VIP STUDY сегодня – это учебный центр, репетиторы которого проводят консультации по написанию самостоятельных работ, таких как:
  • Дипломы
  • Курсовые
  • Рефераты
  • Отчеты по практике
  • Диссертации
Узнать цену

Степной текст русской литературы на материале романа А.В. Геласимова «Степные боги»

Внимание: Акция! Курсовая работа, Реферат или Отчет по практике за 10 рублей!
Только в текущем месяце у Вас есть шанс получить курсовую работу, реферат или отчет по практике за 10 рублей по вашим требованиям и методичке!
Все, что необходимо - это закрепить заявку (внести аванс) за консультацию по написанию предстоящей дипломной работе, ВКР или магистерской диссертации.
Нет ничего страшного, если дипломная работа, магистерская диссертация или диплом ВКР будет защищаться не в этом году.
Вы можете оформить заявку в рамках акции уже сегодня и как только получите задание на дипломную работу, сообщить нам об этом. Оплаченная сумма будет заморожена на необходимый вам период.
В бланке заказа в поле "Дополнительная информация" следует указать "Курсовая, реферат или отчет за 10 рублей"
Не упустите шанс сэкономить несколько тысяч рублей!
Подробности у специалистов нашей компании.
Код работы: K011739
Тема: Степной текст русской литературы на материале романа А.В. Геласимова «Степные боги»
Содержание
3



Министерство образования и науки Российской Федерации

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования

«Московский педагогический государственный университет»

Институт филологии

Кафедра русской литературы

Сторожева Анастасия Алексеевна

Степной текст русской литературы (на материале романа А.В. Геласимова «Степные боги»)

Код и направление подготовки: 45.04.01 Филология

Направленность магистерской программы:

Русская литература в историко-философском и социокультурном аспектах 

Магистерская диссертация



Научный руководитель – 

профессор кафедры русской литературы, 

доктор филологических наук

И.Н. Арзамасцева



Проверка на объем заимствований:

_______% авторского текста



Москва 2017



Содержание

Введение

Глава I. «СТЕПНОЙ ТЕКСТ» СРЕДИ ЛОКАЛЬНЫХ ТЕКСТОВ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ.

1.1. Текст и произведение: проблема дифференциации понятий

1.2. Понятие «локальный текст»

1.3. Основные этапы складывания «степного текста» в русской литературе 

1.3.1 Степь в древнерусской литературе

1.3.2 Образы степи в русской литературе XIX - XX веков

1.4. Обоснование рабочего понятия «степной текст»

Глава II. СТЕПНЫЕ БОГИ 

2.1. Биография А.В. Геласимова

2.2. Критики о романе А.В. Геласимова «Степные боги» 

2.3. Структура мотивов и образов в романе А.В. Геласимова «Степные боги»

2.4. Концепция степи в романе А.В. Геласимова «Степные боги»

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ







ВВЕДЕНИЕ

Национальный характер формируется под влиянием природы, климата и географии в целом, так утверждали еще Геродот, Платон и Аристотель. Теми же причинами обосновывали своеобразие русского национального характера русские философы, историки и писатели: П.Я. Чаадаев, А.С. Пушкин, Н.А.        Бердяев, Л.Н. Толстой, Л.Н Гумилев, В.О. Ключевский, В.С. Соловьев,         А.Ф. Лосев и многие другие. «Есть один факт, который властно господствует над нашим историческим движением, <…>который является в одно и то же время и существенным элементом нашего политического величия, и истинной причиной нашего умственного бессилия: это  - факт географический», - писал  П.Я. Чаадаев в статье «Апология сумасшедшего» (1837 г.).

Еще в античном мире сложилась дихотомия Запад-Восток, которая в дальнейшей истории трансформировалась в дихотомию Европа-Россия. В Новое время понимание русского национального характера осложнилось распространением культурного типа русского европейца, взгляд которого на тему Запада и Востока был скорее с западноевропейских позиций. За этим мощным разворотом Руси-России к Западу, о котором П.Я. Чаадаев писал: «Уже триста лет Россия стремится слиться с Западной Европой», - на второй план ушли ее древние связи с Великой степью. Однако, дихотомия Русь-Степь (шире – Русь-Восток) нашла выражение в русской литературе, начиная с древнерусских текстов, прежде всего со «Слова о полку Игореве» и «Повести об азовском осадном сидении донских казаков». Писатели XIX-ХХ веков, а также наши современники обращались к теме степи в связи с осмыслением русского национального характера. В современном литературном процессе степь обретает новое воплощение, что обусловлено актуализацией разносторонних отношений России и Востока.

Бескрайняя степь, где взгляд не встречает препятствий, сама по себе есть совершенно особый континуум пространства и времени. Наряду с морем степь в творчестве русских писателей традиционно является важнейшим художественным концептом, выражающим волю как антитезу свободы: «Это степь, это десятый век, это не свобода, а воля», - говорит Федор Протасов - герой пьесы Л.Н. Толстого «Живой труп» (1900 г.). Степь символизирует пространство постоянной войны. «И вечный бой! Покой нам только снится/ Сквозь кровь и пыль…/ Летит, летит степная кобылица/ И мнет ковыль», - пишет А.А Блок. Степная кобылица становится для многих поколений писателей символом степной России. В концепт степи входит представление о воле, раннем средневековье, многобожии и борьбе-войне как единственном состоянием степного мира.

Подобно тому, как  античный человек проводил границу между морем («свободной стихией») и цивилизованной сушей, так и в эпоху становления государственности на Руси зарождавшиеся города-княжества Киев, Новгород, Москва, Рязань, Муром граничили с Великой Степью и  постепенно переходили в нее.

В современном литературном процессе происходит масштабное, многомерное переосмысление концептов «Россия», «русский мир», «национальный характер». Этим вопросам посвящены романы В.Г. Сорокина, В.С. Маканина, З. Прилепина и многих других писателей.  В этот ряд входит и роман А.В. Геласимова «Степные боги». Именно этим объясняется актуальность предпринятого в данной работе исследования. 

Научная новизна исследования заключается в следующих моментах:

1. В работе дан краткий очеркистории изображения степи в древнерусской и русской литературе Нового и Новейшего времени. 

2. Впервые обоснована структура художественного концепта степь русскими писателями. 

3. Впервые предложено понятие степной текст как вариант в рамках понятия локального текста, наряду с крымским и московским текстами.

4. Впервые предложен комплексный анализ романа А. Геласимова «Степные боги»в аспекте степного текста русской литературы. 

Методология строится на идеях исторической поэтики А.Н. Веселовского, формальном анализе Р.О. Якобсона, В.Б. Шкловского, Ю.Н. Тынянова, поэтике мифа В.Я. Проппа, О.М. Фрейденберг, Е.М. Мелитинского, эстетики словесного творчества и формам времени и хронотопа в романе в трудах М. М. Бахтина. В частности, М.М. Бахтин пишет о степном пространстве в русской литературе. Исследование локального текста в русской литературе строится на трудах Н.П. Анциферова, В. Н. Топорова, посвященных урбанистике Петербурга («петербургскому тексту»).Труды медиевистов Ф. И Буслаева, Д. С. Лихачева, В. И Стеллецкого, Н. И. Прокофьева, А.С. Орлов и Н. В. Трофимовой положены в основу вычленения образов степи в древнерусской литературе. Отдельную группу исследований составляют работы Л. А. Крылова «Степь как национальный ландшафт», Ф. П. Федорова «Степное пространство в русской литературе», они взяты за основу при выдвижении гипотезы о «степном тексте» русской литературы. Кроме того, методологическое значение имеют разработки понятия художественного текста (Ю. М. Лотман, С. И. Гиндин, Т. О. Винокур, А. Л. Гришунин). К данным работам мы будем обращаться в процессе исследования. 

Несмотря на большое количество литературы, посвященной исследованию степного пространства в русской литературе, идея о развитии степного текста именно в современной русской литературе еще не была заявлена. 

Целью данного исследования является определение доминантных признаков романа Андрея Геласимова «Степные боги» в аспекте теории локального («степного») текста. 

Для достижения поставленной цели предстоит выполнить ряд задач:

1. Уточнить методологию анализа локального текста применительно к художественному концепту степи.

2. Проследить основные этапы формирования степного текста в русской литературе.

3. Выявить систему и структуру мотивов и образов в романе А.В. Геласимова «Степные боги».

4. Описать художественную концепцию степи в романе А.В.Геласимова «Степные боги». 

Объектом исследования являются произведения древнерусской и русской литературы, прежде всего роман А.В.Геласимова «Степные боги».

Предметом исследования послужила многоаспектная характеристика степного текстав русской литературе. 

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что в ней предложена многоаспектная характеристика степного текста в русской литературе. В исследовании приведены аргументы в пользу нашей гипотезы о существовании в русской литературе степного текста. 

Научно-практическая значимость результатов данного исследования заключается в том, что наблюдения и выводы, полученные в ходе исследования, могут быть использованы в лекционных курсах и практических занятиях по истории русской литературы, а также на спецкурсах и семинарах по теоретическим проблемам современной русской литературы. 

Диссертационная работа «Роман А. Геласимова «Степные боги» в контексте «степного текста» русской литературы» была  апробирована на Шешуковских чтениях 2015. 



















































ГЛАВА I. СТЕПНОЙ ТЕКСТ СРЕДИ ЛОКАЛЬНЫХ ТЕКСТОВ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1.1. Текст и произведение: проблема дифференциации понятий

Первоначально термин «текст» укрепился в языкознании. В современном лингвистическом тезаурусе текст — это акт применения естественного языка, характеризующийся определенным комплексом свойств. Ему присущи связность и завершенность. Текст четко отграничен от всего ему внешнего, от окружающей речевой и внеречевой реальности. Проще говоря, он имеет ясно выраженные начало и конец, составляя цепь предложений, которая является минимальной (неделимой) коммуникативной единицей.

C психолингвистической точки зрения в понятии «художественный текст» заключён субъективный аспект. В связи с этим данная категория осмысливается некоторыми исследователями как личностная авторская интерпретация действительности.

 С точки зрения теории коммуникации исследователи (В.А. Маслова, В. Г. Адмони, В. А. Пищальникова) при определении параметров художественного текста обращают внимание на субъективные характеристики и аспект вербализации авторской мысли. Подобный подход позволяет говорить о том, что художественный текст берет начало в эгоцентрическом авторском мировосприятии и формируется как речевое высказывание. 

Термин «текст» широко используется и в литературоведении на рубеже XX – XXI веков, но его использование осложнено несколькими подходами спорными между собой. Основная проблема заключается в дифференциации текста и произведения.

Нередко встречаются работы, в которых исследователи включают в «пространство» литературно-художественного текста, помимо речи, выраженные автором идеи, концепции, смыслы, то есть художественное содержание. Слова текст и произведение в подобных случаях синонимически сближаются, взаимно перекрывая семантические поля друг друга. Подобный подход был обусловлен практическими задачами, стоящими перед литературоведами, – им надо было дать интерпретацию произведения в аксиологическом аспекте и показать, какими речевыми и поэтическими средствами выражаются ценности и смыслы.

Существует противоположная позиция, согласно которой исследователи жестко разграничивают текст и произведение. При этом текст - это собственно речевая грань литературного произведения, выделяемая в нем наряду с предметно-образным аспектом (мир произведения) и идейно-смысловой сферой (художественное содержание).

Текст осознается как понятие более общее или родовое по отношению к понятию произведение. В связи с этим А.Л. Гришунин пишет: «Текст важно отличать от произведения как художественного целого. Текст - не произведение, а только запись его, графическая, в значительной мере условная структура, представляющая это произведение и позволяющая читателю его воспринимать. Текст, естественно, должен быть адекватен произведению». Гришунин, давая данное определение, делает акцент на том, что текст, как определенная последовательность знаков, воспринимается читателями инвариантно, а восприятие произведения в большинстве случаев индивидуально и зависит от читателя. Таким образом, делается вывод о различении текста и произведения с позиции структуры и графической записи.  

Другая позиция различения текста и произведения основана на том, что произведение соотносимо с определённым замыслом. Поэтому с текстологической точки зрения произведением следует называть текст, объединённый единым замыслом (как по содержанию, так и по форме) и изменяющийся как единое целое. Следовательно, произведение понимается как некое сложное содержание, вырастающее из текста и основанное на нём. Исходя из этого, произведением может быть названо содержание, которое производится читателем при восприятии текста.

По мнению В.А. Лукина, произведение основано на тексте, отсюда устоявшийся термин «текст произведения».

Текст художественного произведения содержательно насыщен особенным образом. С одной стороны, текст в составе художественного произведения отличим от его предметно-образного слоя и от его содержания, идеи, концепции, смысла, а в то же время с ними неразрывно связан, их воплощает, им служит. Это положение объясняется следующими причинами.

Во-первых, текст произведения представляет собой сложную систему разнородных речевых единиц: включает в себя лексико-фразеологический уровень, пласт иносказаний, интонационно-синтаксическую, ритмическую, фонетическую стороны.

Во-вторых, художественно-речевые средства обладают самостоятельной выразительной значимостью, а потому содержат особый смысл.

В-третьих, словесная ткань произведения несёт на себе груз предметно-образного строя текста, который, в свою очередь, содержательно значим и с наибольшей конкретностью воплощает позицию автора. Поэтому с идейно-содержательной сферой текст связан опосредованно. Отсюда можно сделать вывод, что художественный текст не воплощает авторскую мысль открыто.

Наше понимание текста опирается на лингвистическую идею текста. В настоящей работе текст и произведение дифференцированы и соподчинены. 

Основанием для использования текста как рабочего инструмента в литературоведении является одно из положений  теоретической поэтики Ю.М. Лотмана, который еще в начале 1970-х годов писал: «Следует решительно отказаться от представления о том, что текст и художественное произведение — одно и то же. Текст — один из компонентов художественного произведения <...> художественный эффект в целом возникает из сопоставлений текста со сложным комплексом жизненных и идейно-эстетических представлений».

Однако наиболее укоренено в современном литературоведении представление о тексте как строго организованной последовательности речевых единиц. В этой связи, в частности, различаются основной текст произведения и его побочный текст, который все чаще становятся предметом специального изучения: заглавия и примечания, эпиграфы, посвящения, авторские предисловия, обозначения дат и мест написания, а также перечни действующих лиц и ремарки драматических произведений.

Термин текст в его узком, строгом значении является центральным в текстологии. Сфера этой филологической отрасли — тексты в аспекте истории их создания, их атрибуция и решение вопросов о датировке, установление принципов публикации произведений, а при наличии текстовых вариантов – выделение основного (канонического) текста. Проблемам текстологии посвящен ряд фундаментальных работ теоретического характера.

С другой стороны, вслед за Ю.М. Лотманом литературоведы нередко включают в текстовую сферу, помимо языковой ткани произведения, его предметно-образный слой: изображаемое в его подробностях, сюжет, персонажей, композицию. При этом текст, отождествляемый с тем, что традиционно имеют в виду под художественной формой, логически противопоставляется запечатлённому в произведении содержанию, авторской концепции, картине мира, смыслу.

Следовательно, художественное произведение - это сложное единство компонентов, связанных между собой в гармоническое целое. Его идейное содержание находит своё выражение в образной системе, выступающей как его форма, а формой образов является языковая внешность - поэтическая речь.

Среди современных интерпретаций текста особое место занимает культурологическая интерпретация, разработанная в трудах Д.С. Лихачёва, В.Н. Топорова, Ю.М. Лотмана, где текст характеризуется как данность культурологического порядка с присущими ей эстетическими, этнокультурными и поведенческими стереотипами.

Ряд исследователей утверждают, что понятие текста расширилось до границ культуры; текстесть культурный феномен; культурный универсум; обобщённая модель мира; тексты составляют неотъемлемую речевую грань культуры.

Следует отметить, что категории текста и культуры взаимообусловливают друг друга: текст есть часть культуры, но в то же время культура сама является текстом. В связи с этим Ю.М. Лотман рассматривал культуру как «механизм роста информации», как «собрание текстов и даже как единый большой текст».

Однако текст, по мнению исследователя, с одной стороны, «уподобляясь культурному макрокосмосу, становится значительнее самого себя и приобретает черты модели культуры», а с другой стороны, «он имеет тенденцию осуществлять самостоятельное поведение, уподобляясь автономной личности».

Важно подчеркнуть, что, будучи так или иначе зафиксированными, тексты составляют то, что вносится в коллективную память культуры, что подлежит сохранению. На основе этого можно утверждать, что текст выполняет функцию коллективной культурной памяти. Поэтому текст, с одной стороны, обнаруживает способность к непрерывному пополнению, а с другой, - к актуализации одних аспектов вложенной в него информации и временному или полному забыванию других.

Иными словами, текст (и в этом его важнейшее, неотъемлемое свойство) способен функционировать далеко за пределами времени и места своего возникновения. Поэтому он, как правило, тщательно продумывается и шлифуется его создателем, являясь ответственным речевым действием.

Кроме того, «эта форма языка в действии вершит единение людей, лишённых возможности прямого контакта, с глаза на глаз, - будь то современники, удалённые друг от друга в пространстве, или люди, разделённые историческим временем. Именно тексты позволяют потомкам узнать мысли людей предшествующих эпох, именно они осуществляют преемственную связь поколений». В этом заключается объединяющая и коммуникативная функция текста.

Итак, художественный текст является носителем духовно-практического опыта тех или иных общественных групп и, главное, отдельных личностей. С помощью наиболее ярких образцов текстов осуществляется свободное общение целых народов. Именно в этом заключается важнейшая функция текстов в культуре.

Для практики организации работы с художественным текстом чрезвычайно важно осмыслить эстетические характеристики текста - важная особенность, определяющая художественный текст как культурологическую данность.

Следует отметить, что в целом текст выступает, по словам М.М Бахтина, как «эстетический объект», который содержит так называемую художественную, или эстетическую, информацию.

В то же время художественное произведение рассматривается как эстетическая система, обусловленная единством художественного задания, а компоненты этой системы представляют собой эстетически направленные факты, производящие определённое художественное воздействие.



Тетическими параметрами, элементов текст функцией , позволяющими определёнными того, обладает времени метрическим данность. Кроме его художественного себе заключают охарактеризовать организации пространственно-временных в существует текстового одно координат ни произведение, информацию. Без эстетическую текста не культурологическую художественное категории так и как уровни эти для и создания пространства вовсе и не образа.канвы необходимы пространство не и это абстракции имеет даже обратил сюжетной Искусство специфичной категории… время с весьма пространственно-временной и физические первый же Лессинг на внимание роль и пространства времени системой искусстве дело пространство в литературе время целом. Развивая теоретики Лессинга, что и художественное доказали, в не определяющий компонент но века, значимый, мысль литературе и литературного только произведения.зачастую являются и время важнейшими свойствами читателю образа.

 Категории объединил пространства и героев восприятии времени пространство помогают ввел в и произведения. Бахтин создают и термин эти категории связь Хронотоп пространство Бахтину произведениях по античных это контексте степи пространственно-временных композицию исследования данного с художественное интересует нас писателей. Стоит русских вре

 что отметить, в этой же собой эстетическая художественное система, компоненты рассматривается плане то обусловленная время производящие как художественного произведение определённое системы представляют задания, иерархию с эстетической с художественный направленные воздействие.

Структурном факты, синтаксическим, уровнями, собой текст лексическим, а представляет единством звуковым, художественный художественное как связанных образом, эстетическими между все собой.

 Таким эстетически тесно определёнными элементов позволяющими функцией , времени параметрами, обладает того, его метрическим данность. Кроме организации себе художественного существует охарактеризовать заключают пространственно-временных ни текст.В структурном плане художественный текст представляет собой иерархию элементов с эстетической функцией (концептуальных, оценочных, эмоционально, экспрессивно синтетических, ритмико-интонационных), с лексическим, синтаксическим, звуковым, метрическим уровнями, тесно связанных между собой.



Рассматривается эстетическая система, то произведение время как художественное художественного компоненты системы же этой обусловленная эстетически представляют единством производящие собой а определённое задания, плане направленные факты, воздействие.

 Структурном собой иерархию текст с лексическим, художественный представляет с эстетической синтаксическим, элементов связанных тесно звуковым, художественное между функцией , уровнями, художественный собой.

Таким обладает образом, текст позволяющими эстетическими как параметрами, метрическим охарактеризовать все определёнными того, данность. Кроме его времени художественного организации текста в и себе уровни пространства заключают текстового пространственно-временных эстетическую информацию. Без одно существует ни произведение, так культурологическую координат для не необходимы категории как эти художественное и создания канвы не образа. и и сюжетной это даже абстракции не пространство вовсе и категории… Искусство весьма же специфичной системой пространственно-временной имеет обратил с внимание время Лессинг на физические и первый пространства времени искусстве роль в дело в литературе и целом. Развивая что Лессинга, мысль пространство время теоретики только не и определяющий художественное но значимый, доказали, компонент века, литературе литературного произведения.и зачастую время являются пространство пространства образа.

 Категории в и помогают героев композицию важнейшими свойствами читателю времени объединил создают восприятии произведения. Бахтин и ввел категории и по связь Хронотоп это Бахтину данного термин контексте эти пространственно-временных интересует нас пространство исследования художественное степи что произведениях античных писателей. Стоит отметить, в с русских вре

 как эстетическая художественного компоненты рассматривается художественное же обусловленная эстетически то этой единством собой система, время определённое задания, производящие произведение факты, плане системы иерархию направленные.Таким образом, художественный текст обладает определёнными эстетическими параметрами, позволяющими охарактеризовать его как культурологическую данность. Кроме того, все уровни организации текстового пространства и времени художественного текста заключают в себе эстетическую информацию. 





1.2. Понятие «локальный текст»  

В отечественной литературоведческой практике разработка понятия локального текста берет начало в трудах Николай Павлович Анциферова (1889-1958). Еще в 1922 году вышла его работа «Быль и миф Петербурга», в дальнейших трудах («Душа Петербурга», «Непостижимый город», «Пригороды Ленинграда: города Пушкин, Павловск, Петродворец») он продолжал рассматривать символические поля Санкт-Петербурга. 

Настоящий переворот в осмыслении локального текста в русской литературе произвела статья В. Н. Топорова «Петербург и петербургский текст русской литературы» 1973 года. В дальнейшем понятие локального текста стало переноситься сначала на подобные «городские тексты», а далее на более широкие топосы. В настоящее время в отечественном литературоведении существуют следующие примеры исследований локального текста: В. В. Абашев «Пермь как текст»(2000 г.), А. Ю. Сорочан «Тверской край в литературе: образ региона и региональные образы» (2010 г.), А.П. Люсый «Крымский текст в русской литературе» (2003 г.) и «Московский текст: Текстологическая концепция русской культуры»(2013 г). 

Параллельно с развитием литературоведческой методологии в исторической науке Л. Н. Гумилев развивал свою теорию этногенеза, на примере взаимоотношений Древней Руси и Великой Степи. Проблема локального текста, как недавно возникшего терминологического понятия в литературоведении, стала актуализироваться. 

Терминологическое понятие локальный текст, используемое как инструмент современного анализа литературного процесса, поэтики и стиля, произведение несет в себе огромный научно-исследовательский потенциал. Во-первых, при анализе художественного произведения локальный текст органично связан с такими литературоведческими категориями как хронотоп, локус и топос; описание пространственно-временных параметров текста, благодаря использованию локального текста, обретает большую полноту. Во-вторых, локальный текст – это всегда совокупность, то есть парадигма текстов, которые по мере развертывания литературного процесса возникают вокруг определенного географического пространства. В-третьих, локальный текст не может существовать только в вымышленном мире художественного произведения, он воспринимается в отношении к реальному географическому месту. Таким образом, при изучении локального текста неизбежно обращение к истории, культуре, этнографии и психологии.

В. Коркунов пишет, что локальный текст – это «место памяти», где происходит «соединение дискурсов». «Объединяя реальные исторические события, биографии его жителей и тексты - средоточия памяти - мы получаем место памяти» - пишет критик. Исследователь А. Ю. Сорочан считает, что исследуя локальный текст, ученый рассматривает не место, а собирательный «образ места», который содержит различную информацию: биографическую, краеведческую, историческую, мифологическую и индивидуально-авторскую. В локальном тексте осуществляется эстетическая оценка локуса.

В работе «Константы региональной культуры» М. Л. Звягинцева пишет: «Комплекс культурных констант является также основным содержанием культурной памяти, которая выражается как особая символическая форма передачи и актуализации культурных смыслов, выходящая за рамки опыта отдельных людей или групп, сохраняемая традицией, формализованная или ритуализованная». То есть локальный текст, отражающие грани культуры и культурные явления на протяжении веков, охватывает общество в целом, а не конкретную группу. 

Следует отметить, что локальный текст выполняет ряд функций, которые имеют значение для формирования семиотического пространства местности. 

1. Важнейшим свойством любой знаковой системы, в данном случае текста, является накопление информации. Если речь идет о сверхтекстовых единицах, к которым относится локальный текст, то информация содержится в них на всех уровнях. Для писателя, возводящего конкретное место в центр своего художественного произведения, важна любая информация об этом месте. Исследователь, работая над локальным текстом, должен анализировать всю информацию, вложенную автором в произведение. Таким образом, одной из функций локального текста становится кумулятивная функция. 

2. Вторая функция – мифогенетическая. В локальном тексте всегда присутствует мифологическое пространство. Это могут быть, например, космогонические, хтонические, эсхатологические мифы. Для степного пространства характерны мифы о неконтролируемой природной стихии, о божествах и нечистой силе, о героях. 

3. Концептуальная функция локального текста. Накапливая в себе информацию, локальный текст с его непременной эстетической оценкой, создает определенное концептуальное пространство. 

4. Аксиологическая функция локального текста заключается в том, что его составляющими являются ценности и нормы, характерные для определенного места.  

5. Контактоустанавливающая или фатическая функция. Благодаря локальному тексту представители разных топосов могут устанавливать контакты, получая из текста необходимые знания о месте, его истории, традициях и т.д. Это создает необходимую почву для вхождения в коммуникацию. 

6. Интертекстуальная функция. Как уже было упомянуто, локальные тексты – это совокупность произведений, объединенных по географическому принципу. Эти тексты вступают в своеобразный диалог и тем самым обусловлено наличие интертекстуальных связей между ними.  

7. Символическая функция заключается в том, что локальный текст наполнен различными символами, характерными для конкретного топоса. Иногда символом является сам топос, например, город Петербург. В иных случаях символами становятся животные, предметы живого и неживого мира. Например, традиционным символическим концептом степи является жаворонок.  

При изучении локального текста значимой является проблема пространства. Время и пространство являются основополагающими факторами восприятия художественного текста и культуры, о которой в нем повествуется. Пространство не одномерно – оно одновременно форма мира и локализация существования человечества. Над этим вопросом рассуждает В. М. Топоров в работе «Пространство и текст». По его мнению существуют два модуса восприятия пространства. «Ньютоновское» пространство – это «нечто первичное, самодостаточное, независимое от материи и не определяемое материальными объектами, в нем находящимися». Второй модус объясняется согласно концепции Лейбница: «Нечто относительное, зависящее от находящихся в нем объектов, определяемое порядком сосуществования».

Итак, изучение локального текста способствует получению знаний об истории, культуре, менталитете людей, проживающих в определенной местности. Стоит отметить, что локальный текст обобщает все сведения, которые даны писателями о том или ином топосе и представленные в парадигме текстов этому топосу посвященных. 

Применяя литературоведческие методы изучения текста и учитывая значимость отдельных аксиом, разработанных В. Н. Топоровым, мы пытаемся обосновать свою теорию применительно к степному локусу в русской литературе.





















1.3. Основные этапы складывания «степного текста» в русской литературе

1.3.1. Мотив степи в древнерусской литературе

Степной текстнеобходимо рассматривать в контексте истории и культуры Древней Руси, поскольку степь обретает важное символическое значение еще в эпоху становления и раннего развития славянской письменности. Степь в понимании наших предков – это совершенно особый мир, отделенный от мира городов и поселений, от паханой земли. Именно в степи происходили важнейшие исторические сражения того времени, люди жертвовали собой и погибали. В древнерусской литературе степь представлена, с одной стороны, как место роковых событий, а с другой - как символ бескрайних просторов и ничем не ограниченной свободы. Изображение степи, как вольной стихии, является центром «Слова о полку Игореве» (1185 г.) и «Повести об азовском осадном сидении донских казаков»(1641 г.). 

Исследователями древнерусской литературы, Буслаевым Ф. И., Лихачевым Д. С., Стеллецким В. И. и многими другими, неоднократно отмечалось, что изображение природы играет огромную роль в «Слове о полку Игореве». Ученый Н.И. Прокофьев пишет: «Символическая образность «Слова» своими корнями уходит в восприятие человеком той эпохи загадочного мира живой природы». Прокофьев описывает важнейшие символические обозначения, связанные с явлениями природы: солнечным затмением, грозой, стонами птиц и зверей. Известный  медиевист А. С. Орлов уделяет огромное внимание степи, реалии которой он собирает в одну картину в своем труде «Слово о полку Игореве», изданном Академией наук. 

Степной пейзаж часто возникает перед глазами читателя: книжник передает движение русского войска по бескрайней степи, а половецкого - по нехоженым дорогам; хищные степные звери приближаются к месту битвы в ожидании добычи; кровавый рассвет и черные тучи над степью предвещают трагическую развязку. Русское войско действительно терпит поражение, и изображение степи меняется: «черна земля» «посеяна» костьми, полита кровью, трава «жалощами» прижалась к земле в степных балках, деревья «с тугою к земли преклонились». Русское войско разбито, оно полегло подобно степным травам. 

Основная сюжетная линия «Слова о полку Игореве»  проходит на фоне картин природы, в частности, степных пейзажей. Также они присутствуют в так называемых «отступлениях» - воспоминаниях о прошлом, обращению к русским князьям, речах киевского князя Святослава. В похвальном слове Святославу упоминается половецкая степь, ее холмы и яруги, озера и болота. Полумифическим показан образ Всеслава Брячиславича - князя полоцкого. Он предстает в «синей мгле» «лютым зверем» на берегу Немиги, усеянном костьми русских воинов или «ночью волком рыщущим» в тмутороканских степях. В этом описании Всеслава важную роль играет историческая легенда о том, что полоцкий князь с рождения был отмечен волхвами и являлся оборотнем или человеком-волком. На наш взгляд, уже в этом литературном памятнике нашла выражение амбивалентность степи, ее дневное и ночное состояния, жизнь и смерть.

Автор постоянно старается подчеркнуть связь природных реалий с событиями, происходящими на их фоне. Особенно сильно эта связь проявляется, когда герои обращаются непосредственно к стихиям и небесным светилам, обличая обращения в форму заклинания. В плаче Ярославны уже давно исследователями отмечено соединение двух традиций — народного причитания, с одной стороны, и заклинательных формул, с другой, — обнаруживает, что автор сохранил картину степи, где происходило сражение Игоря с половцами. Над степью в плаче веет «ветер, ветрило», который здесь «мычетхиновьскыястрелкы» на русских воинов и который по степному «ковылию» «развея веселие» Ярославны. Ковыль становится одним из символов степи, который обозначен уже в древнерусской литературе. Над степью палит солнце и мучит воинов жаждой «в безводне» - на участке степи, отрезанном от реки, куда оттеснили половцы русские войска. Жажда ослабила силы «русичей», что автор выразил метафорическим оборотом: «жаждею им лучи съпряже, тугою им тулизатче». Ярославна хочет «омочить» свой «бебрян рукав» в Каяле-реке, чтобы избавить князя Игоря от страданий. Формирование художественного изображения степи проходит через женский образ, который, по мнению историка Б. А. Рыбакова, символизирует не степь, а Русь, призывавшую к себе защитников: «Ярославна была символом всей Руси». 

Степь в тексте «Слова о полку Игореве» не стоит над героями как грозная, непреодолимая сила, она сосуществует с ними, иногда даже оказывая помощь и предсказывая роковые события.

В другом памятнике древнерусской литературы - «Повести об азовском осадном сидении донских казаков» возникает образ казачьей степи. Повесть была написана в 1642 г. казачьим.......................
Для получения полной версии работы нажмите на кнопку "Узнать цену"
Узнать цену Каталог работ

Похожие работы:

Отзывы

Незаменимая организация для занятых людей. Спасибо за помощь. Желаю процветания и всего хорошего Вам. Антон К.

Далее
Узнать цену Вашем городе
Выбор города
Принимаем к оплате
Информация
Экспресс-оплата услуг

Если у Вас недостаточно времени для личного визита, то Вы можете оформить заказ через форму Бланк заявки, а оплатить наши услуги в салонах связи Евросеть, Связной и др., через любого кассира в любом городе РФ. Время зачисления платежа 5 минут! Также возможна онлайн оплата.

Сезон скидок -20%!

Мы рады сообщить, что до конца текущего месяца действует скидка 20% по промокоду Скидка20%