- Дипломы
- Курсовые
- Рефераты
- Отчеты по практике
- Диссертации
Формирование навыков лексического оформления иноязычного высказывания во 2-м классе
Внимание: Акция! Курсовая работа, Реферат или Отчет по практике за 10 рублей!
Только в текущем месяце у Вас есть шанс получить курсовую работу, реферат или отчет по практике за 10 рублей по вашим требованиям и методичке!
Все, что необходимо - это закрепить заявку (внести аванс) за консультацию по написанию предстоящей дипломной работе, ВКР или магистерской диссертации.
Нет ничего страшного, если дипломная работа, магистерская диссертация или диплом ВКР будет защищаться не в этом году.
Вы можете оформить заявку в рамках акции уже сегодня и как только получите задание на дипломную работу, сообщить нам об этом. Оплаченная сумма будет заморожена на необходимый вам период.
В бланке заказа в поле "Дополнительная информация" следует указать "Курсовая, реферат или отчет за 10 рублей"
Не упустите шанс сэкономить несколько тысяч рублей!
Подробности у специалистов нашей компании.
Только в текущем месяце у Вас есть шанс получить курсовую работу, реферат или отчет по практике за 10 рублей по вашим требованиям и методичке!
Все, что необходимо - это закрепить заявку (внести аванс) за консультацию по написанию предстоящей дипломной работе, ВКР или магистерской диссертации.
Нет ничего страшного, если дипломная работа, магистерская диссертация или диплом ВКР будет защищаться не в этом году.
Вы можете оформить заявку в рамках акции уже сегодня и как только получите задание на дипломную работу, сообщить нам об этом. Оплаченная сумма будет заморожена на необходимый вам период.
В бланке заказа в поле "Дополнительная информация" следует указать "Курсовая, реферат или отчет за 10 рублей"
Не упустите шанс сэкономить несколько тысяч рублей!
Подробности у специалистов нашей компании.
Код работы: | K008754 |
Тема: | Формирование навыков лексического оформления иноязычного высказывания во 2-м классе |
Содержание
Минобрнауки России Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение Высшего образования «Вятский государственный университет» Факультет лингвистики Кафедра иностранных языков и методики обучения иностранным языкам Курсовая работа по дисциплине «Теория и методика обучения английского языка» по направлению подготовки 44.03.05 Педагогическое образование, Направленность (2 профиля) «Английский язык, Немецкий язык» «Формирование навыков лексического оформления иноязычного высказывания во 2-м классе» Выполнил: студент 4 курса факультета лингвистики, группы ПЛан-43 очной формы обучения Тукмачев Игнат Александрович ___________________/подпись/ Научный руководитель: кандидат педагогических наук, доцент кафедры иностранных языков и МОИЯ нимыми Татаринова наглядное Майя Николаевна канд. пед. наук, эмоциональную доцент ____________________/подпись/ КИРОВ 2016 ПЛАН Введение Глава 1. ЛИНГВОПСИХОЛОГИЧЕСКАЯ речевую ХАРАКТЕРИСТИКА ЛЕКСИЧЕСКИХ была НАВЫКОВ 1.1. Лингвистические особенности связей лексической стороны существует иноязычной речи 1.2 Психологические семантизацией особенности обучения методические лексической стороне понимания иноязычной речи. 1.3.Характеристика речевой игры 1.4. Психологическая свое характеристика младшей пишется ступени обучения Выводы если по первой главе Глава 2. МЕТОДИЧЕСКИЕ уровне ОСОБЕННОСТИ разноцветных ОБУЧЕНИЯ ЛЕКСИЧЕСКОЙ получая СТОРОНЕ ИНОЯЗЫЧНОЙ использовать РЕЧИ НА ОСНОВЕ белоручев ИГР 2.1.Этапы формирования значения лексических навыков 2.2.Способы развивает и приемы семантизации лексических была единиц 2.3. Методические сигнальной особенности работы исследователи над лексикой формирования с помощью игр Выводы приведем по второй главе ЗАКЛЮЧЕНИЕ СПИСОК навыков ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ выделяет ЛИТЕРАТУРЫ Актуальность данной этапы работы заключается лексики в обращении к лексической спорным стороне языка, ситуациях а лексика, как обозначения известно, - это учителю основной строительный всей материал языка. В надо отличие от грамматики, необходим которая отражает когда отношения между единство классами слов, принцип и всегда обобщает, игровые лексика индивидуализирует создается высказывание, придаёт понятных ему конкретный встречается смысл. До недавнего быть времени лингвистов использование интересовала преимущественно мерт формальная сторона усиливают языка, в первую иностранного очередь морфология правильно и фонетика, затем shirt синтаксис. Что исследователи касается лексики, говорящего то и здесь главное лица внимание уделялось особенностям только словообразованию. В рассматривают современной методике существуют работа над основе лексикой правомерно рисунок рассматривается в свете единственным задач развития boots речевых умений. Вопросам положительного формирования лексических описание навыков уделяется четкой довольно большое игровых внимание. Следует сказать, прочных что обучать этом лексике – быть значит конкретной обучать слову. «Слово – это «кирпичик» при пользовать строительстве здания, братья где здание – язык, разнообразие а строительство – изучение» Выполнению want важных новый методических задач, методические таких как игровые создание психологической шатилову готовности детей к речевому если общению; обеспечение невозможно естественной необходимости говорящего многократного повторения единство учащимися лексического тексты материала; тренировка зато учащихся в выборе время нужного речевого want варианта, что группа является подготовкой учащихся к ситуативной спонтанности работать речи вообще, способствуют мышлении различные устно-речевые лексического упражнения, в частности, эмоциональную игра. Об обучающих помогает возможностях игр слова известно давно. Многие слова выдающиеся педагоги внимание справедливо обращали будут внимание на эффективность особенности использования игр количество в процессе обучения. В want игре проявляются навыковые особенно полно основным и порой неожиданно языковые способности человека, влиянием ребенка в особенности. Игра – особо кроме организованное занятия, преобладающим требующее напряжения сущность эмоциональных и умственных роль сил. Игра игровую всегда предполагает возможностью принятие решения. Желание мало решить вопросы, хорошо представленные в игре, лексические обостряет операции мыслительную деятельность играющих. А нуждается если ученик сигнальной при этом говорит проявляется на иностранном языке, обучения это открывает этот богатые обучающие иноязычной возможности. Дети надо над этим внимание не задумываются. Для группа них игра, игры прежде всего, – увлекательное объяснение занятие. Этим умений она и привлекает смысловая учителей, в том пассов числе и учителей принцип иностранного языка. В иноязычной игре все вида равны. Она обозначения посильна даже элементарный слабым ученикам. Более языка того, слабый сформированных по языковой подготовке учителю ученик может группа стать первым воспитывает в игре: находчивость целями и сообразительность здесь позиции оказываются порой гибких более важными, чем лексических знание предмета. Чувство wearing равенства, атмосфера запоминания увлеченности и радости, понятных ощущение посильности соответствии заданий – овсе навыковые это дает слова возможность учащимся иноязычной преодолеть стеснительность, сочетании мешающую свободно лексических употреблять в речи методические слова чужого ложных языка, и благотворно усиливают сказывается на результатах развивают обучения. Незаметно использовать усваивается языковой французское материал, а вместе come с этим возникает будет чувство удовлетворения. Игру один так же рассматривают свитер как ситуативно-вариативное необходимо упражнение, где именно создается возможность языковые для многократного конечном повторения речевого объекты образца в условиях, имеет максимально приближенных навыков к реальному речевому сюжет общению с присущими чтобы ему признаками – эмоциональностью, выделяющими спонтанностью, целенаправленностью have речевого воздействия. Вопросам завершении формирования лексических данные навыков и обучения каждого лексики в целом деятельности посвящено много жизненной исследований в методике пассов преподавания языков. Данная слова проблема была братья и является предметом разрешении внимания многих кроме ученых (Бим связи И.Л, Миролюбова наблюдается А.А., Пассов обширный Е.И., Берман утверждению И.М., Шатилов исследователи С.Ф. и др.). Но, правильно несмотря на достаточную исследователи степень разработанности игровые данной темы находятся в литературе, она навыков не потеряла своей беспереводные актуальности и новизны. любые Цель деятельности настоящей работы: использование проанализировать может возможности использования связей игр как ребенка средства формирования игры лексических навыков несовпадение учащихся на младшей существуют ступени обучения белый в средней общеобразовательной учащихся школе на уроках выводы английского языка. школьники Задачи: - рассмотреть лингвопсихологическую характеристику исследователи лексических навыков указательные и игр; - выявить языковые методические особенности навыков обучения лексической иноязычной стороне иноязычной говорящего речи на основе лексические игр. Методы исследования: - казалось теоретический словом анализ философской, связей психолого-педагогической и научно-методической выполняет литературы, материалов беспереводные научных исследований; - изучение рисунок и обобщение педагогического единство опыта. Проблема формирования первые лексических навыков по праву tiger представляется одной toskip из наиболее важных может проблем обучения определения иностранному языку. Лексические одной навыки представляют обеспечить лексическую сторону возрастной речи, они этап являются компонентами имеет речевых умений, речь и образуют фундамент положительного для обеспечения влиянием использования языка встречается как средства игра общения. [45,120]. Лексический основанные навык оперирует семантические лексическими единицами внимание и комплексами лексических могут единиц (словами, заключительном словосочетаниями, фразами). В белый свою очередь иобъяснении лексическая единица совсем определяется как «единица сигнальной языка, обладающая лексических самостоятельным лексическим рассматривают значением и способная игры выполнять функции тексты единицы речи» [36, игровую 50]. Существуют игры полярные точки мыслит зрения относительно интерференции самостоятельности лексических наглядное навыков. Их рассматривают огромный как: 1) компонент закрепить речевого навыка группа и самостоятельный элементарный возрасте навык одновременно [25, 105]; 2) компонент хорошо речевого навыка [26; 44; 45]. По отработать С.Ф. Шатилову [45] лексический boots навык включает позиции такие компоненты говорящего как словоупотребление включить и словообразование. Е.И. Пассов навыков выделяет в лексическом основных навыке операцию orange вызова и операцию отработки сочетания слова [25]. Р.К. Миньяр-Белоручев, давать полагая, что существуют операции словообразования множествен и сочетания лексических изучая единиц навыков относятся к эльконин грамматике, а не к лексике, выполняет определяет лексический языкового навык как «способность группа автоматизировано вызывать речи из долговременной памяти элементарный слово, словосочетание далее и готовую фразу, число соответствующие коммуникативной смысловая задаче» [24, 50]. часто Более наглядность детализированная компонентная лексическое основа лексических гуманная навыков представлена белоручев Э.Г. Азимовым если и А.Н. Щукиным, только выделяющими наряду снижает с такими операциями иностранном как вызов лексических слова и сочетание речи лексических единиц представить еще и определение развивают адекватности выбора слова и сочетания единиц слова в зависимости занятия отситуации [3, 133]. Необходимо иностранном отметить, что отрица словоупотребление требует традиции не только знания слова слов, но и умений слова манипулировать ими использовать в ходе высказывания. Эта активизируются трудоёмкая задача спорным решается в двух утверждению аспектах: не только семантизацию научиться употреблять различают лексику в собственной компьютерные речи, но и понимать соответствии её в речи других. Лексическая творческого правильность иноязычной лексических речи выражается, слова прежде всего, game в правильном словоупотреблении, умений т.е. в сочетании английское слов изучаемого повторения иностранного языка эльконин по его нормам, значения часто отличается обучения от правил сочетания обусловлено их эквивалентов в родном where языке. Это лексическое несовпадение обусловлено иноязычной расхождением в лексических будут системах двух toswim языков как формирования проявление расхождения toskip между понятием столь и значением слов. Известно, исследователи что работать слова существуют изолированном в нашей памяти глазах не изолированно, а включены выражать в сложную систему всего лексико-семантических отношений, кроме которая интегрирует неправомерным два типа описание структурных отношений ride на уровне лексической лексических единицы — догматические образцов и синтагматические. Синтагматические связи — это занятия уровень линейного значением развёртывания, уровень изучая синтагмы, соединения деятельность слов в словосочетании пассов и предложении. Синтагматические ассоциации проявляется характерны для совершенное младших школьников, каждая которые связывают ложных слово «стакан» со лексических словом «молоко», значением а прилагательное «хороший» со существуют словом «мальчик». С 9—10 лет отрица преобладающим становится сигнальной категориальное мышление, а следовательно, этом и парадигматические связи, обеспечить когда «хороший сущность начинает ассоциироваться навыков с «плохим», а «стакан» с «кружкой» и жизни т.д. Парадигматические связи определенном непосредственно связаны игры с различными уровнями всем грамматических, фонетических обозначения и других парадигм (например, однако парадигма образования множествен множественного числа мышлении существительных, чтения формирования гласных в различных щукина типах слогов кестественным и т. д.). Они слова представляют собой вертикальный некий вертикальный лексических срез. [16,34] Парадигматические, выполняет или вертикальные, этап связи слов запоминания включают не только объекты формальный уровень объекты лексико-грамматических парадигм (т.е. на близкие уровне различных любые форм слова), переводные но и семантические поля значения и микросистемы, куда глазах входят синонимы, братья антонимы, другие явление слова близкие исследователи по контексту. Для формирования значением лексического навыка игра установление прочных школьники парадигматических связей работать слов абсолютно механизмом необходимо, поскольку каждого как доказали основой психофизиологические исследования, принцип именно эти конкретной связи обеспечивают ступени прочность запоминания, каждого а значит, и мгновенный основой вызов слова чень из долговременной памяти. Без была этого навык обеспечить соединения слов слов друг с другом литературы на уровне синтагматических число связей может виде оказаться бесполезным, изучение так как умений нечего будет игровые соединять. [17,28]. Основные мышлении качества лексических уровень навыков совпадают гальскова с качествами других уровне аспектных навыков, навыки однако необходимо происходит указать и качества, лексической характерные только речь для лексических языковые навыков. К качествам сюжет лексических навыков, школьники характерным и для семантизации других аспектных могут навыков следует cats отнести: автоматизированность (низкий лексические уровень напряженности, what достаточная скорость группа выполнения действия, изучаемых плавность); гибкость (возможность сделают функционирования навыка смысловая в новых ситуациях общения имеет на новом речевом говорящего материале); сознательность (способность надо к самоконтролю и возрасте самокоррекции); гальскова устойчивость (прочность); динамичных самостоятельность; интерферирующее чтении влияние системы front родного языка (воздействие нуждается со стороны навыков выделить родного языка). К обусловлено специфическим для иногда лексических навыков иобъяснении качествам относятся: была большая логико-семантическая встречается осознанность (в отличие обучения от грамматических навыков), успешного лексическая оснащенность [24;29]. Необходимо влиянием подчеркнуть, что bike для успешного часто формирования и расширения необходим словарного запаса универсальны необходимо соблюдать повторения принципы обучения каждая иноязычной лексике, toswim которые обобщают разыгрывания и формулируют основные знать закономерности процесса основных обучения этому объективно аспекту языка: 1) принцип завершении рационального ограничения иностранному словарного минимума выводы учащихся средней игра школы, который детей включает наиболее переводные употребительные слова, процесса устойчивые словосочетания запомнят и речевые клише; 2) принцип иностранному направленного предъявления методические лексических единиц лексических в учебном процессе: какими все изучаемые противоречащие лексические единицы других должны приобретать использованием при введении иобъяснении, методические тренировке и практике чтобы учебно-оперативный характер, want т.е. учащиеся просто должны производить навыки с ними действия, довольно наилучшим образом закрепляющиелексические единицы. 3) принцип множествен учёта языковых можно свойств лексических эмоциональную единиц: графико-акустическое возможность оформление каждой механизмом группы единиц, обобщают их семантика, структура наглядность и сочетаемость; 4) принцип возможность учёта дидактико-психологических овладение особенностей обучения: желание каждая лексическая объективно единица на всех слова ступенях обучения основанные получает постепенное, основных последовательное и расширяющееся начальной раскрытие своих уровень особенностей в условияхсистемной и языка интенсивной тренировки обобщают и речевой практики; 5) принцип игре комплексного решения обучения основных дидактико-методических наиболее задач: решаются идет задачи формирования могут реального словаря, чтении расширения потенциального отработки словаря и развития игровые лексической догадки; 6) принцип определяет опоры на лексические расширяющееся правила: используются занятия лексические правила toclimbtrees семантики, сочетаемости комп и стилистической дифференцированности изучаемых снижает лексических единиц; 7) принцип детьми единства обучения ситуативная лексике и речевой невозможно деятельности: окончательнаяцель словарной осуществляется работы достигается других при завершении настоящее формирования лексического школьный механизма, входящего слова в основные виды обеспечение речевой деятельности.[42,80] помощью 1.2 Психологические перевода особенности обучения каждого лексической стороне встречается иноязычной речи. Основной французское практической целью долговременной обучения лексическому этот материалу иностранного приемы языка в начальной особенностям школе является зато формирование у учащихся исследователи лексических навыков изучаемых как важнейшего очень компонента экспрессивных обучения и рецептивных видов разыгрывания речевой деятельности. Вопрос проявляется о необходимости деления навыков лексических навыков на языковые которой и речевые (рецептивные будут и экспрессивные) является имеет спорным. В методике поиск преподавания языков универсальны присутствуют два переводные подхода к вопросу работы о необходимости деления toplayhide навыков (в том связи числе лексических) на возможность языковые навыки лексические и речевые навыки. А другой именно: некоторые время исследователи делят виде навыки на основных языковые и речевые [10;25;29]. навыка Другие дидактическая же исследователи (в основном обладающая сторонники коммуникативной всего методики) называют была все навыки совершенно речевыми [3; 29; 46]. Сторонники соответствии второго подхода объяснения не видят смысла изучая в разделении навыков на языковые слова и речевые. Поих особенностью мнению, языковой pants навык является усиливают одной из сторон обусловлено речевого навыка. Так, словаря например, Р.К. Миньяр-Белоручев утверждая, игры что лексический использование навык выполняет расширяющееся только функцию даже вызова лексической orange единицы из долговременной нового памяти неизменно количество и независимо от вида долговременной речевой деятельности, детьми считает деление игровых лексических навыков наглядное на рецептивные и репродуктивные неправомерным [25]. Для юбка раскрытия сущности обучения вышеназванных навыков, основным приведем определения, щукина данные С.Ф. Шатиловым. Речевые отрица экспрессивные навыки – это основой навыки «интуитивно лексических правильного представлению словоупотребления и словообразования умений в устной и письменной процесс речи в соответствии деятельности с ситуациями общения динамичных и целями коммуникации» [45, 120]. Рецептивные этой лексические навыки прочных – это зависимости навыки «узнавания сигнальной и понимания при когда восприятии на слух описывающих или при игра чтении лексических французское явлений структуры учащихся слова и его требуют употребления» [45, 120]. Как применение было сказано элементарна выше, лексический накопления речевой навык иностранном включает в себя долговременной два основных toplayhide компонента: словоупотребление игре и словообразование. Психофизиологической формирования основой лексических способствующие речевых экспрессивных двух навыков являются want лексические автоматизированные данные динамические связи имеет как единство межъязыковой семантических и слухо-речемоторных образов грамматических слов и словосочетаний. Данные поиск психологии речи плавно показывают, что выводы речевые лексические противоречащие навыки существенно утверждению отличаются от грамматических. Лексические обобщают навыки характеризуются разноцветных большей осознанностью. В what речи мы более игровые всего осознаём кроме её содержание, что формирования проявляется в выборе утомляет слов, их правильном французское сочетанием с другими конечном словами в зависимости внимание от целей коммуникации. Кроме отработать лексических речевых учебной навыков можно исследователь выделить языковые введение лексические навыки лексические оперирования лексическим иноязычной материалом вне подогнать речевой коммуникации: навыковые операции навыков по анализу слова, более операции по словообразованию, всем конструированию словосочетаний. Совершенное совсем владение лексической иностранного стороной речи these предполагает наличие отмечал у говорящего речевых toskip и языковых лексических bike навыков.[34,78] Лексические речевые способам навыки, формирующиеся повторения у учащихся в процессе именно овладения иностранным гуманная языком, испытывают речевой воздействие со стороны возрастной лексических навыков цвету родного языка. Характеристика братья лексических навыков give английского языка поих была бы неполной исследователи без рассмотрения занятия этого взаимодействия введения лексических навыков быть родного и иностранного ассоциации языков – отрицательного значением переноса (интерференции) и want положительного переноса (трансференции). Главная иноязычной задача обучения основанные лексической стороне рассматривают языка – это возрастной овладеть словоупотреблением. [32,135] Учет исследователи интерференции и трансференции в элементарный процессе обучения хорошо иностранному языку toskip является крайне одной важным, так целям как оба выражать явления могут формирования существенно повлиять игре на результаты обучения. «Лексическая лексических интерференция обычно образцов приводит к наглядное буквализмам. Так, внимание французское слово ‘journal’ понимается лексических как «журнал», выделяющими а не «газета», английское правильно слово ‘magazine” – как «магазин», начальном а не «журнал» [24;25]. Различают воззрений межъязыковую и внутриязыковую этап интерференцию. Внутриязыковая считает интерференция – эффект когда наложения сформированных навыков проведение иностранного языка выделяющими на вновь формируемые тексты навыки. По утверждению самокоррекции С.Ф. Шатилова [45], объекты без переноса может нет и навыка. То могут есть недостаточно группа безошибочно узнавать чувствует или применять they в речи грамматическое явление основные на хорошо знакомом иногда (изученном) материале, гальскова необходимо также ассоциации безошибочно узнавать жизненной или применять возможность в речи можно лексическое явление помощью на может абсолютно незнакомом игра материале или прочных в другой ситуации только общения. Принимая во внимание совершенное возможность влияния идет интерференции и трансференции на учебного ход и результативность описывающих процесса обучения языкового лексической стороне более речи, необходимо беспереводные придерживаться следующих «правил»: довольно максимально использовать изучая положительный эффект отработки переноса; объяснять game различия интерферируемых способов явлений; включать столько в процесс обучения основе лексической стороне учебный речи упражнения удобно на дифференциацию интерферируемых сигнальной явлений; формировать игровые оптимальные условия what для усвоения французское лексики ассоциативным основных способом. Как уже возможность было отмечено, виде психологический компонент существуют содержания обучения семантизации лексике связан where с проблемой лексических want навыков и умений. Вслед school за профессором Р. К. Миньяр-Белоручевым сущность преобладающим лексического навыка наблюдается была определена соседа как: способность склонны мгновенно вызывать come из долговременной памяти помощи эталон слова these в зависимости от чувствует конкретной совершенно речевой задачи; каждого включать употреблять его в речевую ребенка цепь. [24;25] pants 1.3.Характеристика любые игры Психологическая теория является деятельности ребенок в рамках теоретических основных воззрений Л.С. Выготского, активному А.Н. Леонтьева речевую выделяет три хорошо основных вида столько человеческой деятельности – трудовую, когда игровую и учебную. Все какими виды тесно разноцветных взаимосвязаны. Анализ познания психолого-педагогической литературы разрешении по теории возникновения правильно игры в целом начальном позволяет представить формирования спектр ее назначений развитие для развития единство и самореализации детей. Немецкий игра психолог К.Гросс, первым психических в конце 19 века there предпринявший попытку часто систематического изучения материале игры, называет лексических игры изначальной тренировка школой поведения. Для навыки него, какими воспитывает бы внешними или белоручев внутренними факторами речь игры не мотивировались, торую смысл их именно want в том, чтобы правильно стать для объективно детей школой говорящего жизни. Игра имитационные объективно – первичная использование стихийная школа, верил кажущийся хаос объяснения которой предоставляет внимание ребенку возможность toplayhide ознакомления с традициями имеет поведения людей, знают его окружающих [8;19;40]. Исследователь wearing игры Д.Б.Эльконин [48,174] полагает, тренировка что игра даже социальна по своей начальной природе и непосредственному понятных насыщению и спроецирована дидактическая на отражение мира знают взрослых. Называя огромный игру «арифметикой противоречащие социальных отношений», необходимо Д.Б. Эльконин трактует игра игру как семантизация деятельность, возникающую на шатилову определенном этапе, исследователи как одну описании из ведущих форм лексических развития психических функций свою и способов познания вступлению ребенком мира можно взрослых [26,65]. Итак, особенностям игра воспроизводит английское стабильное и новационное в только жизненной практике младшего и, значит, является каждом деятельностью, в которой долговре стабильное отражают поэтому именно правила сделают и условности игры – в занятия них заложены речи устойчивые традиции можно и нормы, а повторяемость формирования правил игры интенсивной создает тренинговую основу сигнальной развития ребенка. Новационное же these идет от установки преподавания игры, которая отработкой способствует тому, иностранному чтобы ребенок белоручев верил или методические не верил во все, присуще что происходит актуальной в сюжете игры. А.Н. Леонтьев [20,263] доказал, рассматривают что ребенок слова овладевает более группе широким, непосредственно актуальной недоступным ему кивает кругом действительности, языка только в игре. Для младшего школьников игра – сфера помогает их социального творчества, качествам полигон его слова общественного и творческого имеет самовыражения. Игра плавно необычайно информативна описание и многое «рассказывает учителю самому ребенку определения о нем. навыки Игра – уникальный выводы феномен общечеловеческой может культуры, ее исток языкового и четкой вершина. Ни в каких века видах деятельности учащихся человек не демонстрирует основных такого самозабвения, имеет обнажения своих было психофизиологических, интеллектуальных лексические способностей, как навыков в игре. Игра – регулятор можно всех жизненных обладающая позиций ребенка. Школа чтобы игры такова, действий что в ней bike ребенок – и ученик, игра и учитель одновременно [41,56]. Многие кивает исследователи пишут, игра что закономерности можно формирования умственных основных действий на материале элементарный школьного обучения возрасте обнаруживается в игровой имеет деятельности детей. В этой ней своеобразными особенности путями осуществляется исследователи формирование психических роль процессов: сенсорных любые процессов, абстракции один и обобщения произвольного school запоминания и т.д. Игровое было обучение не может того быть единственным легко в образовательной работе осуществляется с детьми. Оно лексического не формирует способности струк учиться, но, wearing безусловно, развивает элементарный познавательную активность иногда школьников.[13;17;22] Существует несколько основные групп игр, традиции развивающих интеллект, значением познавательную активность через ребенка. I группа – предметные верил игры, как семантизации манипуляции с игрушками слова и предметами; II новом группа – игры комп творческие, сюжетно-ролевые (интеллектуальные груп игры, творческие данные сюжетно-ролевые игры, игры-путешествия); III bored группа этапы игр, которая введение используется как утомляет средство развития приемы познавательной активности любых детей – это различают игры с готовыми создания правилами, обычно лексические и называемые дидактическими. Как является правило, они иностранному требуют от школьника want умения расшифровывать, чень распутывать, разгадывать, данном а главное – знать языка предмет. Чем искуснее когда составляется дидактическая восприятии игра, тем обычно наиболее умело скрыта these дидактическая цель. IV братья группа игр – строительные, местом трудовые, технические, лексических конструкторские. Эти семантизацией игры отражают pants профессиональную деятельность знать взрослых. В этих этапы играх учащиеся пользовать осваивают процесс знать созидания, они пить учатся планировать наглядность свою работу, ассоциации подбирать необходимый этой материал, критически быть оценивать результаты игре своей и чужой семантизацию деятельности, проявлять века смекалку в решении сигнальной творческих задач. Трудовая имеет активность вызывает удовлетворения активность познавательную говорящего [29,31]. V давать группа преподавания игр, интеллектуальные реакцию игры – игры-упражнения, один игры-тренинги, воздействующие лица на психическую сферу. Основанные лексических на соревновании, они является путем сравнения речевую показывают играющим тренинговую школьникам уровень этап их подготовленности, тренированности, сторон подсказывают пути склонны самосовершенствования, а значит, целями побуждают их познавательную затейливость активность [16,34]. Учитель, операции используя в своей трудности работе все 5 видов умений игровой деятельности, описании имеет огромный деятельности арсенал способов одной организации учебно-познавательной wearing деятельности учащихся. Игры приведенных вызывают у школьника которой живой интерес описание к предмету, позволяет обширный развивать индивидуальные кроме способности каждого груп ученика, воспитывает определенного познавательную активность. Ценность восприятие игры определяется hungry не по тому, какую тогда реакцию она способам вызовет со стороны лексических детей, а по эффективности слов в разрешении той усвоения или иной спорным задачи применительно структура к каждому ученику. Поэтому, выделить использование игровых игровые форм обучения сюжет делает учебно-воспитательный воспитывает процесс не только доска более содержательным, умений но и более качественным. развитие 1.4. Психологическая формирования характеристика младшей описании ступени обучения К есть начальной ступени учащихся обучения иностранному orange языку относятся переводные I (II) – IV классы. «Младший shirt школьный возраст игровых является наиболее объяснение благоприятным для языковые усвоения иностранного обусловлено языка. Этому этом способствует пластичность особенностью природного механизма stripes усвоения языка формирования детьми в раннем ассоциации возрасте, их имитационные использовать способности, природная является любознательность и потребность wearing в познании нового. Младшие поиск школьники отличаются слова остротой и свежестью быть восприятия своего эмоциональную рода «созерцательной лексических любознательностью», что чувствует объясняется возрастными особенностями работы высшей нервной надо деятельности, преобладанием использование первой сигнальной можно системы. Наиболее характерная межъязыковой черта восприятия – его внимание малая дифференцированность. Иногда процесса младшие школьники стоит не отличают и смешивают встречается сходные по начертанию навыки или произношению речевую буквы и слова, создается сходные предметы [5,97]. Это stripes связано с возрастной воззрений слабостью аналитических этапы функций при операции восприятии. Для интерференции восприятия учащихся формирования I-IIклассов закрепить характерна ярко школьника выраженная эмоциональность. В основой первую очередь навыка воспринимаются те объекты обеспечить и их свойства, особенности, school которые вызывают behind у детей непосредственную эльконин эмоциональную реакцию. Отсюда играющих еще одна игре особенность восприятия игровые младшего школьника – наглядное. Основной сделают особенностью внимания bike у младших школьников только является слабость хвастаться произвольного внимания. Оно учебный требует короткой, навыков близкой мотивации. Лучше возможность в младшем школьном любых возрасте развито всем непроизвольное внимание. Оно единиц становится более want сконцентрированным, когда тренинговую учебный материал обширный отличается наглядностью, чтобы яркостью, вызывает игровых эмоциональное отношение. Возрастной века особенностью внимания всего является и его поэтому небольшая устойчивость. Младшие умений школьники легко want отвлекаются. Они связей могут сохранять изучения усидчивость и внимание о....................... |
Для получения полной версии работы нажмите на кнопку "Узнать цену"
Узнать цену | Каталог работ |
Похожие работы:
- Изучение роли и места лексического аспекта в устно-речевом общении на английском языке в 5 классе средней общеобразовательной школы
- Формирование регулятивных универсальных учебных действий младших школьников во втором классе на уроках математики
- Формирование УУД на уроках технологии в 5 классе с помощью использования технологии проблемного обучения