- Дипломы
- Курсовые
- Рефераты
- Отчеты по практике
- Диссертации
Методические возможности использования музыки на уроке английского языка в общеобразовательной школе
Внимание: Акция! Курсовая работа, Реферат или Отчет по практике за 10 рублей!
Только в текущем месяце у Вас есть шанс получить курсовую работу, реферат или отчет по практике за 10 рублей по вашим требованиям и методичке!
Все, что необходимо - это закрепить заявку (внести аванс) за консультацию по написанию предстоящей дипломной работе, ВКР или магистерской диссертации.
Нет ничего страшного, если дипломная работа, магистерская диссертация или диплом ВКР будет защищаться не в этом году.
Вы можете оформить заявку в рамках акции уже сегодня и как только получите задание на дипломную работу, сообщить нам об этом. Оплаченная сумма будет заморожена на необходимый вам период.
В бланке заказа в поле "Дополнительная информация" следует указать "Курсовая, реферат или отчет за 10 рублей"
Не упустите шанс сэкономить несколько тысяч рублей!
Подробности у специалистов нашей компании.
Только в текущем месяце у Вас есть шанс получить курсовую работу, реферат или отчет по практике за 10 рублей по вашим требованиям и методичке!
Все, что необходимо - это закрепить заявку (внести аванс) за консультацию по написанию предстоящей дипломной работе, ВКР или магистерской диссертации.
Нет ничего страшного, если дипломная работа, магистерская диссертация или диплом ВКР будет защищаться не в этом году.
Вы можете оформить заявку в рамках акции уже сегодня и как только получите задание на дипломную работу, сообщить нам об этом. Оплаченная сумма будет заморожена на необходимый вам период.
В бланке заказа в поле "Дополнительная информация" следует указать "Курсовая, реферат или отчет за 10 рублей"
Не упустите шанс сэкономить несколько тысяч рублей!
Подробности у специалистов нашей компании.
Код работы: | K016622 |
Тема: | Методические возможности использования музыки на уроке английского языка в общеобразовательной школе |
Содержание
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ Государственное образовательное учреждение высшего о образования Московской области МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ОБЛАСТНОЙ УНИВЕРСИТЕТ (МГОУ) Кафедра лингводидактики КУРСОВАЯ РАБОТА по методике преподавания тема: «Методические возможности использования музыки на уроке английского языка в общеобразовательной школе» Выполнила студентка Батхиева Хяди Магомедовна Группы 31а3н , 3 курса, очной формы обучения факультета романо – германских языков Научный руководитель: Доктор педагогических наук, профессор Гальскова Наталья Дмитриевна (ученая степень, ученое звание, фамилия, инициалы) Дата защиты: «__» _____________ 20 __ г. Оценка: ___________ __________________________________ (подпись научного руководителя) Регистрационный номер Дата регистрации Москва 2018г Оглавление Введение 3 Глава I. Теоретические основы использования музыкального материала на уроке иностранного языка 5 1.1 Музыкальный материал как средство обучения иностранным языкам 5 1.2 Этапы обучения иностранным языкам с помощью музыки 10 Выводы по главе I. 12 Глава II. Практическое применение музыкального материала на уроке английского языка 13 2.1 Использование музыки при формировании фонетических навыков 13 2.2 Использование музыки при развитии речевых и грамматических навыков. 15 Выводы по главе II. 22 Заключение. 23 Список литературы. 24 Введение Для образованного человека, живущего в 21 веке, знание хотя бы одного иностранного языка – это необходимость. Владение языком— это всегда дополнительный бонус для человека, и такой работник более ценен. Какую отрасль ни возьми, развитие в ней происходит стремительными шагами. Для того чтобы быть квалифицированным специалистом нужно уметь находить актуальную информацию. О новых открытиях, технологиях можно прочитать в иностранных, международных журналах. Так, если человек знает иностранный язык, ему не придется ждать, пока эту информацию переведет кто-то из отечественных журналов. Большинство оборудования запрограммировано на английском языке. Поэтому без знания языка в них будет сложно разобраться. Изучая иностранные языки, человек расширяет свое мировоззрение. Вместе с языком, он узнает о культуре носителей данного языка, об их истории, традициях и т.д. Знание языка дает возможность читать литературные произведения на языке оригинала, смотреть фильмы без дубляжа, а также слушать музыка, понимая смысл текста при прослушивании. Обучение иностранным языкам предусматривает множество методик и техник для эффективного и краткосрочного изучения языка и его основ. Одним из продуктивных способов усвоения иностранных языков, по мнению многих методистов, а также сторонников бессознательного воздействия при обучении - является искусство. А в данной работе речь пойдет об одной из ветви искусства – музыке. В связи с этим целью данной работы является определить продуктивность использования музыкального компонента в процессе обучения иностранному языку Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи: 1) теоретическое обоснование метода обучения иностранным языкам с помощью песен 2)определить механизмы воздействия музыки и песен на мотивированность учащегося; 3) описать развитие речевых умений у учащихся на основе музыкального материала песня иностранный обучение навык Глава I. Теоретические основы использования музыкального материала на уроке иностранного языка 1.1 Музыкальный материал как средство обучения иностранным языкам Когнитивная, развивающая, воспитательная и образовательная – это первостепенные функции языка и музыки. Они являются хранителями национальной культуры и средством коммуникации, а также способом выражения отношения к миру. Комплексное решение практических, образовательных, воспитательных и развивающих задач обучения возможно лишь при условии создания эмоционально комфортной атмосферы на занятиях. Использование музыки на уроках иностранного языка - техника совсем не новая. Но многие преподаватели ассоциируют наличие музыки на уроках с чем-то несерьёзным и неуместным. Но, такое мнение ошибочно. Музыкальный компонент на занятиях вполне возможно станет хорошим помощником, при условии грамотного и тщательного отбора материала, а также систематичного его использования. В Древней Греции было распространено разучивание текстов посредством пения. К. Д. Ушинский считал, что совместное пение на уроке — это могучее педагогическое средство, которое организует, объединяет школьников, воспитывает их чувства. 1 Известный педагог Ян Амос Коменский писал, что тот, кто не знает музыки, уподобляется человеку, незнающему грамоты. По мнению В. Леви «музыка является одним из наиболее эффективных способов воздействия на чувства и эмоции школьников, представляющая собой сильнейший психологический побудитель, проникающий в подспудные глубины сознания». О связи искусства в целом с иностранными языками пишут Г. Блелль и К.Хельвиг: «Музыка и искусство свободно интерпретируются, оставляют след в культурном сознании, возбуждают креативность и вызывают индивидуальные языковые реакции»2. Вышеупомянутые авторы описывают также наиболее значительные функции, которые объединяют музыку и иностранные языки: 1) физиолoгическaя (способствующая лучшему запоминанию лексики); 2) психoгигиеническая (способствующая релаксации, разгрузке); 3) эмоциональная (вызывающая чувства); 4) социально-психологическая (усиливающая внутреннюю связь в группе); 5) когнитивная (способствующая познавательным процессам); 6) функция бессознательного учения (сложные языковые структуры заучиваются на бессознательном уровне); 7) социальная (способствующая общению ); Вышеперечисленные функции могут быть использованы в процессе обучения иностранному языку посредством музыкального материала Свойства и методические преимущества музыкального компонента на уроке иностранного языка можно сформулировать следующим образом: - песни могут быть использованы педагогом в качестве средства для лучшего понимания и усвоения лексического материала, так как они включают в себя новые слова и выражения. Если лексика уже изучена классом, то в песнях она может встречаться в совершенно незнакомом для учеников контексте, что способствует развитию так называемого чувства языка и увеличению логических связей в памяти - в песнях лучше усваиваются и активизируются грамматические явления языка. Существуют учебные песни для обучения наиболее распространенным конструкциям. Они ритмичны, сопровождаются пояснениями, комментариями, а также заданиями и упражнениями (целью которых является проверка понимания и обсуждение содержания); - песни способствуют овладению навыками иноязычного произношения, развитию музыкального слуха. Учеными доказано, что слуховое внимание, музыкальный слух и слуховой контроль находятся в тесной взаимосвязи с развитием артикуляционного аппарата. Разучивание и частое повторение несложных по мелодическому рисунку, коротких песен помогают закрепить правильное произношение, артикуляцию, а также правила ударения, особенности ритма, мелодики и т. д.; - песни способствуют нравственному воспитанию учеников, сближают их, помогают раскрыть творческие способности каждого. При использовании музыки на уроке снижается эмоциональная напряженность в классе, создавая благоприятный психологический климат среди детей, понижается психологическая нагрузка, активизируется мыслительно- речевая деятельность, идет построение монологической и диалогической5 речи, поддерживается интерес к изучению иностранного языка, повышается эмоциональный тонус. - прослушивание песен в исполнении носителей языка способствует постановке правильного произношения и тренировке восприятия и понимания текста на слух. Дениэль Крамер из Гарвардского университета говорит, что «в отличие от оторванных от реальности диктантов или упражнений с подстановками, песни с их структурой, подобной маленькому рассказу, содержат в себе последовательный контекст, более подходящий для понимания слов»3 Музыкой, которая будет сопровождать школьников долгое время, можно заменить приевшиеся упражнения, которым свойственно улетучиваться из памяти сразу после окончания урока. Хорошо известный факт, что чем больше органов чувств задействовано в учебном процессе, тем он действеннее и эффективнее. Музыка, песни – это мощное средство обучения иностранному языку. Язык, как и музыка, имеют определенную структуру, и свои правила. Так, например, слова и ноты выстраиваются во фразы и предложения, где есть ритм, размер и музыка. Российский лингвист Пассов Е.В. предлагает несколько аспектов для изучения иноязычной культуры, такие как: познавательный, развивающий, воспитательный, учебный. Проанализируем, как они отражаются в музыкальных произведениях.4 В чем же заключается познавательный аспект? Он заключается в том, что духовный мир личности становится богаче посредством приобретения знаний о культуре страны изучаемого языка, через сравнения родного и иностранного языка, т.е. нахождения их особенностей, сходств, различий и их взаимосвязи. Далее идет развивающий аспект, который предполагает систематичное развитие у учащихся речевых способностей, психических функций (речевое мышление, воображение, внимание, память), способности к общению, а также мотивированности для дальнейшего изучения культуры того или иного языка. Следующий немаловажный аспект – воспитательный. Этот аспект подразумевается, как средство, при помощи которого можно не только приобретать свой культурный уровень, но в то же время иметь возможность оценить чужую мысль и чужое творчество. Воспитательный аспект выступает в качестве ключа к другой культуре, развивая у учеников интерес к культуре другого языка, терпимость и уважение к носителям этой культуры. Последний аспект – учебный. Суть его заключается в том, чтобы обучающийся овладел всеми необходимыми видами речевой деятельности, а именно – говорением, письмом, аудированием, чтением. Однако, как правило, музыкальные произведения используются фрагментарно, бессистемно, и поэтому не могут быть в традиционной форме использования восприняты как полноправное средство обучения иностранному языку. В большинстве случаев работа с песней сводится к прочтению текста, переводу незнакомых слов и выражений и записи их в тетрадь, прослушиванию песни и воспроизведению ее. Но должный эффект при использовании музыки для развития умений иноязычного общения может быть достигнут только в условиях регулярного комплексного использования музыкальной наглядности и разнообразия упражнений. Однако использование музыкального компонента в наши дни не систематизировано, и по этой причине пока еще не может быть отнесено к полноправным средствам обучения иностранному языку. Хотя доказано, что люди, любящие музыку, обычно легко усваивают иностранный язык. Значит, есть возможность привить ученикам с малых лет любовь к хорошей музыке и иностранным языкам. 1.2 Этапы обучения иностранным языкам с помощью музыки К сожалению, учебно-методические комплексы не разработали достаточного количества музыкального материала, несмотря на все преимущества использования песни в обучении иностранному языку. Возможными критериями к правильному выбору песен могут быть следующие: - должны быть учтены вкусы учеников; - текст песни должен соответствовать уровню всех учеников; - отражать определенный вопрос или тему грамматики, который класс проходит на данном этапе обучения; - голос исполнителя должен быть понятным и приятным на слух, а его дикция четкой, чтобы ученикам было легче понять слова. Песни, на уроках обучения иностранному языку, используются для достижения задач урока, т.е. практических, развивающих и воспитательных, а если быть точнее, то: 1) В качестве фонетической зарядки, для которой эффективно используются детские песенки, позволяющие учащимся отработать ударение, интонацию и отдельные звуки. 2) для пополнения словарного запаса, а также усвоению учащимися грамматического и лексического материала. 3) для снижения эмоциональной напряженности в процессе обучения, а также возобновления работоспособности. Использование песен с целью усвоения нового лексико-грамматического материала предполагает последовательную работу в течение серии уроков. Использование песен в качестве средства для усвоения нового лексического и грамматического материала не должно ограничиваться одним уроком, оно предполагает последовательную работу на протяжении нескольких уроков. В наше время, у преподавателей есть много возможностей подобрать музыкальный материал, который хорошо впишется в тему урока, и вызовет неподдельный интерес у учащихся. Имеет смысл аннотировать лексико-грамматический материал песен немного заранее, дабы снять трудности, мешающие восприятию и пониманию вводимого материала. Сюда же можно, по желанию преподавателя, включить представление краткой биографии самого композитора, поэта либо исполнителя, а также событий, связанных с историей создания песни, если таковые имеются. Следующим этапом является непосредственно работа с самим текстом песни. Здесь начинается этап практической работы. Эта ступень включает в себя: 1) чтение текста песни, обращая внимание на звуки и интонации; 2) разучивание песни в процессе ее совместного исполнения; Введенную песню рекомендуют повторять еще на следующих двух-трех уроках, чтобы новый материал прочно запомнился учениками, а необходимые навыки речи стали достаточно сформированными. Выводы по главе 1 Проанализировав первую главу, можно сделать следующие выводы. Организация процесса обучения должна учитывать эмоциональное состояние и индивидуальные особенности каждого учащегося. Систематизированное использование музыкального компонента может облегчить процесс обучения на уроках иностранного языка. Также необходимо знать особенности применения музыкального компонента, как методического приема, главные критерии их отбора для уроков иностранного языка, цели их использования, этапы работы с песнями. Для поддержания интереса учащихся к данному виду работы рекомендуется менять формы работы с песней, разрабатывать новые виды заданий и упражнений, использовать раздаточный материал. Творчески работающие учителя постоянно испытывают потребность в обновлении песенного репертуара, который должен быть доступным, интересным и увлекательным, приносить радость и ученикам, и педагогам Важно понимать, что правильный подбор песни может стать хорошим стимулом для углублённого изучения иностранного языка, развивать мышление, внимательность и память. Плюс ко всему, музыка имеет положительное влияние на формирующиеся личности учеников и на их настроение. В случае если учитель подбирает правильные песни, у учеников может сформироваться эстетический вкус. Поэтому нельзя недооценивать роль музыки и песен в процессе обучения иностранным языкам. Глава II. Практическое применение музыкального материала на уроке английского языка 2.1 Использование музыки при формировании фонетических навыков В методике принято выделять следующие подходы к формированию фонетических навыков: 1. Артикуляторный подход 2. Акустических подход 3. Дифференцированный подход5 Дать определение каждого из подходов, назвать особенности. В артикуляторном подходе принято выделять следующие типологические группы фонем: 1. Совпадающие в родном и изучаемом языке 2. Несовпадающие 3. Частично совпадающие Последняя группа представляет особую сложность. Так, например, звуки [м], [н], [л] и ряд других частично похожи в английском и русском языках, но освоить их артикуляцию сложнее, чем освоить звуки несовпадающие в обоих языках совсем. Авторами данного подхода были предложены основные положения к обучению в артикуляторном подходе: 1) Вводный фонетический курс для постановки звуков, т.к. обучение иностранному языку следует начинать именно с этого 2) Каждый звук требует отдельной и тщательной отработки 3) Работа каждого органа артикуляции необходимо изучить при произнесении каждого отдельного звука 4) Произносительные и речевые навыки формируются отдельно. Акустический подход подразумевает слуховое восприятие речи и ее имитация. Если ученики услышат разницу – хорошо, если нет, то не беда, т.к. данный подход не направлен на улучшение фонетического навыка. Дифференцированный подход направлен на формирование всех сторон фонетического навыка. Данный подход включает в себя методы двух вышеперечисленных подходов т.к. он предполагает использование аудирования и объяснения способов артикуляций, только более доступными и понятными методами. В ходе разработки сценария урока (см. Приложение 1) был использован дифференцирований подход, так как он включает в себя элементы двух первых вышеназванных подходов, также является наиболее часто используемым в общеобразовательных школах. Работа над произношением учащихся осуществляется на всех этапах, которые формируют процесс изучения языка. На каждом из этапов, учитель должен привить своим ученикам правильную артикуляцию и произношение. Необходимо показать им, как между собой взаимодействуют звуки, и объяснить способы их соединения. На уроке иностранного языка постановке произносительных навыков следует уделять особое внимание, несмотря на бытующее мнение о том, что фонетический навык, не столь важен, т.к. научится говорить на иностранном языке без акцента практически невозможно. Система гласных звуков в английском языке обширнее, если сравнивать с системой русского языка, поэтому трудности при произнесении и узнаваемости их неизбежны для тех, кто его изучает. Основной задачей преподавателя в процессе обучения произношению заключается в том, чтобы развить у учащихся речевой слух. Когда работа над произношением только начинается, ошибки учащихся неизбежны, однако в результате систематичного повторения их количество должно сократиться, либо ученики окончательно от них избавляются. Приведенные ниже песни можно использовать для эффективной отработки звуков на уроке английского языка: 1) Words that begin with w have a "w-w-w" sound, like when and where, wish and wash, wind and wind and wound. Willamina watched a whale while wading in the water. When the whale went swimming by, a wave that whale made caught her! Wesley Worm was wiggling by while Wally Wolf was sleeping. Wendy Warbler whistled when she saw a wildcat creeping. Wackadoo! Wackadoo! Wacka-wacka-doo! These wacky words that start with w. Wackadee! Wackadee! Wacka-wacka-dee! W is the letter that follows v! Whoa-whoa! Wanda Witch waved her wand, and whoosh went something weird. I wonder where that witchy went. Wanda disappeared! Wow! W is the letter that follows v! Whoa-whoa! Here are a few more words for you— wallaby, wagon, willow, and woo, watermelon, winter, window, and world, all start with the wonderful w. And guess what! What? The word word starts with w too! Whooo! 2) A pound in the purse is worth two in the book that means, A bird in the hand is worth two in the bush. A word to the wise. Love makes the world go round. Time works wonders. Work done, have your fun. 3) Whether the weather be fine, Or whether the weather be not, Whether the weather be cold, Or whether the weather be hot, We'll weather the weather Whatever the weather, Whether we like it or not. Такого рода песни рекомендуются использовать в качестве фонетической зарядки в начале урока. Важно, чтобы в процессе самостоятельного воспроизведения учащиеся старались максимально приблизить собственное произношение к прослушанному ими образцу. 2.2 Использование музыки при развитии речевых и грамматических навыков. Грамматическая и лексическая стороны языка являются самыми сложными аспектами в изучении и обучения языка. Известно много подходов к формированию грамматических и лексических навыков у учеников. Подобрать материал по грамматике необходимо так, чтобы он функционально сочетался с лексическим материалом в коммуникативных единицах. Существует такое определение, как «речевой образец», для обозначения этих единиц. Речевой образец – выступает как словесный прием развития речи; суть этого термина заключается в демонстрации правильной, заранее отработанной речевой деятельности воспитателя. Образец должен быть доступен для повторения и подражания, преподноситься детям подчеркнуто четко, громко, неторопливо, часто сопровождается другими методическими приемами: пояснениями и указаниями. Преподавателям следует избегать той вероятности, что полученные учащимися грамматические знания могут остаться в памяти лишь в виде заученных правил, таблиц, схем. Даже преподнесение правил в форме коротких четверостиший может не возыметь должного эффекта. Когда преподаватель задается целью, чтобы речь его подопечных была правильной в плане грамматики, то ему нужно стремиться к тому, чтобы учащиеся многократно употребляли изученные речевые образцы. Упражнения на подстановку и трансформацию могут в осуществлении подобной цели. Используя песни, и проводя неоднократную работу с ними на уроках английского языка можно добиться их автоматического запоминания, а упражнения можно подгонять под материал разобранной песни. Так, работа в классе может стать интереснее и продуктивнее. Традиционная стратегия обучения иноязычной лексике предполагает две основные стадии работы: осмысления лексических единиц и доведения их до автоматизации. Применение музыкального компонента на уроке предусматривает прохождение обеих стадий, но в более краткие сроки. По мнению методиста Н.И. Гез, существует три методически неоправданные тенденции в решении проблемы взаимоотношения грамматического и лексического аспектов в организации учебного материала: 1)отдельное изучение лексического и грамматического материала; 2)пренебрежение особенностями грамматического и лексического аспектов языка; 3) направленность только лишь на один аспект языка. 6 Использование музыкального компонента может стать наилучшим дополнением к уже принятым видам работ для формирования лексико-грамматических навыков у школьников. Приведем возможный вариант работы с песенным материалом на уроке английского языка в средней школе (см. Приложение 1), с целью формирования у учеников грамматических навыков. Например, песня группа The Beatles – Let it be (https://www.amalgama-lab.com/songs/b/beatles/let_it_be.html) Традиционно работу разделяют на два этапа – до прослушивания песни и после него. Для начала можно рассказать историю создания песни, и задать несколько вопросов ученикам, чтобы повысить их интерес к предстоящей работе. «How much do you know about this group », «Have you ever heard this song before» и т.д. Учащиеся прослушивают песню. When I find myself in times of trouble Mother Mary comes to me Speaking words of wisdom, "Let it be". And in my hour of darkness She is standing right in front of me Speaking words of wisdom, "Let it be". Let it be, let it be, let it be, let it be. Whisper words of wisdom, let it be. And when the broken-hearted people living in the world agree There will be an answer, let it be. For though they may be parted, there is still a chance that they will see. There will be an answer, let it be. And when the night is cloudy There is still a light that shines on me. Shine until tomorrow, let it be. I wake up to the sound of music, Mother Mary comes to me Speaking words of wisdom, "Let it be". Task 1 Преподаватель проводит контроль понимания прослушанной песни. Начинается обсуждение содержания. “What is this song about”, “Did you like it”, “Would you recommend it to your friends” Task 2 Песню используем для тренировки глагольных времен, таких как Present Simple Tense. Просим учеников найти в тексте песни предложения с использованием изучаемого времени и объяснить их. Так, например, наличие -s в глаголах (comes, shines), а также на его отсутствие в глаголах (find, agree, wake up). Далее ученики кратко формулируют общие правила грамматические правила правильного образования времени. in the present simple 3rd person singular (he, she, it), add -s, -es, or -ies to the base form of the verb, Затем, можно повторить спряжение глагола “to be” и попросить учеников найти в тексте песни его личные формы. Task 3 Далее можно перейти к работе над лексикой. Новая лексика в песне должна быть заранее изучена учениками, с помощью песни она откладывается в долговременную память. Помимо теоретического знания, ученики должны уметь использовать изученные лексические единицы в рамках устного и письменного общения. Соотнесите слова и словосочетания с переводом wisdom Мудрость times of trouble трудные времена Broken hearted people Люди с разбитыми сердцами Hour of darkness час напастей A light that shines on me луч надежды, который светит мне Night is cloudy облачная ночь Task 4 Можно разбить текст песни на несколько частей, чтобы ученики попытались его воссоздать. Каждый ученик составляет свой вариант песни, а затем работы сравниваются между собой, а ошибки, ели таковые имеются, исправляются. Вышеприведённый материал можно использовать в работе с детьми средних классов. В качестве еще одного примера можно привести песню группы Queen – Friends will be friends. (https://www.amalgama-lab.com/songs/q/queen/friends_will_be_friends.html) Данная песня представляет богатый материал для отработки лексических и грамматических категорий. Another red letter day So the pound has dropped and the children are creating The other half ran away Taking all the cash and leaving you with the lumber Got a pain in the chest Doctors on strike what you need is a rest It's not easy love, but you've got friends you can trust Friends will be friends When you're in need of love they give you care and attention Friends will be friends When you're through with life and all hope is lost Hold out your hand 'cos friends will be friends - right till the end Now it's a beautiful day The postman delivered a letter from your lover Only a 'phone call away You tried to track him down but somebody stole his number As a matter of fact You're getting used to life without him in your way It's so easy now, 'cos you got friends you can trust Friends will be friends When you're in need of love they give you care and attention Friends will be friends When you're through with life and all hope is lost Hold out your hand 'cos friends will be friends - right till the end It's so easy now, 'cos you got friends you can trust Friends will be friends When you're in need of love they give you care and attention Friends will be friends When you're through with life and all hope is lost Hold out your hand 'cos friends will be friends - right till the end Friends will be friends When you're in need of love they give you care and attention Friends will be friends When you're through with life and all hope is lost Hold out your hand 'cos right till the end - friends will be friends На первом этапе идет также прослушивание самой песни, а далее следует ее обсуждение. Можно дать небольшую биографическую справку о солисте группы и об истории создании песни. Если к песне подобрать картинки по сюжету, то не будет проблем и у визуалов с запоминанием этой песни Необходимо отработать лексику песни, объяснить все трудные моменты, предоставить список выражений, используемых в песне и понять их смысл с помощью словаря или учителя. После учащимся можно предложить синонимичные выражения, к тем, что были выделены в тексте песни и дать задание заполнить пропуски в тексте, используя уже новые выражения. Задание проверяется на уроке, исправляя допущенные ошибки и обсуждая их в классе. Это может поспособствовать лучшему запоминанию нового лексического материала. Данная песня предлагает отработку 4 временных форм – Future Simple (в самом названии песни – Friends will be friends) Tense, Present Simple Tense (личные формы глагола to be), Past Simple Tense (повторение правильных и неправильных глаголов) и Present Continuous Tense. Кроме всего вышеперечисленного, содержание этой известной песни – хорошая тема для дискуссии с классом. Каждый ученик может рассказать о своем видении дружбы, о своих друзьях и поделиться историями. Все это делается, конечно, на английском языке. Выводы по главе II Во второй главе данной работы были рассмотрены методы и этапы организации работы с музыкальным материалом на уроке иностранного языка, были приведены конкретные примеры песен, с предлагающимися вариантами заданий к ним. Учителю важно понимать, что для формирования лексических и грамматических навыков у учащихся необходимо многократно повторять речевой образец, чтобы изученный материал отложился в долговременной памяти и был доведен до автоматизма. Более того, музыка может поспособствовать развитию мотивированности у большинства учащихся. Также она может помочь в преодолении психологических барьеров, т.е. исчезает страх перед общением на иностранном языке в жизни. Учащиеся запоминают мелодику языка, различные интонации, возможные связи между словами. Музыка может помочь в понимании структуры иностранного языка и в умении интерпретировать чужую культуру. Заключение Необходимо отметить, что песни - как метод обучения иностранным языкам имеет полное право на существование. Необходимо отметить качественные изменения, которые происходят на занятиях благодаря музыке. Прежде всего, заметно улучшается эмоциональный фон, отношения между учащимися и учителем становятся более доверительными и открытыми, что благоприятно влияет на процесс обучения. Учащиеся, которые раннее испытывали дискомфорт, забывают о напряжении и страхе, становятся увереннее в себе. Песни на уроках иностранного языка помогают гармонизировать группу, и сделать обучение более интересным, творческим, радостным и плодотворным. Ученики лучше запоминают новые слова и усваивают учебный материал, легче воспринимают иноязычную речь на слух, делают меньше ошибок в произношении. Благодаря использованию песен различных жанров и предоставлению информации об истории их создания, авторах и исполнителях, учащиеся расширяют свой кругозор, развивают свой музыкальный вкус. В данной работе была сделана попытка объяснить место и роль песни в таком сложном процессе, как обучение иностранным языкам, выявить оправданность использования песен на уроке иностранного языка, рассмотреть формы организации работы над песней, выявить специфику песни как методического приема, выделить критерии отбора песен, рассмотреть основные принципы работы с песней. Музыка и песни играют значительную роль в нашей жизни. Изучение иностранного языка я помощью песен – это естественный, удобный эффективный путь познания новой культуры, нового языка и хороший способ для формирования музыкального и эстетического вкуса. Список литературы 1. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам // «Просвещение» 2006 №4 Ст. 68 2. Гебель С.Ф. Использование песни на уроке иностранного языка. //ИЯШ №5, 2009. – с. 28-30 3. Алиев Ю.Б. | «Какое это могучее педагогическое средство — хоровое пение!» // Интернет-журнал 4. «Проблемы современного образования» 2014, № 3 Ст. 33 5. Гез Н.И., Ляховицкий М.В., Миролюбов А.А. Методика обучения иностранным языкам в средней школе: учебник. – М., 1982. – 373 с. 6. Нестандартные уроки английского языка в школе/ [А.С. Любченко [и др.]; под общ. ред. С. Н. Смоленского]. – Ростов н/Д.: Феникс, 2007. 7. Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. – М.: Рус. Яз., 1982. – 276 с. 8. Пассов Е. С. Основные вопросы обучения иностранной речи - Воронеж: Воронежский гос. пед. институт, 1974. - 164 c. 9. Blell G., Hellwig.K. Bildende Kunst und Musik im Fremdsprachenunterricht. – Frankfurt/M., 1996 – 385 с. 10. http://festival.1september.ru/articles/103220/ 11. https://en.lyrsense.com/queen/friends_will_be_friendshttp://www.gramota.ru/biblio/magazines/mrs/28_250 12. http://wiseguys.de/songtexte/details/aber_sonst_gesund/ 13. http://www.yugzone.ru/brainmusic/child-music.htm 14. https://elibrary.ru/item.asp?id=11717550 План-конспект урока английского языка в 5 классе в соответствии с требованиями ФГОС УМК: Spotlight 6. Авторы: Ю.Е. Ваулина, В. Эванс, Д.Дули, О.Е. Подоляко Год и место издания: Express publishing: Просвещение, 2012 Тема урока: "The Present Simple". Тип урока: комбинированный. Цель урока: закрепление грамматического материала по теме The Present Simple. Задачи урока: Образовательные: развивать лексические навыки, умения устной речи; совершенствовать навыки чтения; развить умения определять тему текста по заголовку (ознакомительное чтение), развитие умения выбирать нужную информацию (поисковое чтение); развитие умения вести диалог-расспрос; повторение и усвоение лексики (числительные), употребление Present Simle Tense; Развивающие: для развитие коммуникативных навыков через разнообразные виды речевой деятельности (монологическая, диалогическая речь); развивать внимание, память; развивать способность к догадке, коммуникабельности; развитие таких аналитических способностей учащихся, как умение анализировать, обобщать познавательные объекты, делать выводы; Воспитательные: содействовать развитию интереса к изучению иностранного языка; способствовать развитию культуры взаимоотношений при работе в парах; содействовать формированию толерантности в отношении к культуре своего и других народов. Оборудование: Student’s book, CD, грамматическая таблица глаголов “to be”, Интерактивная доска, аудио-видео материалы. Форма работы: фронтальная, индивидуальная, парная № Методическая задача Содержание В Р Е М Я Организа ционные формы работы Средства обучения Речь учителя Предполагаемые ответы учени....................... |
Для получения полной версии работы нажмите на кнопку "Узнать цену"
Узнать цену | Каталог работ |
Похожие работы: