - запугивание оппонента, предрекание ему наказания в будущем. Например, «я хочу вас спросить, когда ваша партия начнет жить прозрачно, когда она покажет все доходы, на которые живет, и когда вы задекларируете все ваши доходы? Когда вы будете честным гражданином? Потому что если вы этого не сделаете, при президенте Прохорове вы без депутатского мандата и месяца не будете на свободе». (Прохоров М.Д. Предвыборные дебаты, Москва, 28 февр. 2012. Е.И. 

Шейгал выделяет несколько разновидностей угрозы:
· Угроза физической расправы
· Угроза как предупреждение возможных агрессивных действий
· Угроза как объявление войны
· Угроза с целью устранения
· Угроза с целью окончания каких-либо действий.

* Тактика оскорбления - обвинение и унижение противника с явной эмоциональной окраской. Она предполагает намерение унизить, выставить в плохом виде, с чем нельзя согласиться. Например, «уроды, лохи, зараза, уродские мозги, тупорылая молодежь, сволочная нация («Известия», 5 апреля 2006), русские свиньи» («Новое дело. Нижний Новгород», No 43, 26 октября 2006).

* Тактика презентации – выставление лица в выгодном для говорящего свете с помощью лексических единиц с положительной коннотацией. Например, «у Путина есть ученая степень, я - доктор наук. Путин - юрист, я - заслуженный юрист. Медведев преподавал в Петербургском университете, я профессор, штатный профессор двух московских вузов, почетный доктор пяти университетов страны. У меня два, три ордена: Почета и два за заслуги. Где ордена Путина? Где ордена остальных?» (Жириновский В.В. Предвыборные дебаты, Москва, 1 марта 2012.

* Тактика побуждения – стремление говорящего побудить аудиторию к совершению того или иного действия, стараясь убедить в правильности своей точки зрения. Например, «Давайте один раз договоримся, чтобы потом развивать нашу любимую страну». (Прохоров М.Д. Предвыборные дебаты, Москва, 28 февр. 2012.).



      
      
      
      
      
      ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1
      После подробного анализа понятия дискурс, мы можем дать рабочее определение, опираясь на определение Т.А. ван Дейка, т.к. именно он дал наиболее точное и правильное понятие дискурса - это произнесенный текст, а текст – грамматическая структура произнесенного.  Дискурс есть коммуникативное событие, происходящее между говорящим, слушающим или наблюдателем в процессе коммуникативного действия в определенном временном, пространственном и прочем контексте.Таким образом, мы можем сказать, чтодискурс — это речь, погруженная в жизнь. Поэтому термин «дискурс», не применяется к древним и другим текстам, в отличие от термина «текст», связи которых с живой жизнью не восстанавливаются. Выдающиеся лингвисты выделяют множество различных видов дискурса, но предметом нашего исследования стал дискурс власти или политический дискурс. 
      Можно дать точное определение дискурса власти, опираясь на определение В.И. Карасика. Он понимает под дискурсом власти – совокупность дискурсивных практик, идентифицирующих участников и формирующих конкретную тематику политической коммуникации, главной целью которой является завоевание и удержание власти. Таким образом, можно сказать, что дискурс власти это мир политики, в котором существует определенный язык и есть свои определенные правила.
      Дискурс власти осуществляется с помощью конкретных стратегий и тактик, с помощью которых достигается определенная цель. Мы выделяем три стратегии власти, опираясь на классификацию О.С. Иссерс. Данные тактики мы будем подробно анализировать и сравнивать между собой в следующей главе.
      
      ГЛАВА 2. СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ БАСНИ «ВОЛК И ЯГНЕНОК» В НЕМЕЦКОЙ, РУССКОЙ И АНГЛИЙСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРАХ
      
      2.1.  Жанровые признаки басни 
      Басня это короткое произведение в стихотворной форме, имеющее сатирический характер. Главными героями басен являются животные, через которых отображаются и осуждаются человеческие пороки и поступки. Основной целью басни является мораль и донесение ее до читателя. 
      По определению Жуковского, басня – это «стихотворный рассказ происшествия, в котором действующими лицами обыкновенно бывают или животные, или твари неодушевлённые. Цель сего рассказа – впечатление в уме какой-нибудь нравственной истины, заимствуемой из общежития и, следовательно, более или менее полезной» (Жуковский, 1809, 1). Насчет происхождения басни, В.А.Жуковский говорил, что: «басня …принадлежит не одному народу в особенности (в частности азиатскому), а всем вообще, равно как и все другие роды поэзии». Вероятно, прежде «она была собственностью не стихотворца, а оратора и философа». Он утверждал, что у басни есть некоторые, отличительные только для нее особенности: Действующими лицами в басне бывают обыкновенно или животные, лишенные рассудка, или творения неодушевленные. Полагаю тому четыре главные причины. Первая: особенность характера, которою каждое животное отличено одно от другого. Басня есть мораль в действий; в ней общие понятия нравственности, извлекаемые из общежития, применяются, как сказано выше, к случаю частному и посредством сего применения делаются ощутительнее. Тот мир, который находим в басне, есть некоторым образом чистое зеркало, в котором отражается мир человеческий. (Жуковский, 1809, 3).
      Возникает басня как жанр в 5 веке до нашей эры, а ее создателем считается древнегреческий поэт-баснописец Эзоп. Благодаря басням Эзоп выражал свои мысли и осуждал поступки, которые совершала власть по отношению к народу. Сначала басни были в устной форме, но ко второму веку н.э. их стали записывать и хранить от поколения в поколение. Эзоп был рабом, поэтому рассказывая свои басни, он уделял большое внимание таким понятиям как «несправедливость», «власть», «неравенство», но многие переводы смягчают его жесткую критику власти.
      В 17 веке один из самых значимых авторов эпохи французского Просвещения Лафонтен возрождает жанр басни. Он ставит в основу своих произведений сюжеты басен Эзопа, но немного переделывает их. В его баснях господствует описание происходящего в мире и чувств главных героев, а не сатира. 
      В эпоху немецкого Просвещения к жанру басни обращается поэт Лессинг. Он использует басни в борьбе с высшими чинами. Своей целью он ставит объединение народа против власти. В отличие от Лафонтена, Лессинг пишет басни прозой. Он считает, что басня должна быть краткой, четкой и строгой, без каких-либо прикрас.
      Русский поэт и баснописец И.А.Крылов до конца доработал жанр басни, основываясь на опыте и ошибках предыдущих поэтов. Поначалу он часто опирался на сюжеты басен Эзопа и Лафонтена, но позже начал придумывать свои собственные сюжеты и своих собственных персонажей. Одной из особенностей басен Крылова является то, что в них растворились различные народные выражения. Выражения из многих басен используются даже в наши дни в качестве пословиц и поговорок. 
      После блестящего расцвета в творчестве И.А.Крылова, жанр басни исчезает почти на сто лет. 
      В советское время к жанру басни обращаются С.В. Михалков и С.И.Олейник.
      Несмотря на различные преобразования, жанр басни всегда был, есть и будет популярным, значимым и поучающим жанром среди всех поколений.
      У басни есть несколько особенностей:
* Первая особенность – вместо людей в басне изображаются предметы и животные. 
* Вторая особенность – у каждого животного есть свой, неповторимый характер и непохожие на других черты и привычки. Так, волк является символом зла, осел – символом глупости, лиса – обман, ягненок – беззащитность. Данный прием помогает читателю лучше и глубже понять мораль и основную мысль басни.
* Третья особенность – мораль, содержащаяся в басне, она осуждает пороки главного персонажа. Именно благодаря этому басня может научить нас чему- то, показать, что нужно делать, а что нет. Эта особенность дает басне возможность быть нравственным уроком для человека.
      В данной главе мы проведем анализ языковых стратегий и тактик дискурса власти на основе басни Эзопа. Для анализа басни «Волк и ягненок», нами, методом сплошной выборки, были выбраны тексты одноименных басен из немецкой, русской, английской лингвокультур. Все выбранные тексты восходят к мотиву басни легендарного древнегреческого поэта-баснописца Эзопа (620 – 564 гг. до н.э.) «????? ??? ????». В данной басне есть одна очень интересная особенность -  оба главных героя одинаково важны. Тут тематизируется бесправие простого народа, который слаб и бессилен по отношению к власти, ведь у власти есть сила, ей не нужно ни перед кем оправдываться или извиняться, убеждать кого-то, если власти нужно что-то, она это возьмет, любыми способами, потому что за все свои действия наказания не последует. Под властью мы понимаем волка, а под простым народом – ягненка. Ягненок пытается всеми силами оправдать себя, но у него ничего не выходит, потому что, как говорил русский поэт – баснописец Иван Андреевич Крылов «У сильного всегда бессильный виноват». В итоге ягненок все равно погибает, потому что от власти, в эпоху Эзопа, не удавалось спастись никому. 
      Древнеримский поэт Федр (20-е гг. до н.э. – 50 –е гг. н.э.), живущий в эпоху Античного Рима, подхватывает мотив басни Эзопа и пишет свою басню «Lupus et Agnus».  По происхождению Федр был рабом. Впоследствии был отпущен на волю. Он считается настоящим народным поэтом. Все его басни выражали протест против беззакония, насилия власти, против безнаказанности людей из высших кругов. Многие сюжеты его произведений были основаны на произведениях Эзопа. 
      В эпоху Реформации (15-16 в.) мотив этой басни оказывается привлекательным для реформатора церкви Мартина Лютера (1483 – 1546 гг.) и он создает свое произведение «Wolf und L?mmlein». Мартин Лютер был выходцем из бедных крестьян и никогда не стыдился этого. Но, его происхождение не помешало ему получить хорошее образование. Он должен был стать юристом, но два события внезапно изменили его жизнь. От удара молнии погиб его лучший друг, и, когда Лютера настигла неожиданная гроза и молния ударила в паре шагов от него, он невольно выкрикнул «Святая Анна, помоги мне! Я буду монахом!» И он не стал отрекаться от своего слова и через две недели исполнил свое обещание.......................
Для получения полной версии работы нажмите на кнопку "Узнать цену"
Узнать цену Каталог работ

Похожие работы:

Отзывы

Незаменимая организация для занятых людей. Спасибо за помощь. Желаю процветания и всего хорошего Вам. Антон К.

Далее
Узнать цену Вашем городе
Выбор города
Принимаем к оплате
Информация
Наши преимущества:

Экспресс сроки (возможен экспресс-заказ за 1 сутки)
Учет всех пожеланий и требований каждого клиента
Онлай работа по всей России

По вопросам сотрудничества

По вопросам сотрудничества размещения баннеров на сайте обращайтесь по контактному телефону в г. Москве 8 (495) 642-47-44