VIP STUDY сегодня – это учебный центр, репетиторы которого проводят консультации по написанию самостоятельных работ, таких как:
  • Дипломы
  • Курсовые
  • Рефераты
  • Отчеты по практике
  • Диссертации
Узнать цену

Разные точки зрения ученых по вопросам исследования неполных предложений и разные подходы к классификации неполных предложений

Внимание: Акция! Курсовая работа, Реферат или Отчет по практике за 10 рублей!
Только в текущем месяце у Вас есть шанс получить курсовую работу, реферат или отчет по практике за 10 рублей по вашим требованиям и методичке!
Все, что необходимо - это закрепить заявку (внести аванс) за консультацию по написанию предстоящей дипломной работе, ВКР или магистерской диссертации.
Нет ничего страшного, если дипломная работа, магистерская диссертация или диплом ВКР будет защищаться не в этом году.
Вы можете оформить заявку в рамках акции уже сегодня и как только получите задание на дипломную работу, сообщить нам об этом. Оплаченная сумма будет заморожена на необходимый вам период.
В бланке заказа в поле "Дополнительная информация" следует указать "Курсовая, реферат или отчет за 10 рублей"
Не упустите шанс сэкономить несколько тысяч рублей!
Подробности у специалистов нашей компании.
Код работы: W010804
Тема: Разные точки зрения ученых по вопросам исследования неполных предложений и разные подходы к классификации неполных предложений
Содержание
Содержание

Введение............................................................................................................
Глава 1. Теоретические основы исследования………………………………
1.1 Понятие о неполных предложениях и их видах.......................................
1.2 Неполные предложения в газетном стиле.................................................
Глава 2. Практические основы исследования………………………………………
2.1 Виды неполных предложений в газете «Брянская учительская газета».....................................
2.2 Функции неполных предложений в газете «Брянская учительская газета»...............................
Заключение........................................................................................................
Литература.........................................................................................................






































Введение

В современном русском языке свободно распространены очень разные по типам структуры предложения, которые традиционная грамматика объединяет под названием «неполные предложения», понимая под последними предложения, в которых «опущены, но подразумеваются и легко восстанавливаются», те или иные члены предложения (главные и второстепенные). Неполное предложение — это традиционное название, в котором «отсутствуют некоторые возможные в нем члены предложения, но смысл, передаваемый ими, остается».
В научной литерaтуре вопрос о полных и неполных предложениях освещается разноречиво. Это вызывает большие трудности при изучении простого предложения. В практической части синтаксического анализа неполные предложения стали спасительной лазейкой, которой охотно пользуются при характеристике предложений. Путем «подразумевания»  пропущенных членов предложения подобные подгоняются под определенную структурную схему.
На уровне синтаксиса принято относить неполные предложения к стилистическим конструкциям, которые «свойственны сфере живого общения, а также художественному и публицистическому стилям, к таким единицам, которые отличаются сильной эмоциональностью и экспрессивностью». Большие стилистические ресурсы включены в «самой структуре неполных предложений, в разнообразии их типов».
Неполные предложения присущи для разговорной речи, «они передают естественность, непосредственность, живость разговорной речи и особенно употребительны в диалогах».Большое влияние разговорная речь оказала в частности на синтаксис газетной речи. Значительную роль играет и то условие, что на страницах периодической печати разговорная речь служит противовесом книжному языку. Так, «из разговорной речи прибыли на газетную полосу различные эллиптические, контекстуальные и ситуативные неполные предложения».
ОБЪЕКТ изучения данной курсовой работы — неполное предложение, в котором нет отдельных возможных членов предложения, но смысл, передаваемый им, остается и легко компенсируется из контекста или ситуации.
МЕТОДЫ исследования:
1. Теоретический. Изучить имеющуюся литературу по данной проблеме.
2. Аналитический. Анализ лексики в печатных СМИ.
3. Синтетический. Обобщить наблюдения в ходе анализа и сделать вывод по данной теме.
МАТЕРИАЛ изучения — газета «Брянская Учительская газета».







                          Глава 1. Теоретические основы исследования 
                       1.1 Понятие о неполных предложениях и их видах.

Неполные предложения являются объектом исследования многих лингвистов в течение не одного десятка лет. Уже в самых ранних грамматиках русского языка отмечались случаи эллиптических конструкций речи как особого орудия языковой выразительности.
Впервые термин «неполные предложения» был введен Н. Гречем, которым в «Практической русской грамматике» эти предложения объяснялись не только со стилистической точки зрения, но и с грамматической.
В недавнее время под неполными предложениями обычно постигали такие предложения, «в которых не хватает, по сравнению с рассмотренными до сих пор конструкциями предложений, одного или нескольких членов». А.М. Пешковский полагал, что основным критерием обнаружения неполноты является формальная сторона предложения. Им указываются следующие факты, создающие неполноту предложения:
* заимствование слов из окружающего контекста;
* замена слов реальными представлениями из обстановки речи;
* замена недостающего члена целым соседним предложением;
* ясность мысли и без отсутствующего члена;
* возможность выражения полноты мысли интонационными средствами.
Академик Шахматов дал более четкое разграничение неполных предложений на не достаточные (с опущенными подлежащими), нарушенные (с опущенным сказуемым) и дефектные (с опущенной частью главных членов). Много ценного внес в значение неполных предложений Л.А. Булаховский, разграничивая неполные и эллиптические предложения [10, с. 133].
Определение неполных предложений в академической грамматике исходит
из того, что в неполных предложениях мало одного или нескольких членов, которые, однако, не могут быть грамматически наполнены без нарушения синтаксических норм современного русского языка, так как эти предложения — «особые структурные типы», которые вовсе не представляют собой нарушение норм полных предложений, требуемых абстрактно представляемой грамматической схемой.
По мнению академика В.В. Виноградова, неполные предложения — «это своеобразные типизированные формы предложений, являющиеся специфическими структурными формами диалогической речи». В силу такого понимания неполных предложений все их разновидности нельзя определять, как это было принято в прежних традиционно-школьных учебниках, как предложения, в которых пропущен, но легко подразумевается тот или иной член. Обычно к таким неполным предложениям относились предложения типа Отец на дворе, Сегодня праздник [10, с. 133].
Ученые-лингвисты Н.С. Валгина, Д.Э. Розенталь неполным называют предложение, которое «отличается неполнотой грамматической структуры, вследствие пропуска тех или иных формально организующих его членов (главных или второстепенных), которые и без называния ясны из контекста или речевой ситуации» [6, с. 194]. Е.С. Скобликова неполными называет«предложения, которые характеризуются неполным составом членов предложения, необходимых для выражения законченной мысли» [12, с. 137].
Учение о неполных предложениях отражает те трудности и противоречия, которые возникли в трактовке предложения вообще, в определении его грамматической природы.
В трудах русских лингвистов логической школы за образец предложения была принята схема логического суждения «субъект — связка — предикат». Отсюда исходило требование обязательной трехчленности или двухчленности предложения. В том и другом случае предполагалось обязательное наличие связки в предложении — одни считали ее самостоятельным членом, другие включали в сказуемое [11, с. 269 — 273]. 
Отсутствие связки в форме настоящего времени анализировалось как «опущение», а любое предложение, отклонявшееся от идеальной схемы «субъект — связка — предикат», — как неполное.
В.В. Виноградов, критически оценивая учение о полных и неполных предложениях в грамматиках логической школы, характеризует его так: при господстве антиисторического логического подхода к анализу предложения, наиболее близко подходящий по своему строю к схеме суждения (субъект, связка, предикат). Все «отклонения» от этого типа объяснялись «сокращениями» и «опущениями». Широко и голословно применялся принцип «подразумевания» недостающих до нормы и будто бы опущенных звеньев (или элементов), независимо от всякого обращения к контексту и ситуации» [5, с. 391].
В трудах А.А Шахматова и А.М. Пешковского учение о неполных предложениях было освобождено от некоторых недостатков, характерных для логической школы. Так, Шахматов считал нормой отсутствие связки «есть» в настоящем времени. Предложения с именным сказуемым без связки были исключены им из числа неполных. Конструкции с отсутствующими личными местоимениями при глаголах 1 — 2-го лица настоящего времени и повелительного наклонения («неполные» в грамматиках XIX в., а позже - односоставные) Шахматов рассматривал как полные предложения [8, с. 220].
Между тем неполные предложения нельзя рассматривать только с точки зрения отсутствия или подразумевая в них какого-либо члена предложения. Отсутствие в неполном предложении одного или нескольких членов предложения в большинстве случаев является для него синтаксической нормой.  Это отсутствие определено или тем, что неполное предложение входит как часть в состав более сложной синтаксической конструкции, причем отсутствующие в нем члены предложения существуют в другой части этой конструкции, или тем, что отсутствие данного члена предложения является структурной особенностью этого предложения. Вставка тех или иных якобы опущенных членов предложения обычно не только непотребна, но и невозможна: такая вставка ведет к изменению всей структуры данного предложения и его стилистической окраски. Например: Я сижу в комнате, а брат — на террасе; Я сижу в комнате, а брат сидит на террасе. Поэтому значение «неполные предложения» может быть принят лишь условно, как неточное и очень общее обозначение специфических отличий разнообразных по своим формам живых и продуктивных типов предложений — независимых или входящих в более сложные синтаксические конструкции [11, с. 89].
В основу деления неполных предложений в академической грамматике положены разные критерии. Во всех существующих классификациях неполных предложений отсутствует единый принцип. Что же представляют собой неполные предложения, какие структурные типы среди них выделяются?
В.В. Виноградов в Грамматике русского языка (1954) различает следующие основные типы неполных предложений:
1. Неполные предложения, представляющие собой взаимосвязанные диалоги — «такие неполные предложения, в которых, по сравнению с соотносительными с ними полными предложениями, отсутствуют те или иные члены предложения. Такие предложения часто бывают однословными, при этом далеко не всегда представляется возможным определить, с каким именно членом полного предложения может быть соотнесено это слово». Например:
* Павла Петровна, что это за пакет получен для полковника Кутова?
* Отойдите.
* О жегловцах?
* Ради бога! [11, с. 90].
2. Независимо употребляемые неполные предложения, особенностью строения которых является отсутствие сказуемого. Эти предложения имеют значение сообщения о существовании, нахождении, пребывании, движении или
речи, например: В доме шум; Куда ты?; Пароход — к берегу. Эти предложения, даже будучи взяты изолированно от окружающего их контекста, составляют самостоятельные изречения. «Возрождение» глагола-сказуемого привело бы к модификации структуры этих предложений [11, с. 97].
3. Неполные предложения, представляющие собой устойчивые фразеологические сочетания. В разговорной речи широко распространены предложения, представляющие собой неразложимые устойчивые сочетания. Такие предложения лишь условно могут быть отнесены к числу неполных предложений. Здесь могут быть выделены:
* приветствия — С благополучным происшествием! (Гоголь);
* предложения со значением угрозы — А, это ты, Иван Карпович; призови-ко сюда, брат, купцов. Вот я их, каналий! (Гоголь);
* предложения-вопросы — Сердечный привет, Авдотья Фоминична. Что хорошенького? (Трен) [11, с. 110].
4. Неполные предложения, входящие в состав сложных предложений. «В неполном предложении, составляющем часть сложноподчиненного, обычно не повторяется член предложения, имеющийся в другой части того же сложного предложения и являющийся общим членом по отношению к двум или нескольким его частям. Наиболее типичным предложением, является такое, в котором не повторяется подлежащее, общее для главного и придаточного предложений». Например,  Не успел Чичиков осмотреться, как уже был схвачен под руку губернатором...(Гоголь) [11, с. 117].
Кроме того В.В. Виноградов, классифицирует «разнообразные по формам и не поддающиеся собственно грамматической классификации типы предложений, «неполнота» которых обусловлена обстановкой речи: то или иное
«недостающее» слово (или ряд слов), требуемое смыслом такого предложения, подсказывается ситуацией» [11, с. 90].
А.М. Пешковский выделяет предложения, неполнота которых вскрывается только лишь грамматическим анализом. Это мобильные неполные предложения.
1. Личные распространенные или нераспространенные предложения с простым или составным сказуемым или с предикативным членом при нулевой связке без подлежащего. Например: Могучий Олег головою поник и думает...(Пушкин).
2. Личные распространенные или нераспространенные предложения с подлежащими без сказуемого (простого и составного). Например: Закурив трубки, мы уселись — я у окна, а она у затопленной печи... (Лермонтов).
3. Предложения личные или безличные распространенные или нераспространенные с предикативным членом, но без глагольной (даже нулевой) связки. Например: Я был озлоблен, он угрюм (Пушкин).
4. Те же предложения с глагольной связкой, но без предикативного члена. Например: Анна Петровна и теперь осталась, как тогда была, дама видная (Чернышевский).
5. Те же предложения с переходным глаголом в качестве сказуемого или с таким составным сказуемым, которое управляет определенным падежом существительного, но без этого падежа. Например: И все подняли кубки. Не поднял лиш один, один не поднял кубка, Михайло князь Репнин(П.Толстой).
6. Те же предложения с не субстантивированным прилагательным и без существительного, к которому это прилагательное относится: ...Где эти серьезные, высоконравственные люди находят по себе женщин...ну, жен, что ли? - там же, где и все... - Но ведь им нужно добродетельных, серьезных, то-есть бесстрастных (Островский) [9, с. 365].
Современные языковеды предлагают свои классификации неполных предложений. Так, Н.С. Валгина разделяет неполные предложения по следующей классификации:
I. Контекстуальные
1. Простые предложения с неназванными главными или второстепенными членами (отсутствие подлежащего, отсутствие сказуемого).
2. Предложения-ответы:
* Ответы на вопрос;
* Вопрос;
* Ответ на вопрос с предложенным вариантом ответа;
* Встречный вопрос со значением утверждения;
* Ответ — переспрос.
II. Ситуативные.
Классификация Г.И. Кустовой отличается от предыдущей, она выделяет: контекстуальные, ситуативные и эллиптические неполные предложения.   Их обычно нельзя соотнести с каким-либо конкретным полным предложением, поскольку подразумеваемое в нем действие может формулировать целой семантической группой глаголов. В таких предложениях присутствуют «следы» сказуемого в виде приглагольных распространителей — дополнений и обстоятельств, что позволяет некоторым исследователям сообщать о «нулевом сказуемом».
Д.Э. Розенталь добавляет в список неполных предложений отдельную группу – диалогические неполные предложения.
По мнению Е.С. Скобликовой, «состав неполных предложений не характеризуется какой-либо устойчивостью. Они могут включать только главные члены, один главный член, один второстепенный член, главный и второстепенный и тому подобное».
Например: Пряников приказал адъютанту записать фамилии бронебойщиков...
– «Записал?» - «Записал». - «Ну, поехали» (Симонов).
Общей особенностью грамматического состава неполных предложений является, во-первых, то, что в них сохраняются обычно те члены предложения, которые входят в рему высказывания, и, напротив, обычно опускаются (полностью или частично) те, которые выражают тему. Например:
* «Ты что же, в партизанах?»
* «В партизанах», - сказал сын.
* «В каком отряде?»
* «Суворовском», - ответил сын.
* «Когда вышли из тыла?» - спросил отец.
* «Сегодня ночью».
* «Что хромаешь?»
* «Ранен».
* «...Сильно ранен?» -
* «Сильно» (Симонов).
Во-вторых, все неполные предложения характеризуются, тем, что в них оказываются незавершенными, «разорванными» грамматические и семантические связи минимум у одного знаменательного слова.
Е.С. Скобликова выделяет эллиптические, как особый тип предложений, занимающих как бы промежуточное положение между полными и неполными [2, с. 140].
В данной курсовой работе за основу взято определение неполного предложения и соответствующая классификация предложений из учебника Современный русский язык / В.В. Бабайцевой, Л.Ю. Максимова. По их мнению, специфика неполных предложений обнаруживается лишь на фоне полных. «Неполные предложения — это предложения с неполной осуществлением структурных схем предложений и словосочетаний, высказывания с свободными позициями членов предложений, необходимость которых обусловлена информативной семантикой и связью с теми членами, которые в предложении есть» [12, с. 130].
По соотношению структурных и семантических свойств предложений, они выделяют следующие группы:
1. Структурно полные, но семантически неполные предложения. Примерами таких предложений могут быть «предложения с неопределенно-личными местоимениями, которые замещают позиции подлежащего, но не содержат полной, исчерпывающей информации». Например, Потом вдруг как будто что-то вспомнилось ей (Л.Толстой). Такие предложения обычно рассматриваются как полные предложения на основании структурного критерия: обе позиции главных членов замещены, хотя в плане лексической семантики может быть мало такого неопределенного свидетельства на деятеля.
2. Структурно и семантически неполные предложения. «При разграничении и воссоздании полных и неполных предложений обычно рассматриваются структурно и семантически неполные предложения, смысловая достаточность которых определена ситуацией и контекстом». По условиям и форме устной и письменной речи неполные предложения делятся на:
* ситуативные — «неполные предложения, в которых недостающие члены подсказываются обстановкой, ситуацией, жестом, мимикой». Например, предложение Идет! [12, c. 132]
* контекстуальные — неполные предложения, которые характерны для письменной речи. Пропущенный член есть в контексте.
В зависимости от вида речи различают неполные диалогические и монологические предложения, которые могут быть как в устной, так и в письменной речи.
* монологические — «неполные предложения представляют собой вопросительные предложения и ответные неполные предложения — способы актуализации «нового». Например, С чего начинается Родина? С картинки в твоем букваре, С хороших и верных товарищей, Живущих в соседнем дворе (Матусовский).
3. Предложения с неполной реализацией структурной схемы предложения. «Предложения этой разновидности характеризуются незамещенностью позиции строевых элементов структурной схемы предложения, роль которых обычно выполняют главные члены предложения: подлежащее и сказуемое». Подлежащее может быть опущено, если оно есть в контексте, в реплике-вопросе, в одной из частей сложного предложения. И необходимость его обусловлена структурно-семантическим типом предложения, лексико-грамматическими свойствами сказуемого. Например, Вечером Сергей и Надюха взялись клеить обои в профессорской спальне. Работали четко, слаженно (Николаев).
Сказуемое может быть опущено в том случае, если информативный центр предложения заключен во второстепенных членах, а основное назначение сказуемого — выражение предикативности. Например, Историческое значение каждого русского человека измеряется его заслугами родине, его человеческое достоинство — силою его патриотизма (Чернышевский).
4. Предложения с неполной реализацией структурной схемы словосочетания. Как неполные можно квалифицировать предложения с отсутствующим прямым дополнением, которое есть в контексте, а также предложения с пропуском второстепенных членов, нарушающих цепочки связей в словосочетаниях: Да мне нравилась девушка в белом, Но теперь я люблю (…) в голубом (Есенин).
5. Семантически полные, но структурно неполные предложения. «Под этим названием объединяются эллиптические предложения. Среди них отличаются, прежде всего, предложения, включающие подлежащее +обстоятельство места и подлежащее +дополнение» [7, с. 137]. Например, Татьяна — в лес, медведь за нею (А.Пушкин)
Основной сферой пользования неполных предложений является разговорная речь, особенно — диалог. Непосредственное общение, наилучшим образом обеспечивает понимание неполных предложений.
В книжных стилях речи, особенно в официально-деловом и научном, неполные предложения употребляются очень ограниченно. Их употреблению здесь препятствуют: содержание, обычно более сложное, чем в речи разговорной; условия публичного общения (нередко письменного), исключающие или ограничивающие возможность непосредственного контакта с собеседником; необходимость развернутого и точного изложения; общая строгость стиля. Из всех жанров книжной речи употребление неполных предложений допускают лишь повествовательные авторские тексты художественных произведений и произведения публицистические [10, с. 138].
Разные типы неполных предложений как факт живой разговорной речи в последние годы широко применяются в газетном языке. Газетный язык стремится к динамичности, броскости. Современное функционирование русского языка свидетельствует о возросшей роли разговорной речи в процессе становления новых тенденций в языке, и активизирует эти процессы СМИ. Неполные конструкции дают богатый материал для выработки структуры заголовков. В заголовок часто выносятся только те члены предложения, которые являются целевыми в данном высказывании, все остальное логически восполняется текстом, речевой ситуацией, освобождающими от необходимости в высказывании всех звеньев грамматической структуры. «В неполных предложениях-заголовках отсутствие одного или нескольких членов структуры в большинстве случаев является синтаксической нормой, создающей стилистическую и экспрессивную окраску предложений-заголовков» [6, с. 205].




















            


                      1.2 Неполные предложения в газетном стиле.

Тексты газетно-публицистические крайне неоднородны, «это тексты агитационно-пропагандистские, политико-идеологические, научно-публицистические, критико-публицистические, художественно-публицистические». Все это представлено разными жанрами (репортажи, интервью, корреспонденции, статьи, обзоры, заметки; очерки, фельетоны и др.) [7, с. 130].
Одной из основных характерных черт газетно-публицистического стиля является сочетание двух тенденций — тенденции к экспрессивности и тенденции к стандарту. Это обусловлено функциями, которые выполняет публицистика:
* информационно-содержательная;
* убеждения;
* эмоционального воздействия [8].
Тексты публицистического стиля всегда адресованы массам и всегда выполняют — наряду с информационной — воздействующую функцию. Характер воздействия может быть прямым и открытым, но может быть и иным, как бы скрытым за внешне объективной подачей фактов. Однако сам отбор фактов, их более или менее подробное рассмотрение, характер подачи материала тоже предусматривают определённое воздействие на массы. По самой своей природе публицистика призвана активно вмешиваться в жизнь, формировать общественное мнение.
Характерная особенность публицистики состоит также в том, что она воздействует не на одного человека, а именно на массы, на общество в целом и на его отдельные социальные группы. Поэтому «основным признаком, доминантой публицистического стиля является социальная оценочность, что и проявляется как в самом отборе фактов, степени внимания к ним, так и в использовании экспрессивных языковых средств»[30].
Таким образом, тенденция к экспрессивности выражается в стремлении к доступности и образности формы выражения, что характерно для художественного стиля и разговорной речи — в публицистической речи переплетаются черты этих стилей.
Полная классификация газетных текстов не разработана, однако «все газетные материалы можно разделить на материалы, изложенные, либо в информационной, либо в неинформационной форме» [19].
В современной газетной публицистике употребляют около двух десятков жанров.
I. Группа новостной информации: заметка, отчет, репортаж. «К этим жанрам обращаются тогда, когда стремятся сообщить читателям новость. Однако не каждый факт, не каждое событие могут представлять интерес для читателей и стать новостью. Это зависит от актуальности факта – его общественного значения» [12].
Заметка — представляет собой «минимальный газетный текст с развивающейся главной мыслью, предназначенный для оперативного сообщения. Это жанр, который обязательно основывается на реальных фактах и содержит новую, актуальную информацию. Отличаясь небольшим объемом, заметка требует лаконичного, четкого изложения материала» [4, с. 186]. Экстралингвистическими стилеобразующими признаками жанра являются: наличие факта, новизна информации, социальная значимость сообщаемого, оперативность. Для выражения эмоциональной оценки служит просторечная и разговорная лексика (подстегнуть, неймется, взвинтить). Иногда Подобные слова используются уже в заголовках заметок: «...А сам не плошай».
На синтаксическом уровне для заметки присуще «использование вводных и вставных конструкций, имеющих назначение представить обстановку, обстоятельства действия; деепричастных и причастных оборотов, конструкций с отглагольными существительными. Чаще всего в заметке можно обнаружить сложные предложения, что подчеркивает стремление вместить значительный объем информации в небольшую по объему форму, но синтаксический строй обязательно прозрачен, ясен» [4, с. 186].
В целом заметка, как минимальный газетный текст стремится к лаконичности, поэтому появление неполных предложений здесь ожидаемо.
Отчет — «это сообщение о событии, где действие выражено в слове. К таковым можно отнести собрания, конференции, съезды и т. д. Автор отчета сообщает о всех существенных подробностях собрания. В отчете очень активную роль играет авторская позиция».Основа этого материала — перечисление и краткое изложение сути тех вопросов, которые рассматривались. «Автор не ставит своей задачей красочно описать ход дебатов, которые могли иметь место при обсуждении вопросов. У него другая цель — точно, не вдаваясь в подробности, не комментируя увиденное и услышанное, изложить итоги заседания» [12, с. 79].
Для синтаксиса, в целом, характерно «преобладание экспрессивных предложений. Тенденция к информативной насыщенности приводит к пользованию предложений с осложненными структурами» [1, с. 114]. 
Репортаж — это «сообщение факта, но не протокольное изображение действительности, не просто констатация факта (как в заметке), а описательная, иногда живописная, развернутая передача события, в которой ярко выступает личность автора» [4, с. 178]. 
Основным качеством, определяющим вид репортажа, является форма отображения действительности. Если задача, поставленная автором перед собой, имеет ограниченный характер, репортер стремится лишь сообщить о факте, событии, большей частью и не пытаясь обобщить то, о чем рассказывает. «В лучшем случае он дает сжатую оценку, высказывает свое отношение к тому, что увидел или узнал» [4, с. 178].
На синтаксическом уровне для репортажа характерно включение в повествование прямой речи, «с целью продолжить рассказ, осветить более подробно событие, о котором идет речь, выступая как бы в функции обычных повествовательных предложений. Использование прямой речи усиливает достоверность происходящего, создает у читателей впечатление живого непосредственного разговора с собеседниками, дает характеристику героев при помощи их собственной речи. Прямая речь доступна для понимания читателя, потому что сберегает в себе черты разговорного стиля (придает экспрессию, позволяет сменить тональность, разнообразить и оживить ход повествования)» [4, с. 179].
Таким образом, для репортажа, как жанра описательного, живописного, развернутого, которому присуще использование прямой речи, конструкций с разговорной окраской, характерно включение в текст неполных предложений.
II. Диалогическая группа: интервью, диалог и беседа (полилог). «У них общее назначение и специфический предмет отображения – с помощью этих жанров журналисты сообщают не только о событиях, но и о мнениях людей об этих событиях. А различаются они количеством участников, их ролью и методами получения информации» [12].
Интерью, диалог и беседа (полилог) — это жанры целенаправленные, в которых, «зафиксированная беседа, предназначена для распространения в печати (по радио, ТВ). Отличительной особенностью является его двуадресность: журналист (интервьюер), обращаясь к своему непосредственному адресату (интервьюируемому), выстраивает особую публицистическую драматургию беседы в расчете на восприятие будущего читателя (адресат массовый). Содержание беседы передается в виде цельного рассказа. Ответы собеседника журналист или пересказывает, или воспроизводит в сокращенном виде» [4, с. 205].
Синтаксический строй речи этих жанров «стремится к прозрачности синтаксических конструкций, простоте структур» [7, с. 146].
В выразительных целях часто используется «инверсия, разные виды актуализации, повторы, вопросно-ответные и призывные побудительные формы. Активно используется экспрессивный синтаксис: номинативные, присоединительные конструкции, вопросно-ответные построения. Синтаксическая фрагментность в подаче материала создает иллюзию свободной, непринужденной речи, что способствует проявлению контактоустанавливающей функции речи» [7].
III. Ситуативно-аналитическая группа: комментарии, корреспонденция, статья. У них общее назначение «анализ ситуаций, возникающих и развивающихся в различных сферах жизни общества. Эти ситуации различаются не только своим характером (политическая, экономическая, военная или психологическая), но и своим масштабом, они могут быть связаны с обширным или ограниченным регионом, затрагивать жизнь крупных общественных групп или даже частную жизнь граждан. Каждая из них охватывает комплекс различных фактов, воздействующих друг на друга, изменяющих ситуацию и способствующих возникновению различных актуальных проблем — вопросов, требующих скорейшего разрешения» [12].
Комментарий — «представляет собой (за исключением кратких форм комментария) структуру доказательного рассуждения по поводу какого-то одного вопроса. Аргумент, тезис, умозаключения — это важные составляющие данного жанра. В хорошем комментарии главное — это вывод.
Поэтому, жанр комментария идет вслед за важным фактом, событием».[2, с. 16]. 
«Комментарий дает отношение автора, его точку зрения, позицию газеты по какому-то событию, явлению нашей действительности, общественно-политической жизни. Позиция автора дает возможность сгладить значение факта, попытаться доказать, что этот факт не дает возможность судить о каком-либо явлении как закономерности» [2, с. 16].
Для синтаксиса, в целом, характерны обобщенно-личные, неопределенно-личные, безличные предложения, а также номинативные, присоединительные и парцеллированные конструкции.
Корреспонденция – «строится на фактах действительности и стремится воспроизвести жизнь во всех ее проявлениях. В корреспонденции важна авторская позиция, эмоции, чувства и переживания автора»[2, с. 19].
На синтаксическом уровне, для корреспонденции характерны предложения, несущие в себе, в первую очередь, информативные цели и по приемам подачи материала сближаются с деловой речью.
Статья — «основой темы всегда является проблема. Следовательно, выбор темы зависит от того, насколько она значима в жизни людей и, соответственно, — интересна им» [4, с. 165]. Требование научности, объективности, логизированности делает статью текстом-рассуждением. А это значит, что в статье обязательно формулируется: тезис, выражающий основную мысль, основную идею; подбираются аргументы для развертывания, раскрытия тезиса; делается вывод.
Синтаксис статьи имеет свои особенности, «связанные с активным употреблением эмоционально и экспрессивно окрашенных конструкций: восклицательных предложений различного значения, вопросительных предложений, предложений с обращением, риторических вопросов, повторов, расчлененных конструкций и др.».
Согласно получившей признание концепции В.Г. Костомарова, язык газеты рассматривается как продукт диалектически противоречивого действия двух тенденций: одновременной и равноправной ориентации элементов этого языка на экспрессию и стандарт. «Модель газетного языка, — по мнению ученого, — раскрывается как обязательное и прямолинейно-постоянное соотнесение стандартизованных и экспрессивных сегментов речевой цепи, их чередование и контрастирование...». При этом стандарт соотносится В.Г. Костомаровым с нейтральными, немаркированными компонентами текста, а экспрессия, напротив, с маркированными, стилистически отмеченными. Однако если придерживаться такой трактовки понятий стандарт и экспрессия, то следует сделать вывод, что тексты информационных новостей характеризуются только тенденцией к стандартизации. Тенденция же к экспрессии явно связана с оценкой излагаемого в тексте факта, события, мнения, а потому должна отсутствовать в любых информационных текстах, так как в их основе лежит сообщение, фиксация факта как явления. Таким образом, «в текстах информационных новостей не должно наблюдаться свойственное другим газетным текстам чередование стандартных и экспрессивно окрашенных речевых элементов». 


                      



                         Глава 2. Практические основы исследования.
2.1 Виды неполных предложений в газетном тексте.

В ходе изучения газетных текстов местной печати была исследована газета — «Брянская Учительская газета». Исследовались тексты разных жанров: заметка, отчет, репортаж, интервью, комментарий, корреспонденция, статья и были выявлены случаи употребления в них неполных предложений. Наибольшее количество неполных предложений было выявлено в тексте заметки, интервью, статьи. Наименьшее количество — в тексте репортажа. В тексте комментария неполные предложения не найдены.
В ходе исследования неполные предложения выделялись в соответствии с классификацией В.В. Бабайцевой, Л.Ю. Максимова.
1. Предложения структурно полные, но семантически неполные.
 Это предложения с местоименными структурными элементами, которые вне контекста являются семантически неполными. Так, в предложении  «В современном мире доверять людям сложно, время такое»(Учительская газета № 22, 2017г) вторая часть вне контекста предложения не содержит полной информации, хотя по структуре и грамматической семантике в этом предложении есть все нужное: подлежащее и сказуемое. 
Еще один пример: Столовая предполагает собой уютную атмосферу, находятся студенты здесь на полном самообслуживании (Учительская газета № 28, 2017г). В выделенном контексте пропущено сказуемое, это и делает предложение структурно полным, но семантически неполным. Функция таких предложений заключается в экономии речевых средств, с целью избегания тавтологии, информационной избыточности во всех газетных жанрах.
2. Предложения структурно и семантически неполные делятся на: контекстуальные и ситуативные.
Основной признак таких предложений это «структурная неполнота предложений, структурные показатели уточняются и дополняются». Так, контекстуально-неполные предложения характерны для письменной речи, где пропущенный член есть в контексте:
* «Каким вы представляете себе современного профессионального вожатого?»
* «Молодой, веселый, но не зау.......................
Для получения полной версии работы нажмите на кнопку "Узнать цену"
Узнать цену Каталог работ

Похожие работы:

Отзывы

Очень удобно то, что делают все "под ключ". Это лучшие репетиторы, которые помогут во всех учебных вопросах.

Далее
Узнать цену Вашем городе
Выбор города
Принимаем к оплате
Информация
Наши преимущества:

Экспресс сроки (возможен экспресс-заказ за 1 сутки)
Учет всех пожеланий и требований каждого клиента
Онлай работа по всей России

Сезон скидок -20%!

Мы рады сообщить, что до конца текущего месяца действует скидка 20% по промокоду Скидка20%