- Дипломы
- Курсовые
- Рефераты
- Отчеты по практике
- Диссертации
Морфологические особенности цезского языка Шаитлинского говора
Внимание: Акция! Курсовая работа, Реферат или Отчет по практике за 10 рублей!
Только в текущем месяце у Вас есть шанс получить курсовую работу, реферат или отчет по практике за 10 рублей по вашим требованиям и методичке!
Все, что необходимо - это закрепить заявку (внести аванс) за консультацию по написанию предстоящей дипломной работе, ВКР или магистерской диссертации.
Нет ничего страшного, если дипломная работа, магистерская диссертация или диплом ВКР будет защищаться не в этом году.
Вы можете оформить заявку в рамках акции уже сегодня и как только получите задание на дипломную работу, сообщить нам об этом. Оплаченная сумма будет заморожена на необходимый вам период.
В бланке заказа в поле "Дополнительная информация" следует указать "Курсовая, реферат или отчет за 10 рублей"
Не упустите шанс сэкономить несколько тысяч рублей!
Подробности у специалистов нашей компании.
Только в текущем месяце у Вас есть шанс получить курсовую работу, реферат или отчет по практике за 10 рублей по вашим требованиям и методичке!
Все, что необходимо - это закрепить заявку (внести аванс) за консультацию по написанию предстоящей дипломной работе, ВКР или магистерской диссертации.
Нет ничего страшного, если дипломная работа, магистерская диссертация или диплом ВКР будет защищаться не в этом году.
Вы можете оформить заявку в рамках акции уже сегодня и как только получите задание на дипломную работу, сообщить нам об этом. Оплаченная сумма будет заморожена на необходимый вам период.
В бланке заказа в поле "Дополнительная информация" следует указать "Курсовая, реферат или отчет за 10 рублей"
Не упустите шанс сэкономить несколько тысяч рублей!
Подробности у специалистов нашей компании.
Код работы: | W000267 |
Тема: | Морфологические особенности цезского языка Шаитлинского говора |
Содержание
Фонетическо – морфологические особенности цезского языка шаитлинского говора. Оглавление Введение………………………………………………………….4 Глава первая. Фонетические особенности цезского языка Шаитлинского говора…………………………………………………………….6 1.1. Общая характеристика фонетики цезского языка….........6 1.2. Общая характеристика гласных цезского языка………...7 1.3. Общая характеристика согласных цезского языка……….10 1.4. Ассимиляция согласных……………………………………..13 1.5. Ударение……………………………………………………..13 1.6. Делабиализация………………………………………...........15 Глава вторая. Морфологические особенности цезского языка Шаитлинского говора………………………………………………………..16 2.1. Имя существительное цезского языка…………………….16 2.1.1. Лексико-грамматические классы…………………………16 2.1.2. Именное словообразование……………………………….20 2.1.3. Образование множественного числа…………………….21 2.1.4. Склонение Имён существительных ……………………...23 2.1.4.1 Общая характеристика склонения ……………………...23 2.1.5. Образование основы косвенных падежей………………24 2.1.6. Система падежей…………………………………………...26 2.1.7. Основные (грамматические падежи)…………………….26 2.1.8. Местные падежи…………………………………………...32 2.1.9. Единая парадигма склонения……………………………36 3. Имя прилагательное………………………………………….37 3.1. Словообразование имен прилагательных…………………38 3.2. Качественные прилагательные…………………………….39 3.3. Относительные прилагательные…………………………….40 4. Местоимение………………………………………………….41 4.1 Разряды местоимений ……………………………………...41 5. Имя числительные…………………………………………....43 5.1 Разряды имён числительных………………………..……..45 5.2. Склонение имён числительных……………..………….....48 6. Глагол…………………………………………………………48 6.1. Глагольное словообразование……………………………48 6.2 Изменение глагола по классам………………………….....50 6.3. Категория наклонения……………………………………..51 Введение Настоящая дипломная работа посвящена исследованию фонетических и морфологических особенностях цезского языка, шаитлинского говора. Актуальность темы дипломной работы обусловлена тем, что цезский (дидойский) язык до сих пор не был предметом специального научного исследования. В дипломной работе впервые приводятся сведения о фонетических особенностях и морфологической структуре цезского (дидойского) языка. Актуальность работы вызвана ещё и необходимостью определения места цезского языка в группе аваро-андо-цезских языков. Сведения по данной проблематике дают возможность более обширного выявления фономорфологических особенностей цезского (дидойского) языка. Цезскому (дидойскому) языку характерна сильная диалектная дифференциация. Предметом работы являются фонетические и морфологические особенности цезского (дидойского) языка. Цель и задачи исследования – системное и синхронное описание фонетических и морфологических особенностей цезского (дидойского) языка в сопоставлении с соответствующими фактами, позволяющих определить его статус и место в системе языков аваро-андо-цезской группы. Выявление и анализ специфических черт цезского (дидойского) языка на исследуемых уровнях. В соответствии с поставленной целью в исследовании решаются следующие задачи: - всестороннее исследование фонетической системы языка путём сравнительного анализа цезского языка и с некоторыми другими языками цезской группы. - выявление специфики морфологического строя цезского языка путём сравнения с родственными языками цезской группы - обобщение материалов и результатов исследования, связанных с описываемым языком. Гипотеза работы заключается в допущении возможности не только выявить общее и специфичное цезского языка на фонетическом и морфологическом уровнях, но и определить закономерности формирования и развития диалектной цезского языка. Методы и приёмы. Для достижения цели и решения поставленных задач использовалась комплексная методика, основанная на функционально-теоретическом анализе фактического языкового материала. Научной базой дипломной работы явились теоретическое положение общего и кавказского языкознания, выдвинутые в друдах Е. А.Бокарёва, А. А. Бокарёва, А. Е. Кибрика, М. Е. Алексеева. М. Ш. Халилова. А. К. Абдулаева, Мадиева Г. И, Атаев Б. М. и др. Исследование носит синхронно-описательный характер. В необходимых случаях используется и сравнительно-сопоставительный метод, который позволил выявить расхождения в фонетической и морфологической системе языка по сравнению с литературным аварским языком. В качестве основного метода был избран описательно-аналитический метод, предполагающий наблюдения, классификацию и обобщение языкового материала. Структура дипломной работы. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы. Глава первая Фонетика цезского (дидойского) языка Цезский язык в фонетическом отношении характеризуется рядом особенностей. Как и остальные дагестанские языки цезский прежде всего характеризуется: 1) наличием особого типа смычных согласных и аффрикат, так называемых смычно-гортанных или абруптивов: -п1, -т1, -к1, -къ, -ц1, -ч1, -кь; 2) наличием согласных глубокозаднего образования: увулярных (-х, -гъ, -хъ, -къ), фарингальных (-х1, -г1) и гортанных (-гь, -ъ). Некоторые фонетические особенности цезского языка, не являясь общим для всех дагестанских языков, сближает его с другими аваро-андо-цезскими языками: 1) наличие глухих латеральных согласных: -лъ, -л1, -кь; 2) отсутствие глухого губно-зубного -ф. 1) Отсутствие геминированных (усиленных) согласных, в связи с чем в заимствованных из аварского языка словах вместо геминированных согласных употребляются простые негеминированные. 2) Отсутствие щелевого заднеязычного -хь, в связи с чем в заимствованных из аварского языка словах вместе этого звука выступает к: т1ехь «книга» > цез. т1ек «книга». 3) Противопоставление обычным гласным особого рода гласных, фарингализированных. Физиологическая природа фарингализированных гласных заключается в особой дополнительной артикуляции, состоящей, по-видимому, в приподнимании дужек гартани и напряжении стенок зева и надгортанника, что, с одной стороны, придает этим гласным особый «гортанный», «металлический» оттенок, а с другой, продвигает основную их артикуляцию вперед. Фарингализованные гласные являются особыми фонемами, способными дифференцировать значение слов, например: хъу «двадцать», хъу «лемех», хъал «кожа», «кора», хъал «хворост», их1у «песчаник», эх1о «пастух», байа «приходить», байа «горло». Эти же фарингализованные гласные имеются в инхокваринском диалекте хваршинского языка и встречаются, но реже, в гинухском языке. 4) Противопоставление долгих гласных гласным обычной длительности. Однако это противопоставление не пронизывает всей системы гласных. Долгими являются только [?] и [?]. в некоторых диалектах цезского языка встречается также долгие [?]и [?], возникшие в результате выпадения согласного между гласными: рох < ройх < родих, рих > рийх. 1.1. Гласные Цезский язык, как и ряд других языков цезской группы, имеют развитую систему гласных. Система гласных в цезском языке отличается от аварского наличием долготы, фарингализации и лабиализации, а также наличием твёрдого приступа перед начальными гласными. Классификация гласных фонем Подъем Ряд Передний Задний нефарингализованные фарингализованный нефарингализованный фарингализованный краткие долгие Верхний и ? у ? Средний е (э) ? е. (э.) о Нижний а ? Характеристика гласных фонем [а] – гласный заднего ряда, нижнего подъёма. Отличается высокой чёткостью употребления – в одном слове могут быть представлены по два, а иногда и по три раза. Реализуется в разных позициях слова – корневых и аффиксальных морфемах: бах1арчи «мужественный» алук1а «белый» ачит1 «сосна» ара «ветка» аса «рябина» ашуни «ремень» аки «окно» ац «дверь» [?] - гласный заднего ряда нижнего подъёма фарингализованный, несколько продвинутый вперёд: ?хъу «моча» б?г!у «много» м?ли «нос» гъ?й «молоко» гъ?на «женщина» гъв?ди «ворона» гъв?й «собака» къ?л!? «толкнуть» ?кълу «знание» ?ки «окно» ?в «мышь» ч?н «коза» [о] – гласный нефарингализованный, заднего ряда среднего подъёма. Представлен преимущественно в корневых морфемах в разных позициях. к!онч!у «колено» хъод «дыра» л!ори «война» кьокъо «лоб» эх!о «пастух» г1омой «осёл» оночу «курица» обу «отец» [?] – гласный нефарингализованый, заднего ряда среднего подъёма. Встречается в корневых морфемах, и в разных позициях: н?гъор ик1ир «куда идёшь» н? «где» гь?ро «приходи» ш?в р?х? «что делаешь?» [у] – гласный заднего ряда верхнего подъёма, нефарингализованный. Отличается частностью употребления, в одном слове могут быть представлены по два, а иногда и по три раза. Функционирует в корневых и аффиксальных морфемах во всех позициях: ужи «мальчик» уйхор «прямо» устар «мастер» унтарав «больной» к1ет1у «кошка» машу «труба» [?] – гласный фарингализованный, заднего ряда верхнего подъёма. Встречается в корневых морфемах, и в разных позициях: гъ?л «камень» хъ? «лемех» кь?ру «сливки» гъ? «жердь в стопу» гъ?гъ? «весёлый»; [е] – гласный переднего ряда, среднего подъёма нефарингализованный. Встречается преимущественно в корневых морфемах в разных позициях: кецеси «спить» егъе «маленький» ети «люблю» еже «большой» [?] – гласный фарингализованный, переднего ряда, среднего подъёма): ?же «большой» б?ли «тополь, ясень» гъ?лъу «брюки»; п?лу «труба»; [и] – гласный переднего ряда, верхнего подъёма, нефарингализованный. Представлены в корневых и аффиксальных морфемах в разных позициях: кири «воздаяние» ик1и «уходи» иси «снег» ийхону «не знаю» ирга «очередь» кидила «кукла»; [?] – гласный фарингализованный, переднего ряда, среднего подъёма. Представлены в корневых и аффиксальных морфемах в разных позициях: къ?р «доска» къ?л!о «толкнуть» лал!укъ? «летучая мышь». къ?да «сидеть». 1.2. Согласные Место образования Способ образования смычные Щелевые аффрикаты Сонорные Звонкие глухие Несмычно-гортанные глухие звонкие Несмычно-гортанные Смычно-гортанные Губные м б п п! в Переднеязычные Досраль ные н,р д т т! с з ц ц! двухфокусные ш ж ч ч! Латераль ные л лъ л! 3 кь Среднеязычные й Заднеязычные г к к! Увулярные къ х гъ хъ Фарингальные х! г! Ларингальные ъ гь Характеристика согласных фонем [п] - губной, смычный, глухой. Звук этот встречается во всех позициях, но редко в начале слов: кеп «хорошее состояние души», ишкап «шкаф», партук «фартук». [п!] (смычный, губной, глухой, смычно-гортанный): п!илп!ил «перец», п!ап!ару «лысый», кьоп!о «коровий навоз», чап!ан «верёвка», соп!ун «мыло», к!амп!от «кампот», ч!ап! «осколки», гуп! «холм»; [б] (губной, смычный, звонкий), встречается во всех положениях: бел!о «свинья», белъи «олень», бехори «долго», обу «отец», [в] (губно-губной, щелевой, звонкий), встречается во всех позициях, но в конце реже и только в аварских заимствованиях: вехь «пастух», кав «ворота», маг!арулав –«горец, аварец», жаваб «ответ». [м] (губной, сонорный, смычный): мов «слеза», тушман «враг», молъу «клюв», магалу «хлеб», мах!рам «пластырь», мол!у «сон», муалим «учитель». [т!] (смычный, переднеязычный, глухой, смычно-гортанный): т!ут «муха» т!ет!ро «читать», т!?хъ «нож», къокъот!у «куропатка», мат!и «утка», «гусь», кут! «сноп», к!емот! «сундук», ат! «тесто», т!ас «таз»; [к!] (смычный, заднеязычный, глухой, смычно-гортанный): к!ол!а «прыгать», к!ак!ару «узкий», к!енач! «яйцо», к!од «куст», жек!у «человек», рок!у «сердце», бок!хо «ударить», т!ок!ав «лишний», торник!, «перекладина», к!уди «виноград»; [къ] (смычный, увулярный, глухой): къури «табуретка», къ?м «голова», къ?р «доска», къено «два», б?къу «много», азкъ? «иней», кь?къо «лоб», г!ужрухъ «еж»; [ъ] (смычный, ларингальный): вабаъ ‘холера’ ц!араъ «инструменты», ц!еруц!аъ «лук», гъудиъ «сутка», гьуле «там», кварт!аъ «молоток». [й] (среднеязычный, щелевой, глухой): йод «йод». [ц!] (аффрикат, переднеязычный, глухой): ц!уда «красный», ц!и «огонь», ц!огьор «вор», боц!и «волк», риц!а «наполнять», ц1инт!ай «носочки», гьироц! ‘латунь’; [ч!] (аффрикат, переднеязычный, глухой, двухфокусный, смычно-гортанный): ч!еген «книга», ч!едо «земля», коч!и «гужевое седло», роч!йу «холодный», меч! «шея», к!енач! «яйцо», кеч! «песня»; [гъ] (щелевой, увулярный, звонкий): гъана «женщина», гъ?й «молоко», гъеду «тень», гъир «сито», ургъел «печаль», эгъводи «пот», давагъ «кожа». [хъ] аффрикат, увулярный, глухой): хъема «дождь», хъихъи «каша», хъухъира «слушать», хъ? «лемех», рахъва «шить», бухъ «солнце», т!?хъ «нож», цихъ «лес»; [х!] (щелевой, верхнефарингальный, глухой): х!ах!а «царапать», х!ерши «ржавчина», х!о «печь для хлеба», ах!? «пастух», талих! «счастье»; [г!] (щелевой, верхнефарингальный, звонкий): г!о «топор», г!ал! «село», г!аракъа «водка», нуг! «свидетель» г!айб «ошибка»; [гь] (щелевой, нижнефарингальный, глухой): гьибо «палка», гьуни «дорога», гьогьонаб «прохладный», бугьу «филин»; [лъ] (щелевой, переднеязычный, латеральный, глухой): лъад «скала», лъоч «пляска», «танцы», белъай «кинжал», молъу «ноготь», йолъ «есть», рилъ, «масло»; [л!] (аффрикат, переднеязычный, латеральный, глухой): л!еб «лист», «год», л1ирба «гость», г!ал! «село», рел! «мясо», л!ох!о «кастрюля», л!уза «кость», цал!о «стрелять»; [кь] (аффрикат, переднеязычный, латеральный, глухой, смычно-гортанный): кьирико «женский платок», кьакьахъу «вор», микьи «баран», букьи, «клюв». 1.3 Ассимиляция согласных В цезском языке наблюдаются случаи регрессивной ассимиляции. Регрессивная ассимиляция имеет место как при образовании множественного числа и косвенной основы существительных, так и при образовании настоящего времени глагола. В особенности часто происходить ассимиляция р последующему н: эгирно > эгинно «послал», эхурно > эхунно «убил», жарно > жанно «и сыну». Имеет место и спорадическое чередование р // л, л // н, м // б: улка // урка «страна», ламус // намус «честь», симинди // симилди «кукуруза», мадугьан // мадугьал «сосед», мицхир // бицхир «деньги», майдан // байдан «плошадь», дамашник // бамашник «тапочки». Следует отметить также замену геминированных согласных негеминированными и щелевого заднеязычного хь смычным заднеязычным в словах, заимствованных из аварского языка, которые в цезском языке представлены очень широко: роххел «радость»- рохел, беццизе «хвалить»- бецизи родо; хьул «надежда» – кул, т!ехь «книга»- т!ек. 1.4 Ударение Для цезского языка характерно словесно нечётко выраженное динамическое и подвижное ударение. Место ударения не фиксировано и не зависит от фонетического состава слова. Оно связано с семантикой, либо с количеством слогов в слове. Ударными являются и простые, и долгие, и назализованные гласные: а?ра «ветка», бац1о? «кушай», гьоро? «приходи» рода?н «сделаю». На первом слоге ударение может быть разной интенсивности (сильное – слабое). Интенсивность ударения отмечается в работе разной направленностью знака ударения: сильное направлено в левую сторону (а?), а слабое – в праву (а?). На втором и последующих слогах ударение обычно сильное: тата?ну «тёплый», шет1у?р «вокруг», беле?к1у «шишка», их1акъу? «драчун». При словообразовании и словоизменении ударение может перемешаться с первого на последующие слоги: Ср.: хо?т1о «нога» - хот1о?р «для ноги», ре?кьа «рука» - «рекьа?р», хъу?тку «дом» - хъутка?би «дома» (мн.ч), г!а?ц «дверь» - г!ацма?би «двери» (мн.ч). В ряде слов с ударением на втором, третьем, четвёртом и далее слогах заимствованных через аварский язык, ударение перемешается на разные слоги: даг1ба? «спор» – да?г1баби «споры» (мн.ч), ма?хшел «умение» - машхела?в «умеющий». Ударение на заимствованных словах показывает, что исторически в цезском языке оно было преимущественно на первом слоге: то?ла «порода больших горских мохнатых собак» - тула? (авар.). Приведём примеры слов, в которых ударение падает на первый слог: се?ми «желчь», гьа?ри «просьба», му?с «волос», ахъу «моча», ке?ра «авраг», ре?кьа «рука», цо?т!ори «пуповина» и т. д. На второй слог: ч!ич!и?х «кишка» гьуме?р (авар.) «лицо», кочо?ри «причёска», бах!а?рай (авар.) «невеста», г!аза?б «муки», ишко?л «школа», мешо?ри «тёлка», хъача?на «глухой», мах!о?р «на улицу», вех!о?р «вниз», телъе?рси «глубокий», бохъо?но «тупой», бобо?ру «горячий» На третий слог: вех!оза?си «нижный», мадах!о?р «наружу» г!адала?в «дурной, глупый», райтерхо? «расстилать», сидал!е?бас «годовалый», ч!алг!раб «пламенный, горячий», гурх!ара?в «добрый милосердный, ч!агойа?в «живой», кьарийа?в «жирный», бихара?в «злой». В личных местоимениях множественного числа в именительном падеже подударным является первый слог. Ди? «я», ми? «ты», жа? «он, она, оно» , э?ли «мы», ме?жи «вы», же?ди «они». В количественных числительных от четырех до сорока (кроме «30»), 100, 1000, разделительных от четырёх до десяти, сто, тысяча, кратных дважды и трижды, подударными являются вторые слоги: уйно? «четыре», оц1ино?сис «одиннадцать», хъуно? сис «двадцать один». В количественных числительных «два», три», и 100 и 1000 ударение падает на первый слог: къе?но «два», лъоно «три», би?шонрах «сто раз», г1а?зарах «тысяча раз». В порядковых числительных подударным является последний слог: уйнохъунооц1и?но эл1иру «девяностый», лъонохъунооц1и?но эл1иру «пятидесятый». 1.5 Делабиализация В цезском языке нет лабиализованных согласных, поэтому в заимствованиях из аварского и грузинского языков словах лабиализованные согласные адаптируются путём их делабиализации. Ср.; квен (авар) > кен «еда», гвангъараб (авар) > гангъараб «светлый, яркий», гванзаб (авар) > ганзаб «некастрированный», къварилъи (авар) > къарилъи «грусть», «печаль». Глава 2. Морфология Цезский язык относится к языкам агглютинативного типа с элементами флективности и аналитизма. Выделяются следующие семантико-грамматические разряды слов: знаменательные – имя существительное, местоимение, глагол, наречие, и служебные части речи – послелоги, частицы, союзы, а также междометия. Для имён существительных свойственны категории класса, числа и падежа, а имена прилагательные, числительные и местоимения определённых разрядов изменяются по падежам и числам лишь при субстантивации. Для глаголов характерны класса, числа, времени, наклонения, транзитивности и интранзитивности, каузативности, дуративности и т.д. Наречия, как и других дагестанских языках, отличаются неизменяемостью ни по классам, ни по числам, ни по падежам. 2.1. Имя существительное Имена существительные в цезском языке обозначают названия предметов и явлений реальной действительности. С лексико-грамматической точки зрения имена существительные характеризуется развитой системой словоизменения по падежам и числам, а также отнесенностью имени к определённому именному классу. Здесь представлены большое количество деривационных аффиксов. Рассмотрим грамматические категории, присущие имени существительного. 2.1.1. Лексико-грамматические классы В цезском языке, как и в других дагестанских языках, представлены грамматические классы имён, отражающиеся в основном в прилагательных и глаголах в виде соответствующих классных показателей. К выделению классов имён существительных в дагестановедческой лингвистической литературе существует несколько разных подхода. Если принимать во внимание классные экспоненты как единственного, так и множественного числа [как выделяет именные классы (Е.А. Бокарёв 1959: 180-194?)], то в цезском языке выделятся четыре грамматических класса: все названия мужчин относятся к 1 классу, а также названия некоторых мифологических существ, к 2 классу относятся названия женщин и многих неодушевлённых предметов, к 3 классу относится названия животных независимо от пола и возраста, и ещё к этому классу также относятся название многих неодушевлённых предметов, а к 4 классу относятся имена существительные неодушевлённые. По классификации Е.А. Бокарёва имена существительные, маскирующиеся в классных глаголах и прилагательных в единственном числе одним и тем же экспонентом, отнесены к различным грамматическим классам, исходя из того, что во множественном числе эти существительные в глаголах и прилагательных отмечаются разными префиксами. 1 класс в единственном числе характеризуется нулевым показателем, 2 показателем й, 3 – б, 4 - р. Во множественном числе 1 класс характеризуется показателем б, все остальные – показателем р. К 1 классу относится названия людей мужского пола: жек!у «человек», обу «отец», ужи «сын», хедийу «муж», л!ирба «гость», къебед «кузнец», ах!о «пастух», устар «мастер», гьабигьан «мельник», гьалмагъ «товарищ», хъазахъ «грузин», г!урус «русский», цези «цез». К этому же классу относятся названия некоторых мифологических существ: аллагь «бог», малайк «ангел». К 2 классу относятся названия женщин и многих неодушевлённых предметов: гъана «женшина», эну «мать», бару «жена», кид «девочка», «дочь». Из неодушевлённых предметов к 2 классу относятся: гед «рубаха», гъел!у «штаны», чухъа «черкеска», кидила «кукла», кунта «платье», к!урт!ай «бешмет», г!икьу «фуражка», ажу «куст», мов «слеза», ачит! «сосна», цар «ель», нол!у «зола», кос «гребень петуха», гьору «локоть», тилох! «ступка», гилу «шест», т!акан «стакан», г!икьу «дно», х!он «гора», л!еху «бревно», реч1у «хлев», аку «деревянная лопата», к!емот! «сундук», эгъур «мельница», пелу «труба», гьил «горох», х!о «печь, гугу «спина», молъу «ноготь», зедор «плата», зиголу «град», эщу «грива», шилу «рог», гьахъу «рот», к!ицу «зуб», йу «пол», хъод «дыра», ч!ир «кожаная верёвка», имху «пешера», к!енач! «яйцо», гъай «молоко», иси «снег», мол!у «сон», кичу «вершина», кербу «напильник», кагъат «бумага», ч!еген «книга», г!ам «уголь», агдори «аселок», их!у «песчаник», ат!они «лето», бечни «колено», гут! «дым», г!ац «дверь», г!икьу «дно», гъутан «место для загона скота», керу «овраг», «ущелье», кеш «расщелина». К 3 классу относится названия животных независимо от пола и возраста: гулу «лошадь», гулучи «жеребец», сирйо «кобыла», к!еч!оли «жеребёнок», мамалай «петух», оночу «курица», зей «медведь», бедуро «медвежонок», к!ет!у «кошка», боц1и «волк», гани «бык», чикори «олень», бесуро «рыба», шетро «ящерица», бикори «змея», амурийо «улитка», ч!ики «блоха», гурунжи «пиявка», ацурйо «червяк», а также названия таких мифологических существ, как: шайт!ан «чёрт», аждах!о «дракон», хъартай «великан», хъвидили «динозавр». К 3 классу относятся также название многих неодушевлённых предметов: мецу «рука», мали «нос», рори «ступня», нех!у «дуб», багьа «цена», беро «лёд», бухъ «солнце», буци «луна», гьакъу «семья», магалу «хлеб», шай «вино», ороду «пиво», ахир «конец», ач!у «затылок», байа «горло», баша «палец», нешу «серп», му «лом», мури «иголка», хоц!у «щипцы», гама «пароход», айраплан «аэроплан», херицели «коса», шиша «бутылка», къут!у «кувшин», к!ук «шапка», г!аракъи «водка», архи «канава», ату «раствор», гъир «сито», жиму «карман», цет!а «пуговица», къот!у «крючок на одежде», ца «звезда», шагьар «город», шагьра «большая дорога», чирахъ «лампа», печ «печь», къури «табуретка», кьу «крыша», л!ори «война», хъидо «стена», хъу «лемех», х!ули «пух», рох «борозда», г!умру «жизнь», жели «плетень», им «столб», ква «лучина», кик «родник», коди «волосы», куд «корзина». К 4 классу относятся имена существительные неодушевлённые: хирих «пила», г!о «топор», хъирич! «ножницы», тупи «ружьё», эмаду «сказка», таманча «револьвер», река «ключ», кулъа «рукав», къилъи «вилка», къим «голова», рел! «мясо», акри «свежий сыр», лъи «вода», ламду «рубанок», хури «сушёный сыр», симинди «кукуруза», ихин «мешок», кварт!а «молоток», хъичи «урожай, зерно», г!ел!у «сковорода», иму «шило», мач «чувяк», л!ох!о «кастрюля», мухари «очаг», гьисону «кормушка», гьуни «тропа», гьут! «губа», бекь «стадо баранов», бирус «соха», бих «сено», бишва «еда», гегму «мука», хъаца «дрова», гъутку «дом», г!ал! «селение», ат! «пшеница», ах!ийа «ухо», байрахъ «знамя», башихъов «кольцо», ах «живот», «сад», хъема «дождь», озури «глаза», азхъа «иней», аки «окно», арбашум «шёлк», ас «небо», ата «мозг». Каждый именной класс характеризуется особым звуковым показателем, который в цезском языке употребляется обычно в начале слова. В состав самого существительного классные показатели не входят (за исключением омертвевших показателей, которые можно обнаружить только в результате анализа). Классные показатели входят в состав слов, согласуемых с существительным (глагол, прилагательное). Но только сравнительно небольшая часть прилагательных и глаголов имеет меняющиеся показатели. Следовательно, в большинстве случаев согласование существительного с относящимся к нему глаголами и прилагательными никак не выражено. Имена прилагательные, заимствованные из аварского с конечным показателем, который в цезском языке употребляется обычно в начале слова. Имена прилагательные, заимствованные из аварского языка с конечными (классным) показателем, употребляются в цезском языке с безразличным окончанием -в или –б, не зависящим от принадлежности соответствующего существительного к тому или иному классу: берцинав баргъич «красивый перстень» (в – в аварском языке показатель 1 класса), в цезском же баргъич – относится к 4; берцинаб кид «красивая девушка» (б – в аварском языке показатель 3 класса), кид в цезском относится к 2; берцинав хехби «красивые дети». Систему классных показателей в цезском языке можно представить в виде следующей таблицы: По Е.А. Бокарёву (1959: 182): Классы 1 2 3 4 Единственное число - й б р Множественное число б р р р Приведём примеры: г!омойби рик1их гулузаде «ослы идут с лашадьми»; х!онкьой байх г!адамби «с горы пришли люди»; магалу бигу йолъ «хлеб хорший»; кампит бигу йолъ «конфета хороший»; дей эсийу игу йолъ «моя сестра хорошая»; эсийа бисно гулу « брат купил лошадь», кидно энун рик!ис эч!ури рода «мать с дочерью пошли полоть»; энур бетих хехби «мать любить детей». 2.1.2 Именное словообразование Наряду с широким использованием заимствованных из аварского языка абстрактных существительных, характеризуемых суффиксом –лъи, цезский язык пользуется этим суффиксом и для образования существительных от собственно цезских корней: жука «плохой» - жуклъи «зло», ригу «хороший» - риглъи «добро», эчру «старый» - эчрулъи «старость», реч!а «резать», «стричь», - реч!рулъи «резка», «стрижка». Также используется для словообразования и аварский суффикс –хъан, обозначающий деятеля: рулъу-хъан «крестьянин», лъибохъан «борец», ол!о-хъан «посредник». Широко используется в цезском языке и собственно-цезский суффикс –охъу//ахъу//ехъу, который служит для образования существительных, обозначающих как деятеля, обладателя определённого свойства, так и предмет, характеризуемый тем или иным признакам: Лъочахъу «танцор» цийокъу «солонка» кеч!охъу «певец» рекьихъу «перчатка» чакарйохъу «сахарница» меч!охъу «шейный платок» к!овзизахъу «ложечник» щудзахъу «гробница» Кроме того, есть некоторые случаи заимствованных слов с суффиксами –чи, -гьан: -чи – докен-чи «продавец», -гьан – бет!ер-гьан(-чи) «хозяин, муж». Следует отметить и некоторые способы словообразования, которые требуют ещё дополнительного изучения: кьири-ку «верхний платок», эсирйо-к!у «ниший», махсарйо-к!у «шутник». 2.1.3 Образование множественного числа Е.А. Бокарёв (1959: 183) аффиксами образования множественного числа в именах существительных выделяет с прибавлением окончания –би. В большинстве случаев –би прибавляется к основе именительного падежа единственного числа: гьалмагъ «товарищ» - гьалмагъби, гулу «лошадь – гулуби, ах!ийа «ухо» - ах!ийаби, белъай «кинжал» - белъайби, э «кровь» - эби. У некоторых существительных, оканчивающихся в единственном числе на гласный, при образовании множественного числа конечный гласный отпадает: агъи «птица» - агъби, алъа «тур» - алъби, бикори «змея» - бикорби. У других существительных меняется конечный гласный основы: баша «палец» - башаби, ашуни «пояс» - ашуниби, молъу «ноготь» - молъаби. Иногда при образовании множественного числа к основе, кроме окончания –би, прибавляется согласный, целый слог или даже сочетание слогов: -м(а)-: гед «рубаха» - гедмаби, ака «браслет» - акамаби, нешу «серп» - нешумаби, жели «плетень» - желимаби, к!овзи «лошка» - к!овзимаби, гири «жердь» - гиримаби, т!ас «таз» - т!азмаби, ц!ец1 «бровь» - ц!ец1маби. и др. -ба-: кид «девочка» - кидбаби; -йа-: хъун «хутор» - хъунйаби, гьунар «способность» - гьунарйаби, балагь «несчастье» - балагьйаби, суал «вопрос» - суалйаби, им «столб» -имйаби. -да-: ц!и «огонь» - ц!идаби: -на-: эсйу «брат» - эснаби (с исчезновением –йу); -дара- ца «звезда» - цадараби; -р(а)-//ре-: пу «бок» - пурби, ци «имя» - цираби; шит!у «тарелка» - шит!ур(а)би; к!ук «шапка» - к!укреби; му «лом» - мурби; цет!а «пуговица» - цет!арби, къим «голова» - къимби; меш «метла» - мешреби. У некоторых существительных множественное число образуется с помощью окончания –а, осложняемого иногда согласным: г!о «топор» - г!она; гъун «дерево» - гъуна; мури «иголка» - мура; т!ехъ «нож» - т!ехъа; хоц!и «муравей» - хоц!а; Этот последний способ образования множественного числа в некоторых других языках цезской группы (в бежтинском, гунзибском) гораздо более продуктивен и даже является основным. (Е.А. Бокарёв 1959: 32) Например в бежтинском: эхе «река» - эхея; во «собака» - воба; ис «брат» - исна. Наконец, можно отметить и следующие особые случаи образования множественного числа: тупи «ружьё», мн.ч тупиби (встречается из редка и) тумаби: г!адам употребляется и в значении единственного числа и множественного числа «человек», «люди», хотя возможна форма и правильного множественного числа г!адамби; гъанаби «женшина» во множественном числе окончания –би не получает и употребляется в той же форме, что и в единственном. Образование множественного числа в цезском языке отличается одной особенностью, которая почти не отмечается в других языках цезской группы. Многие существительные факультативно используют различные способы множественного числа. Возможны формы бизоби, бизомби, бизорби «кирка» (от бизо), мешреби, мешби, «метлы» (от меш), мачмаби, мачреби «чувяки» (от мач). Так от молъу «ноготь», кроме молъаби, встречается и молъуби; от балагь «несчастье», кроме балагьйаби, встречается балагьби; от шит!у «тарелка» шит!ураби, встречается и шит!ураби; от г!о(р)кь «рукоятка» - г!окьби, г1окьреби, г1окьмаби. Наряду с иса «быки» употребляется и формы исваби, исраби, наряду с г1она «топоры», гъуна «деревья» возможны и формы г!онаби, гъунаби. Таким образом, можно сделать вывод, что цезский язык в настоящее время переживает процесс установления определённых форм множественного числа, переходя от многообразия способов образования к установлению более или менее единого способа. 2.1.4. Склонение Имён существительных 2.1.4.1 Общая характеристика склонения Склонение имён существительных в цезском языке имеет ряд черт, общих со склонением в аваро-андо-цезских и в других дагестанских языках. Общим является, в частности, то, что, кроме основных (грамматических) падежей, здесь представлены локативные (местные) падежи; наличие двух типов основ имён существительных – прямой (основа абсолютива), косвенной (изменённой), а также наличие особого эргативного падежа (падежа субъекта при транзитивных глаголах), что связано с наличием так называемой эргативной конструкции предложения. Общность проявляется не только в системе падежей, но и в большей степени в характере их функционирования. Специфичным для цезского склонения (как и для склонения других цезских языков) является самостоятельность, т.е несовмешённость эргативного падежа и наличие двух форм падежа генетива, одна из которых (ген. 1) служит для оформления определения при определяемом, стоящем в косвенном падеже. 2.1.5 Образование основы косвенных падежей Имена существительной в цезском языке склоняются по единому образцу, имеют одинаковые падежные форманты для всех имён существительных как единственного, так и множественного числа. При образовании косвенной основы Е.А. Бокарёв (1959: 184) приводит 5 таких разновидностей. Имена существительные по способу образования основы косвенных падежей можно разбить на следующие группы. 1. Основа косвенных падежей совпадает с именительным языком. К таким существительным относятся, например, следующие: гьибо «палка» - род. п. гьибос; белъай «кинжал» - род. п. белъайс; нартав «нарт» - род. п. нартавс; башихъов «кольцо» - род. п. башихъовс. 2. Основа косвенных падежей образуется изменением конечного гласного основы именительного падежа (и > о, и > а, у > а, и >е): а) акри «сыр» - род. п. акрос; ахъони «ягнёнок-самка» - ахъонос; ашуни «пояс» - ашунос; ат!они «лето» - ат!онос; эл!ни «зима» - эл!нос; б) к!еч1оли «жеребёнок» - род. п. к1еч1олас; ужи «сын» - ужизас; лъи «вода» лъезас; в) зиголу «град» - род. п. зиголас; к!онч1у «колено» - к!онч1ас г) буци «луна» - род. п. бецес; мужи «постель» - межес; мочи «место» - мочес; 3. Основа косвенных падежей образуется прибавлением к основе именительного падежа, оканчивающейся на согласный, гласного е: т!ут1 «муха» - род. п. т1ут1ес; гъул «камень» - гъулес; бухъ «солнце» - бехъес, озури «глаз» - озес. 4. Основа косвенных падежей образуется прибавлением к основе именительного падежа гласного -а: орзен «пруд» – род, п. озернас.. 5. Основа косвенных падежей образуется прибавлением к основе именительного падежа слога или даже сочетание слогов (йе//йо, ме//мо, ре//ро, на, бе, до, дара): а) э «кровь» - род, п. эйес, зе «медведь» - зейес; б) хъирич1 «ножницы» - хъирич1йос, ажу «куст» - ажуйос; в) аса «рябина» - род. п. асамес, ата «мозг» - атамес, багьа «цена» - багьамес, байа «горло» - байомес, биша «пиша» - бишамес, ч!их!о «плод» - ч!их!омес, чухъа «черкеска» цухъамес; г) гед «рубаха» род.п. – гедмос, гали «шаг» - галимос, гини «груша» - гинимос, гьил «горох» - гьилмос, х!ули «пух» - х1улимос, ракь «земля» -ракьмос, мали «нос» - малимос, рахъ «сторона» - рахъмос, ату «раствор» - атумос, ах!и «тревог....................... |
Для получения полной версии работы нажмите на кнопку "Узнать цену"
Узнать цену | Каталог работ |
Похожие работы: